Grant to India for the Organization of the meeting | UN | منحة مقدمة إلى الهند من أجل تنظيم الاجتماع |
The University of Viterbo cooperated in the Organization of the meeting and provided logistical support and facilities. | UN | وساعدت جامعة فيتيربو في تنظيم الاجتماع وقدمت الدعم اللوجستي والمرافق. |
He also expressed particular appreciation to the Government of Switzerland for the financial support it had lent towards the Organization of the meeting. | UN | كما أعرب عن تقديره الخاص لحكومة سويسرا لما قدمته من دعم مالي من أجل تنظيم الاجتماع. |
Chapter II (Organization of the meeting of the High Contracting Parties) | UN | الجزء الثاني المعنون " تنظيم اجتماع الأطراف المتعاقدة السامية " |
The local organizing committee also contributed significantly to the successful Organization of the meeting. | UN | كما ساهمت اللجنة المُنظِّمة المحلية مساهمة هامة في نجاح تنظيم الاجتماع. |
The Secretary-General wishes to express his appreciation to the Government of Zambia for its assistance and cooperation in the Organization of the meeting, and to the Government of the Netherlands for the financial contribution it made towards the convening of the meeting. | UN | ويود اﻷمين العام أن يعرب عن تقديره لحكومة زامبيا على مساعدتها وتعاونها في تنظيم الاجتماع. ولحكومة هولندا على المساهمة المالية التي قدمتها من أجل عقد الاجتماع. |
He thanked the administration of Kumamoto prefecture and the Government of Japan for hosting the meeting and making the necessary arrangements, and also thanked those Governments that had provided additional financial contributions to support the Organization of the meeting. | UN | وشكر للقائمين على إدارة محافظة كوماموتو ولحكومة اليابان استضافتهم الاجتماع والقيام بجميع الترتيبات اللازمة، كما توجه بالشكر إلى الحكومات التي وفرت المساهمات المالية الإضافية لدعم تنظيم الاجتماع. |
In any case, the necessary official decisions on starting preparations for the meeting should be taken before the end of the fifty-fourth session of the General Assembly, so that the Organization of the meeting could start in 2000 with clear guidelines that would guarantee its success. | UN | وعلى أي حال، من المأمول فيه أن تتخذ قبل انتهاء الدورة الرابعة والخمسين للجمعية العامة أية قرارات رسمية ضرورية بشأن البدء في اﻷعمال التحضيرية للاجتماع، وذلك ليتسنى بدء تنظيم الاجتماع في سنة ٢٠٠٠، استنادا إلى توجهات واضحة ومبادئ توجيهية تكفل النجاح للاجتماع. |
There was no doubt that the Organization of the meeting in August 1997 had led to the absence of certain donors. | UN | وقال لا شك في أن تنظيم الاجتماع في آب/أغسطس ١٩٩٧ أدى إلى تغيب بعض المانحين. |
The Government of Peru and the Secretariat have since been in contact regarding the Organization of the meeting in October 2010. | UN | وقد استمرت الاتصالات بين حكومة بيرو والأمانة منذ ذلك الحين بشأن تنظيم الاجتماع في شهر تشرين الأول/أكتوبر 2010. |
The SBSTA expressed its appreciation to the Government of Austria for hosting the meeting, and to the Governments of Sweden and Switzerland for providing financial support for the Organization of the meeting. | UN | 14- وأعربت الهيئة الفرعية عن تقديرها لحكومة النمسا لاستضافتها الاجتماع، ولحكومتي السويد وسويسرا لدعمهما المالي من أجل تنظيم الاجتماع. |
Item 2: Organization of the meeting | UN | البند 2: تنظيم الاجتماع |
Commending also the Government of the United States of America for hosting the Intergovernmental Expert Group Meeting, for its substantial contribution to the Organization of the meeting and for the support given by the National Institute of Justice of the United States Department of Justice through the programme of the United Nations On-line Crime and Justice Clearing House, | UN | وإذ تثني أيضا على حكومة الولايات المتحدة اﻷمريكية لاستضافة اجتماع فريق الخبراء الحكومي الدولي، وﻹسهامها الكبير في تنظيم الاجتماع والدعم الذي قدمه المعهد الوطني للعدالة التابع لوزارة العدل بالولايات المتحدة من خلال برنامج مركز اﻷمم المتحدة لﻹعلام المباشر عن الجريمة والعدالة، |
II. Organization of the meeting 4-9 9 | UN | ثانيا- تنظيم الاجتماع ٤ - ٩ ١١ |
The meeting was declared open at 10 a.m. on 13 December 2000 by Mr. Blaise Compaore, President of Burkina Faso, who extended a welcome to the participants and thanked all those who had contributed to the Organization of the meeting. | UN | 74 - أُعلن افتتاح الاجتماع في تمام الساعة العاشرة من صبيحة يوم 13 كانون الأول/ديسمبر 2000 على يد السيد بليز كومباور، رئيس بوركينا فاسو، الذي رحب بالمشاركين ووجه الشكر إلى جميع الذين أسهموا في تنظيم الاجتماع. |
In February 1997, the Secretary-General made suggestions to the Managing Director of the International Monetary Fund and the President of the World Bank on the Organization of the meeting. | UN | وفي شباط/فبراير ١٩٩٧، قدم اﻷمين العام اقتراحات الى المدير العام لصندوق النقد الدولي ورئيس البنك الدولي بشأن تنظيم الاجتماع. |
Mr. Thomas Stelzer, Assistant Secretary-General for Policy Coordination and Inter-Agency Affairs, Department of Economic and Social Affairs, thanked Sri Lanka for its gracious hospitality and the Governments of Italy and Japan for their generous support in the Organization of the meeting. | UN | السيد توماس ستيلزر، الأمين العام المساعد لتنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات، إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، وجّه الشكر لسري لانكا لكرم ضيافتها ولحكومتي إيطاليا واليابان لدعمهما السخي في تنظيم الاجتماع. |
Organization of the meeting OF THE HIGH CONTRACTING PARTIES.12 - 18 | UN | ثانياً - تنظيم اجتماع الأطراف المتعاقدة السامية 12-18 5 |
II. Organization of the meeting OF THE HIGH CONTRACTING PARTIES | UN | ثانياً - تنظيم اجتماع الأطراف المتعاقدة السامية |
Organization of the meeting. | UN | تنظيم أعمال الاجتماع. |
3. Expresses its gratitude to the Governments of Canada and Germany for their financial support in the Organization of the meeting of the Intergovernmental Expert Group; | UN | 3- يعرب عن امتنانه لحكومتي ألمانيا وكندا لما قدّمتاه من دعم مالي لتنظيم اجتماع فريق الخبراء الحكومي الدولي؛ |
II. Organization of the meeting of the High Contracting Parties | UN | ثانياً- تنظيم أعمال اجتماع الأطراف المتعاقدة السامية |
The Employment and Development Department of the International Labour Organization (ILO) collaborated in the Organization of the meeting. | UN | وساهمت إدارة العمل والتنمية التابعة لمنظمة العمل الدولية في تنظيم الحلقة. |
The Office for Outer Space Affairs served as the focal point for matters relating to the Organization of the meeting. | UN | وقام مكتب شؤون الفضاء الخارجي بدور همزة الوصل في المسائل المتعلقة بتنظيم الاجتماع. |
The scenario note also contains proposals for the Organization of the meeting for consideration by the Conference of the Parties. | UN | وتحتوي مذكرة السيناريو أيضاً على مقترحات لتنظيم الاجتماع لكي ينظر فيها مؤتمر الأطراف. |
The Commission may renew its appeal to Member States to consider making voluntary contributions towards the Organization of the meeting. | UN | ولعل اللجنة تجدّد دعوتها إلى الدول الأعضاء إلى التفكير في تقديم تبرعات من أجل تنظيم هذا الاجتماع. |