"organizational performance group" - Translation from English to Arabic

    • فريق الأداء المؤسسي
        
    • الأداء التنظيمي
        
    Progress is monitored and discussed at the Organizational Performance Group (OPG) meetings chaired by the Associate Administrator. UN ويجري رصد التقدم المحرز ومناقشته في اجتماعات فريق الأداء المؤسسي برئاسة مديرة البرنامج المعاونة.
    The office is now presenting its findings to the UNDP Organizational Performance Group and will include the management response to evaluations in its published reports. UN ويقوم المكتب حاليا بتقديم استنتاجاته إلى فريق الأداء المؤسسي للبرنامج الإنمائي، وسيشمل ذلك استجابة الإدارة للتقييمات في تقاريرها الصادرة.
    Progress made and challenges are deliberated at the Executive Group meeting chaired by the Administrator and at the Organizational Performance Group meeting by the Associate Administrator. UN وقد نوقش التقدم المحرز والتحديات القائمة في اجتماع الفريق التنفيذي الذي ترأسه مديرة البرنامج، وفي الاجتماع الذي عقده فريق الأداء المؤسسي برئاسة المديرة المعاونة للبرنامج.
    The Office participates as an observer at meetings of the Organizational Performance Group. UN 22 - ويشارك المكتب كمراقب في الاجتماعات التي يعقدها فريق الأداء المؤسسي.
    The Office's proposed revisions to UNDP policy for protection against retaliation were adopted in 2013 by the Organizational Performance Group and made effective immediately. UN وفي عام 2013 اعتمد فريق الأداء المؤسسي التعديلات التي اقترح المكتب إدخالها في سياسة الأمم المتحدة لحماية الموظفين من الانتقام، وانتقلت بعدها إلى حيّز النفاذ الفوري.
    The results of the internal assessment have been presented and endorsed by the Organizational Performance Group meeting, chaired by the Associate Administrator, and reviewed by the Executive Group meeting, chaired by the Administrator. UN وقُدمت نتائج التقييم الداخلي إلى اجتماع فريق الأداء المؤسسي الذي ترأسه مديرة البرنامج المعاونة والذي أيّد هذه النتائج، واستعرضها اجتماع الفريق التنفيذي الذي ترأسه مديرة البرنامج.
    The Executive Team will continue to provide oversight and guidance on high-risk programmes and projects; and the Organizational Performance Group will continue its oversight of the Global Fund management strategy. UN ٢٨ - وسيواصل الفريق التنفيذي الإشراف على البرامج والمشاريع التي تنطوي على مخاطر شديدة وتقديم توجيهات بشأنها؛ وسيواصل فريق الأداء المؤسسي الإشراف على استراتيجية إدارة الصندوق العالمي.
    Preparations for this review include a detailed update of the portfolio, which is closely examined by the regional bureaus with follow-up consultations prior to the Organizational Performance Group meeting. UN وتشمل الاستعدادات لإجراء هذا الاستعراض تحديثا مفصَّلا للحافظة، التي تُفحصها المكاتب الإقليمية بدقة، فضلا عن مشاورات متابعة قبل اجتماع فريق الأداء المؤسسي.
    The results of the internal assessment were presented and endorsed by the Organizational Performance Group meeting chaired by the Associate Administrator and by the Executive Group meeting chaired by the Administrator. UN وقُدمت نتائج التقييم الداخلي إلى اجتماع فريق الأداء المؤسسي الذي ترأسه مدير البرنامج المعاون واجتماع الفريق التنفيذي الذي ترأسه مدير البرنامج وحظيت بتأييدهما.
    (a) Proposed revisions to the Financial Disclosure and Protection against Retaliation Policies, adopted by the Organizational Performance Group and published on the Office's intranet website; UN (أ) اقتراح إجراء تنقيحات في سياسات الإقرار المالي والحماية من الانتقام، وهي التنقيحات التي اعتمدها فريق الأداء المؤسسي وجرى نشرها في الشبكة الداخلية للمكتب؛
    Additionally, UNDP has a robust management strategy for projects funded by the Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria, and the UNDP Organizational Performance Group, chaired by the Associate Administrator, receives regular reports on its implementation. UN وبالإضافة إلى ذلك، يتّبع البرنامج الإنمائي استراتيجية مُحكمة لإدارة المشاريع الممولة من الصندوق العالمي لمكافحة الإيدز والسل والملاريا، وهي استراتيجية يتلقى فريق الأداء المؤسسي التابع للبرنامج الإنمائي، الذي ترأسه المديرة المعاونة، تقارير منتظمة عن تنفيذها.
    The review of progress, conducted by the Organizational Performance Group twice each year and chaired by the Associate Administrator and at the bureau levels, remains an important oversight mechanism to manage high-risk programme portfolios proactively and strategically. UN وما زال استعراض التقدم المحرز الذي يتولى إجراءه فريق الأداء المؤسسي مرّتين في السنة برئاسة المديرة المعاونة للبرنامج، والذي يجري أيضا على صعيد المكاتب، آلية مهمة من آليات الرقابة المستعملة في المبادرة على نحو استراتيجي بضبط حوافظ البرامج العالية المخاطر.
    95. The Associate Administrator clarified that important progress had been made in line with the UNDP procurement road map, which had been approved by the Organizational Performance Group and which aimed to change how UNDP approached procurement. UN 95 - وأوضحت المديرة المعاونة للبرنامج أنه قد أحرز تقدم كبير بما يتماشى مع خريطة طريق مشتريات البرنامج الإنمائي التي وافق عليها فريق الأداء المؤسسي والتي تهدف إلى تغيير كيفية معالجة البرنامج الإنمائي للمشتريات.
    Given the success of this business model in monitoring and driving Global Fund country implementation and UNDP strategic priorities, it is suggested that the Organizational Performance Group could be the central coordinating body for GEF and the Multilateral Fund as well, and that the group could complete the reviews sequentially. UN وفي ضوء نجاح نموذج الأعمال هذا في رصد ودفع التنفيذ القطري لأعمال الصندوق العالمي والأوليات الاستراتيجية للبرنامج، يقترح أن يكون فريق الأداء المؤسسي هيئة التنسيق المركزية لمرفق البيئة العالمية وللصندوق المتعدد الأطراف أيضا، وأن يستكمل الفريق الاستعراضات على التوالي.
    OPG - Organizational Performance Group UN فريق الأداء المؤسسي
    The Executive Group meeting chaired by the Administrator and the Organizational Performance Group chaired by the Associate Administrator have set the tone by strategically reviewing progress made in addressing underlying audit issues. UN وحدد اجتماع المجلس التنفيذي الذي ترأسه مدير البرنامج واجتماع فريق الأداء المؤسسي الذي ترأسه مدير البرنامج المعاون مسار العمل بالاستعراض الاستراتيجي للتقدم المحرز في معالجة المسائل الأساسية المتعلقة بمراجعة الحسابات.
    A full redesign of the programme and project management (PPM) cycle was approved by the Organizational Performance Group in December 2012, with key elements in the process of finalization for inclusion in the corporate programme and operations policies and procedures (POPP). UN وقد اعتمد فريق الأداء المؤسسي في كانون الأول/ديسمبر 2012 تصميما كاملا لدورة إدارة البرامج والمشاريع، جنبا إلى جنب مع العناصر الرئيسية من عملية إتمام التصميم لإدراجها في إجراءات وسياسات البرامج والعمليات على صعيد المنظمة.
    The Associate Administrator clarified that important progress had been made in line with the UNDP procurement road map, which had been approved by the Organizational Performance Group and which aimed to change how UNDP approached procurement. UN 95 - وأوضحت المديرة المعاونة للبرنامج أنه قد أحرز تقدم كبير بما يتماشى مع خريطة طريق مشتريات البرنامج الإنمائي التي وافق عليها فريق الأداء المؤسسي والتي تهدف إلى تغيير كيفية معالجة البرنامج الإنمائي للمشتريات.
    Based on the results of the joint assessment with the Board of Auditors and OAI, a revised list of top nine audit-related management priorities for the 2012-2013 biennium has been established and endorsed both by the Organizational Performance Group meeting chaired by the Associate Administrator and by the Executive Group meeting chaired by the Administrator. UN 9 - استنادا إلى نتائج التقييم المشترك مع مجلس مراجعي الحسابات ومكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات، وضعت قائمة منقحة بالأولويات التسع العليا لمراجعة الحسابات لفترة السنتين 2012-2013 وأقرها اجتماع فريق الأداء المؤسسي الذي ترأسه مدير البرنامج المعاون واجتماع الفريق التنفيذي الذي ترأسه مدير البرنامج.
    The Organizational Performance Group has approved the Country Office Support Initiative to improve results based management of programmes, which aims to achieve the best possible standards in RBM by the start of the next strategic plan in January 2014. UN وقد وافق فريق الأداء المؤسسي على مبادرة دعم المكاتب القطرية لتحسين الإدارة القائمة على نتائج للبرامج، وتهدف المبادرة إلى تحقيق أفضل المعايير الممكنة للإدارة القائمة على نتائج بحلول بداية الخطة الاستراتيجية المقبلة في كانون الثاني/يناير 2014.
    Having been reviewed by the audit advisory committee and the United Nations Ethics Committee in 2012, both draft policies will be placed before the Organizational Performance Group for consideration in early 2013. UN وبعد استعراضها بواسطة اللجنة الاستشارية للمراجعة ولجنة الأمم المتحدة للأخلاقيات في عام 2012 فإن مشروعيْ السياستين المذكورتين أعلاه سوف يُعرضان على فريق الأداء التنظيمي للنظر في أوائل عام 2013.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more