"organization of six" - Translation from English to Arabic

    • تنظيم ست
        
    The organization of six training workshops for 350 members of the Defence and Security Forces on respect for, and protection of, human rights; UN تنظيم ست حلقات عمل تدريبية لقوات الدفاع والأمن على احترام وحماية حقوق الإنسان لفائدة 350 مستفيداً؛
    organization of six courses in epidemiology for a multidisciplinary range of personnel; UN تنظيم ست دورات تدريبية لمجموعة متعددة الاختصاصات من الموظفين؛
    organization of six seminars/workshops on cross-cutting themes with mission staff and/or peacekeeping partners UN تنظيم ست حلقات دراسية/حلقات عمل، عن مواضيع شاملة، مع موظفي البعثات و/أو شركاء حفظ السلام
    (a) organization of six workshops on the benefits of environmental management with the participation of the public and private sectors (30 participants per workshop); UN (أ) تنظيم ست حلقات عمل بشأن فوائد الإدارة البيئية إلى جانب مشاركة الجمهور والقطاع الخاص (ثلاثون مشاركا في كل حلقة عمل)؛
    (c) organization of six 3-day workshops (30 participants per workshop) for trainers. UN (ج) تنظيم ست حلقات عمل مدة كل منها 3 أيام (30 مشاركا لكل حلقة عمل (مخصصة للمدربين.
    16. Welcomes the orientation of the Ninth United Nations Congress on the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders towards a practical forum for the exchange of experiences and information, particularly through the organization of six workshops that should facilitate contact between representatives of States in need of technical assistance and potential donors; UN ٦١ ـ يرحب بتوجه مؤتمر اﻷمم المتحدة التاسع لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين الى أن يكون ساحة عملية لتبادل الخبرات والمعلومات، ولا سيما من خلال تنظيم ست حلقات عمل قمينة بأن تيسر الاتصال بين ممثلي الدول المحتاجة الى المساعدة التقنية والمانحين المحتملين؛
    16. Welcomes the orientation of the Ninth United Nations Congress on the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders towards a practical forum for the exchange of experiences and information, particularly through the organization of six workshops that should facilitate contact between representatives of States in need of technical assistance and potential donors; UN ٦١ ـ يرحب بتوجه مؤتمر اﻷمم المتحدة التاسع لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين الى أن يكون ساحة عملية لتبادل الخبرات والمعلومات، ولا سيما من خلال تنظيم ست حلقات عمل قمينة بأن تيسر الاتصال بين ممثلي الدول المحتاجة الى المساعدة التقنية والمانحين المحتملين؛
    In 2013, this collaboration resulted in the organization of six sessions in the Southern and Eastern African region, in which 150 trade negotiators from 22 Tripartite countries received training in tariff liberalization, rules of origin and drafting free trade agreements. UN وفي عام 2013، أسفر هذا التعاون عن تنظيم ست دورات في منطقتي الجنوب الأفريقي وشرق أفريقيا، تلقى فيها 150 مفاوضاً تجارياً من 22 بلداً من البلدان المنضمة إلى منطقة التجارة الحرة الثلاثية الأطراف التدريب في مجالات تحرير التعريفات الجمركية، وقواعد المنشأ، وصياغة اتفاقات التجارة الحرة.
    :: organization of six high-level consultations with the signatory parties to facilitate the implementation of the Doha Document for Peace in Darfur and any subsequent agreements, in particular the functioning of Darfur Regional Authority institutions envisaged in the Doha Document for Peace in Darfur UN :: تنظيم ست مشاورات رفيعة المستوى مع الأطراف الموقعة من أجل تيسير تنفيذ وثيقة الدوحة لإحلال السلام في دارفور وأي اتفاقات لاحقة، ولا سيما تشغيل المؤسسات التابعة للسلطة الإقليمية لدارفور المتوخاة في الوثيقة
    " 15. Welcomes the orientation of the Ninth United Nations Congress on the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders towards a practical forum for the exchange of experiences and information, particularly through the organization of six workshops that should facilitate contact between representatives of States in need of technical assistance and potential donors; UN " ٥١ - يرحب بتوجه مؤتمر اﻷمم المتحدة التاسع لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين الى أن يكون ساحة عملية لتبادل الخبرات والمعلومات، ولا سيما من خلال تنظيم ست حلقات عمل قمينة بأن تيسر الاتصال بين ممثلي الدول المحتاجة الى المساعدة التقنية والمانحين المحتملين؛
    31. As a member of the Executive Committee of the European Training Centre for Developing Country Economic Statisticians, Madrid (CESD-Madrid), ECLAC collaborated in the organization of six training courses and seminars in the region during 1992 and 1993. UN ٣١ - وتعاونت اللجنة الاقتصادية لامريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، بوصفها عضوا في اللجنة التنفيذية لمركز التدريب اﻷوروبي للاحصائيين الاقتصاديين من البلدان النامية في مدريد، في تنظيم ست دورات تدريبية وحلقات دراسية في المنطقة أثناء عامي ١٩٩٢ و ١٩٩٣.
    organization of six seminars/workshops on cross-cutting themes with mission staff and/or peacekeeping partners, including disarmament, demobilization and reintegration, rule of law, gender and HIV/AIDS UN :: تنظيم ست حلقات دراسية/حلقات عمل بشأن المواضيع الشاملة بمشاركة موظفي البعثات و/أو الشركاء في عمليات حفظ السلام، بما في ذلك نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج وسيادة القانون ونوع الجنس وفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز
    organization of six seminars for the executive and legislative branches (offices of the President and Vice-President and of the Speaker of the National Assembly and the President of the Senate) and local government on the restoration of democratic political culture and good governance UN :: تنظيم ست حلقات دراسية للفرعين التنفيذي والتشريعي (مكاتب الرئيس ونائب الرئيس ورئيس الجمعية الوطنية ورئيس مجلس الشيوخ) والحكومات المحلية بشأن إحياء الثقافة السياسية الديمقراطية والحكم الرشيد
    (a) organization of six training workshops for staff of national statistical offices to improve the technical capabilities of countries in the collection of demographic and social statistics, economic statistics and environment and energy statistics; in statistical classification; in the organization of statistical systems; and in user-producer relationships; UN (أ) تنظيم ست حلقات عمل تدريبية لموظفي المكاتب الإحصائية الوطنية لتحسين القدرات التقنية للبلدان في مجال جمع الإحصاءات الديموغرافية والاجتماعية، والإحصاءات الاقتصادية، وإحصاءات البيئة والطاقة؛ وفي مجال التصنيف الإحصائي؛ وفي مجال تنظيم النظم الإحصائية؛ وفي العلاقات بين المستعمل والمنتج؛
    The Spanish Society for the Advancement of International Human Rights Law (SSIHRL), with the support of the Catalonian Agency for Cooperation to Development, adopted on 30 October 2006 the " Luarca Declaration on the Human Right to Peace " as the culmination of a process of extensive consultations with Spanish civil society, including the organization of six expert seminars in different regions. UN اعتمدت الرابطة الإسبانية للنهوض بالقانون الدولي لحقوق الإنسان (الرابطة)، بدعم من الوكالة الكاتالونية للتعاون من أجل التنمية، " إعلان لواركا لحق الإنسان في السلام " ، في 30 تشرين الأول/أكتوبر 2006، تتويجا لعملية مشاورات موسعة مع المجتمع المدني الإسباني، بما في ذلك تنظيم ست حلقات دراسية للخبراء في مناطق مختلفة().
    Despite the growing instability in the eastern part of the country, particularly in North Kivu, UNDP capacity-building support resulted in the organization of six mobile courts (two in South Kivu, one in North Kivu, and three in Ituri), allowing for the trial of 198 cases, 70 of which were sexual and gender-based violence cases. UN وعلى الرغم من تفاقم عدم الاستقرار في الجزء الشرقي من البلد، ولا سيما في كيفو الشمالية، أفضى الدعم الذي يقدمه البرنامج الإنمائي في مجال بناء القدرات إلى تنظيم ست محاكم متنقلة (اثنتان في كيفو الجنوبية، وواحدة في كيفو الشمالية، وثلاث في إيتوري)، الأمر الذي سمح بالبت في 198 قضية، 70 منها تتعلق بالعنف الجنسي والقائم على نوع الجنس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more