"organization of several" - Translation from English to Arabic

    • تنظيم عدة
        
    • تنظيم عدد من
        
    • تنظيم العديد من
        
    • بتنظيم عدة
        
    • بتنظيم عدد من
        
    • وتنظيم عدة
        
    (i) organization of several national and regional workshops to promote awareness of climate change and its impact on development and governance in Africa; UN `1` تنظيم عدة حلقات عمل وطنية وإقليمية لتعزيز الوعي بتغير المناخ وتأثيره على التنمية والحوكمة في أفريقيا؛
    In addition, the Circle collaborated with other international institutions through the organization of several joint seminars. UN بالإضافة إلى ذلك، تعاون المحفل مع مؤسسات دولية أخرى من خلال تنظيم عدة حلقات دراسية مشتركة.
    (i) organization of several national and regional workshops to promote awareness of corruption and governance in Africa; UN `1` تنظيم عدة حلقات عمل وطنية وإقليمية للتوعية بمشكلة الفساد والحوكمة في أفريقيا؛
    It also welcomes the publication of the text of the Convention by the Polish Committee for UNICEF and the Committee for the Protection of Children's Rights, as well as the organization of several workshops and seminars. UN وترحب أيضا بنشر نص الاتفاقية من جانب اللجنة البولندية لليونيسيف ولجنة حماية حقوق اﻷطفال، بالاضافة إلى تنظيم عدد من حلقات العمل والحلقات الدراسية.
    These include the organization of several fora and workshops and the preparations of a national campaign highlighting the cultural diversity of Mexico. UN وشملت هذه المبادرات تنظيم العديد من المنتديات وحلقات العمل وإعداد حملة وطنية تركز على التنوع الثقافي للمكسيك.
    The Ministers were thus pleased to acknowledge the organization of several sectoral meetings and instructed the Permanent Coordination Committee and the Executive Secretariat to follow up on the implementation of the relevant resolutions. UN وكان من دواعي سرور الوزراء، بالتالي، أن يحيطوا علما بتنظيم عدة اجتماعات قطاعية، وطلبوا من لجنة التنسيق الدائمة ومن اﻷمانة التنفيذية متابعة تنفيذ القرارات ذات الصلة.
    The Committee welcomes the organization of several training programmes conducted at the Regional Police Training Department on the promotion and protection of human rights in the field of racial discrimination. UN 210- وترحب اللجنة بتنظيم عدد من برامج التدريب بإدارة التدريب الإقليمية للشرطة بشأن تعزيز وحماية حقوق الإنسان في ميدان التمييز العنصري.
    Dissemination efforts also progressed in 1992 with the organization of several national RAP workshops in Argentina, Peru and Turkey. UN وأحرز أيضا خلال عام ١٩٩٢ تقدم في جهود النشر بفضل تنظيم عدة حلقات عمل وطنية بشأن إجراءات التقييم السريع في اﻷرجنتين وبيرو وتركيا.
    National initiatives had also included the organization of several events. UN 38- وتضمنت المبادرات الوطنية أيضاً تنظيم عدة فعاليات.
    MDA supported the implementation of the SBI/SBSTA work programme on the impact of the implementation of response measures, including the organization of several meetings of the forum on the impact of the implementation of response measures. UN ودعم البرنامج تنفيذ برنامج عمل الهيئة الفرعية للتنفيذ والهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية المتعلق بتأثير تنفيذ تدابير التصدي، بطرق منها تنظيم عدة اجتماعات للمنتدى بشأن تأثير تنفيذ الاستجابة.
    During the period under review the RCU supported the REC in the organization of several consultative processes on specific matters relevant to the Committee on Science and Technology (CST) and the CRIC. UN وخلال الفترة المشمولة بالاستعراض، دعمت الوحدة اللجنة في تنظيم عدة عمليات استشارية بشأن مسائل محددة لها صلة بلجنة العلم والتكنولوجيا ولجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية.
    She was aware that financial constraints had had a negative impact on the organization of several recent treaty body sessions. UN 15- وقالت إنها تعلم أن القيود المالية تركت أثراً سلبياً على تنظيم عدة دورات لهيئات المعاهدات مؤخراً.
    In the same spirit, and with regard to the final phase of the Decade, the agencies supported the organization of several regional and subregional events and the consolidation of the results from these events in the closing event of the Decade in 1999. UN وانطلاقا من نفس الروح وفيما يتعلق بالمرحلة النهائية للعقد، فقد أيدت الوكالات تنظيم عدة مناسبات إقليمية ودون إقليمية وإعداد خلاصة لنتائج تلك المناسبات في الاحتفال بانتهاء العقد في عام ١٩٩٩.
    Responsible for the organization of several colloquia on social policy development for public service personnel UN - مسؤولة عن تنظيم عدة حلقات دراسية بشأن تنمية السياسة الاجتماعية للعاملين في الخدمة العامة عن وضع السياسة الاجتماعية.
    :: the organization of several joint field missions by government officials and civil society organizations; UN :: تنظيم عدة بعثات مشتركة (بين الحكومة والمجتمع المدني) ميدانية؛
    45. The secretariat has continued to provide substantive support to the Commission's work on information technology, including the organization of several meetings of its Working Group on this subject. UN ٥٤- واستمرت اﻷمانة في تقديم الدعم اﻷساسي لعمل اللجنة بشأن تكنولوجيا المعلومات، بما في ذلك تنظيم عدة اجتماعات لفريقها العامل بشأن هذا الموضوع.
    In 2003, a range of activities was undertaken by the WTO Secretariat in response to this mandate, including the organization of several regional and national workshops in addition to a symposium in Geneva and participation in a number of workshops organized by other intergovernmental organizations, notably UNCTAD. UN وفي عام 2003، اضطلعت أمانة منظمة التجارة العالمية بمجموعة واسعة من الأنشطة استجابة لهذه الولاية بما في ذلك تنظيم عدة حلقات عمل إقليمية ووطنية بالإضافة إلى تنظيم ندوة في جنيف كما شاركت في عدد من حلقات العمل التي تولت تنظيمها منظمات حكومية دولية أخرى، ولا سيما الأونكتاد.
    It also welcomes the publication of the text of the Convention by the Polish Committee for UNICEF and the Committee for the Protection of Children's Rights, as well as the organization of several workshops and seminars. UN وترحب أيضا بنشر نص الاتفاقية من جانب اللجنة البولندية لليونيسيف ولجنة حماية حقوق اﻷطفال، بالاضافة إلى تنظيم عدد من حلقات العمل والحلقات الدراسية.
    39. Though the legal landscape remained generally friendly to refugees and asylum-seekers, the organization of several " clean-up " operations affected asylum-seekers and refugees. UN 39 - وبالرغم من أن المناخ القانوني ما زال مواتيا للاجئين وملتمسي اللجوء، فإن تنظيم عدد من عمليات " التطهير " قد مسهم.
    The organization of several new national urban forums, including in Kuwait, Rwanda and Colombia, and regional conferences supported the preparations for national and regional participation at and contribution to the sixth session. UN 17 - وقد أدى تنظيم العديد من المنتديات الحضرية الوطنية الجديدة، بما في ذلك في الكويت ورواندا وكولومبيا ومؤتمرات إقليمية، إلى دعم التحضيرات للمشاركة الوطنية والإقليمية في الدورة السادسة والمساهمة فيها.
    The Committee welcomes the organization of several training programmes addressed to the judiciary and law enforcement officials on the promotion and protection of human rights in the field of racial discrimination. UN 76- وترحب اللجنة بتنظيم عدة برامج تدريبية لأعضاء الجهاز القضائي والموظفين المكلفين بإنفاذ القوانين بشأن تعزيز وحماية حقوق الإنسان في مجال التمييز العنصري.
    23. The study began with the organization of several visits to the preferred project site and coordination meetings. The first reports on geology, geotechnical aspects, rolling stock and the legal and institutional framework of the environmental study were presented and examined. UN 23 - وبدأت الدراسة بتنظيم عدد من الزيارات للموقع المختار للممر واجتماعات للتنسيق وتعلقت التقارير الأولى التي قدمت ودُرست بالجيولوجيا والجيوتقنية والمعدات المتحركة والإطار القانوني - المؤسسي لدراسة البيئة.
    Activities included the preparation of documents and the organization of several side events. UN وقد شملت الأنشطة اعداد الوثائق وتنظيم عدة أحداث جانبية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more