"organization of the referendum" - Translation from English to Arabic

    • تنظيم الاستفتاء
        
    • لتنظيم الاستفتاء
        
    • بتنظيم الاستفتاء
        
    His delegation therefore wished to know why the Committee was not insisting on the organization of the referendum. UN ولذلك، فإن وفده يود أن يعرف السبب وراء عدم إصرار اللجنة على تنظيم الاستفتاء.
    The most recent example is the organization of the referendum on self-determination in East Timor, despite the unfortunate events that followed that consultation. UN وآخر مثال على ذلك تنظيم الاستفتاء على تقرير المصير في تيمور الشرقية، رغم اﻷحداث المؤسفة التي تلت ذلك الاستفتاء.
    He was a member of the political status commission, which had been responsible for the organization of the referendum. UN وقال إنه عضو في اللجنة المعنية بالوضع السياسي التي كانت مسؤولة عن تنظيم الاستفتاء.
    I also proposed a revised timetable for the organization of the referendum on 14 February 1995. UN واقترحت أيضا جدولا زمنيا منقحا لتنظيم الاستفتاء في ١٤ شباط/فبراير ١٩٩٥.
    1989–1991 8 8 8 Excluding Namibia and including the request for United Nations organization of the referendum in Western Sahara UN ملاحظات باستثناء نامبيا وتشمل طلبا لكي تقوم الأمم المتحدة بتنظيم الاستفتاء في الصحراء الغربية
    The organization of the referendum had actually been the third stage of the process of reviewing the Territory's political status. UN وكان تنظيم الاستفتاء في الواقع المرحلة الثالثة من عملية استعراض الوضع السياسي للإقليم.
    The media provided informational support throughout the period of the constitutional reform and organization of the referendum. UN وواكبت وسائل الإعلام العملية الدستورية طوال فترة تنظيم الاستفتاء.
    :: Provision of assistance to the Libyan authorities on the organization of the referendum UN :: تقديم المساعدة إلى السلطات الليبية بشأن تنظيم الاستفتاء
    :: Provision of daily advice to the Libyan authorities on the organization of the referendum UN :: إسداء المشورة يوميا إلى السلطات الليبية بشأن تنظيم الاستفتاء
    Considering that the Republic of Venezuela, based on its respect for international law and for universally accepted principles such as that of the self-determination of peoples, has been following the process aimed at the organization of the referendum in Western Sahara, UN إدراكا منه أن جمهورية فنزويلا تتابع العملية الرامية إلى تنظيم الاستفتاء في الصحراء الغربية استنادا إلى احترامها للقانون الدولي وللمبادئ المقبولة دوليا مثل مبدأ حق الشعوب في تقرير المصير،
    On the ground, the identification process was now under way, which would lead to the organization of the referendum in October 1995. UN أما على أرض الواقع، فقد بدأت اﻵن عملية تحديد الهوية التي ستؤدي الى تنظيم الاستفتاء في تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٥.
    That would lead to the organization of the referendum in October 1995. UN وسيفضي هذا الى تنظيم الاستفتاء في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥.
    They express the hope that you will submit a report including recommendations concerning the organization of the referendum as well as the possible adjustments of MINURSO, at the earliest possible date after the completion of your visit to the region, in order to respect the time-frame set out in resolution 809. UN وهم يعربون عن أملهم في أن تقدموا تقريرا يتضمن توصيات بشأن تنظيم الاستفتاء والتعديلات التي يمكن إدخالها على بعثة اﻷمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية، وذلك في أقرب وقت ممكن عقب انتهاء زيارتكم للمنطقة، وبغية التقيد باﻹطار الزمني المحدد في القرار ٨٠٩.
    The Minister for Relations with Daw Aung San Suu Kyi also confirmed that the dialogue started in November 2007 had not been terminated, but merely interrupted, in part owing to the organization of the referendum and the intervening cyclone Nargis. UN وأكد الوزير المكلف بالعلاقات مع داو أونغ سان سوكي أيضا أن ذلك الحوار بدأ في تشرين الثاني/نوفمبر 2007 ولم ينته، بل أنه انقطع لأسباب منها تنظيم الاستفتاء وحدوث الإعصار نارجيس.
    In March 1993, a third United Nations mission was sent to Malawi to report on the organization of the referendum a few months before it was scheduled. UN وفي آذار/ مارس ١٩٩٣، أوفدت إلى ملاوي بعثة ثالثة من اﻷمم المتحدة لوضع تقرير عن تنظيم الاستفتاء قبل الموعد المقرر له بأشهر قليلة.
    1. To express our support for and solidarity with the resumption of the activities of MINURSO in Western Sahara for the organization of the referendum in the region and for the establishment of a lasting peace; UN ١ - اﻹعراب عن تأييده وتضامنه مع استئناف أنشطة بعثة اﻷمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية من أجل تنظيم الاستفتاء في المنطقة وإقامة سلام دائم؛
    I also proposed a revised timetable for the organization of the referendum on 14 February 1995. UN واقترحت أيضا جدولا زمنيا منقحا لتنظيم الاستفتاء في ١٤ شباط/فبراير ١٩٩٥.
    The Council invited further the Secretary-General to make the necessary preparations for the organization of the referendum of self-determination of the people of Western Sahara and to consult accordingly with the parties for the purpose of commencing voter registration on a prompt basis starting with the updated lists of the 1974 census. UN ودعا المجلس كذلك اﻷمين العام الى القيام باﻷعمال التحضيرية اللازمة لتنظيم الاستفتاء الخاص بتقرير المصير لشعب الصحراء الغربية وإلى التشاور تبعا لذلك مع الطرفين بقصد البدء في تسجيل الناخبين على وجه السرعة بدءا بالقوائم المستكملة لتعداد عام ١٩٧٤.
    The identification of voters commenced in August 1994, as can be seen from paragraph 30 of the Secretary-General's report of 13 November 1997 (S/1997/882), which followed up the Houston Agreements and contains the detailed plan for the organization of the referendum of 7 December 1998. UN وبالفعل، فإن عملية تحديد هوية الناخبين بدأت في آب/أغسطس 1994، كما جاء في الفقرة 30 من تقرير الأمين العام S/1997/882 المؤرخ 13 تشرين الثاني/نوفمبر 1997 الذي صدر في أعقاب توقيع اتفاقات هيوستن والذي تضمّن الخطة التفصيلية لتنظيم الاستفتاء في 7 كانون الأول/ديسمبر 1998.
    Notes Excluding Namibia and including the request for United Nations organization of the referendum in Western Sahara UN باستثناء نامبيا وتشمل طلبا لكي تقوم الأمم المتحدة بتنظيم الاستفتاء في الصحراء الغربية
    The second stage had been the work of the committee of the legislature concerned with the organization of the referendum and determining the options for the Territory's political structure. UN وتمثلت المرحلة الثانية في عمل الهيئة التشريعية المعنية بتنظيم الاستفتاء وبتحديد الخيارات للهيكل السياسي للإقليم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more