32. The International Academy of Architecture has been promoting the right to adequate housing through the organization of workshops and seminars. | UN | ٣٢ - وتقوم اﻷكاديمية الدولية للهندسة المعمارية بالترويج للحق في المسكن المناسب من خلال تنظيم حلقات عمل وحلقات دراسية. |
Programme activities also included the organization of workshops and seminars and the co-sponsoring of training courses, particularly for tropical cyclone forecasters. | UN | واشتملت أنشطة البرنامج أيضا على تنظيم حلقات عمل والاشتراك في رعاية دورات تدريبية مخصصة لموظفي التنبؤات الجوية بالأعاصير المدارية. |
The United Nations and ESA are already addressing the issue through the joint organization of workshops dedicated to basic space science. | UN | وتتصدى اﻷمم المتحدة والايسا لهذه المسألة بالفعل من خلال التشارك في تنظيم حلقات عمل مكرسة لعلوم الفضاء اﻷساسية . |
organization of workshops for training in self-evaluation | UN | تنظيم حلقات العمل للتدريب على التقييم الذاتي |
It contains information regarding the organization of workshops convened under the Dialogue and a descriptive account of the information provided and the views expressed. | UN | وهي تحتوي على معلومات عن تنظيم حلقات العمل التي عقدت في إطار الحوار، وسرد وصفي للمعلومات المقدمة والآراء التي تم التعبير عنها. |
:: Submission of draft recommendations and organization of workshops aimed at capacity-building of the Parliament in the field of law-making and State budget control | UN | :: تقديم مشروع توصيات وتنظيم حلقات عمل ترمي إلى بناء قدرات البرلمان في مجال وضع القوانين ومراقبة ميزانية الدولة |
They consist primarily of advisory services, preparation of bankable projects and the organization of workshops. | UN | وتتألف هذه المهام بشكل رئيسي من تقديم الخدمات الاستشارية، وإعداد المشاريع المقبولة مصرفيا، وتنظيم حلقات العمل. |
organization of workshops to increase knowledge in support of capacity-building in the assessment of natural disasters | UN | :: تنظيم حلقات عمل لزيادة المعارف دعما لعملية بناء القدرات في مجال تقييم الكوارث الطبيعية |
:: organization of workshops on the management of sustainable development in politically unstable or conflict-afflicted areas and on methodology to identify and assess root causes of conflict and instability | UN | :: تنظيم حلقات عمل عن إدارة التنمية المستدامة في المناطق غير المستقرة سياسياً أو المناطق المنكوبة بالصراعات وعن منهجية تحديد وتقييم الأسباب الجذرية للصراع وعدم الاستقرار |
The activities of the Argentine presidency this year will include the organization of workshops and seminars focusing on issues related to export controls, related legislation, transfer and compliance. | UN | ومن بين أنشطة رئاسة الأرجنتين لهذا العام تنظيم حلقات عمل وحلقات دراسية تركز على القضايا المتصلة بمراقبة الصادرات وعلى القوانين ومسائل النقل والامتثال ذات الصلة. |
The Commission was also considering the organization of workshops and training programmes on proposals, such as those concerning classification, broadbanding and mobility. | UN | كما تنظر اللجنة في تنظيم حلقات عمل وبرامج تدريبية بشأن المقترحات، مثل تلك المتعلقة بالتصنيف وتوسيع نطاق الأجر والتنقل. |
46. In South Africa, planned activities will emphasize capacity-building and training through the organization of workshops for young people, women and students. | UN | 46 - وفي جنوب أفريقيا، ستركز الأنشطة المقررة على بناء القدرات والتدريب من خلال تنظيم حلقات عمل للشبان والنساء والطلاب. |
:: organization of workshops for the capacity-building of women parliamentarians and locally elected officials | UN | :: تنظيم حلقات عمل من أجل بناء قدرات البرلمانيين والمسؤولين المنتخبين محليا |
We duly appreciate the organization of workshops to make local institutions aware of the need to diversify African commodities. | UN | ونقدر تماما تنظيم حلقات العمل لتوعية المؤسسات المحلية بالحاجة إلى تنويع السلع اﻷساسية اﻷفريقية. |
Welcoming further the continuation of the organization of workshops and meetings in the framework of the Istanbul Process to discuss the implementation of Human Rights Council resolution 16/18, | UN | وإذ ترحب كذلك بمواصلة تنظيم حلقات العمل والاجتماعات في إطار عملية اسطنبول لمناقشة تنفيذ قرار مجلس حقوق الإنسان 16/18، |
" Welcoming further the continuation of the organization of workshops and meetings in the framework of the Istanbul Process to discuss the implementation of Human Rights Council resolution 16/18, | UN | " وإذ ترحب كذلك بمواصلة تنظيم حلقات العمل والاجتماعات في إطار عملية اسطنبول لمناقشة تنفيذ قرار مجلس حقوق الإنسان 16/18، |
:: Networking and organization of workshops and seminars for civil society capacity-building | UN | :: إقامة الشبكات وتنظيم حلقات عمل وحلقات دراسية لبناء قدرات المجتمع المدني |
The assistance will take the form of advisory services, the organization of workshops and seminars, and field projects. | UN | وسوف تتمثل المساعدة في تقديم خدمات المشورة وتنظيم حلقات العمل والحلقات الدراسية والمشاريع الميدانية. |
This project implemented the mandate of decision 5/CP.7 relating to the organization of workshops on: | UN | وضع هذا المشروع موضع التنفيذ ما يقتضيه المقرر 5/م أ-7 فيما يتعلق بتنظيم حلقات عمل بشأن: |
:: Technical, logistical and financial support provided for the organization of workshops on anti-corruption | UN | :: تقديم الدعم التقني واللوجستي والمالي لتنظيم حلقات عمل عن مكافحة الفساد |
organization of workshops to offer all stakeholders the opportunity to express their views and observations on the information in the report. | UN | تنظيم ورش عمل للجهات ذات المصلحة بغرض إتاحة الفرص للجميع لطرح مرئياتهم وملاحظاتهم على المعلومات والبيانات الواردة في التقرير. |
Window 3 will consist of the organization of workshops to facilitate the ratification of human rights treaties and necessary follow-up activities; | UN | المنفذ 3 سيتكوّن من تنظيم حلقات تدارس لتيسير التصديق على معاهدات بحقوق الإنسان وأنشطة المتابعة الضرورية؛ |
The secretariat will mobilize technical input and support for the work of the TEC from relevant international organizations and agencies, academic and research communities, and the private sector, including through assigning staff to the organization of workshops and expert meetings. | UN | وستقوم الأمانة بحشد الإسهامات والدعم التقنيين لعمل اللجنة التنفيذية المعنية بالتكنولوجيا من المنظمات والوكالات الدولية والأوساط الأكاديمية والبحثية ذات الصلة، والقطاع الخاص، بوسائل منها تكليف موظفين بتنظيم حلقات العمل واجتماعات الخبراء. |
UNEP and UNDP are contributing to further improvement of the training package and to the organization of workshops. | UN | كما يساهم برنامج البيئة والبرنامج الانمائي في إدخال مزيد من التحسينات على عملية التدريب، وكذلك في تنظيم الحلقات التدريبية. |
Activities in this area have included the organization of workshops and seminars in the region, in particular four national workshops on the use of the training modules of the above-mentioned training package on women, water supply and sanitation. | UN | وتضمنت اﻷنشطة المضطلع بها في هذا المجال تنظيم حلقات تدريبية ودراسية في المنطقة، وخاصة أربعة حلقات تدريبية وطنية بشأن استخدام وحدات التدريب للبرنامج التدريبي السالف الذكر المعني بالمرأة واﻹمدادات المائية والمرافق الصحية. |
5. Urges all Parties and organizations that are in a position to do so to make financial or in-kind contributions for the organization of workshops on the development and formulation of national legislation; | UN | 5 - يحث جميع الأطراف والمنظمات التي في وضع يمكنها من ذلك أن تقدم مساهمات مالية أو عينية لتنظيم حلقات العمل لتطوير وصياغة تشريع وطني؛ |
The activities undertaken under the projects included legal counselling, social services and the organization of workshops. | UN | وشملت الأنشطة المنفذة في إطار هذه المشاريع المشورة القانونية والخدمات الاجتماعية وتنظيم ورش العمل. |