:: Effective working relations between the Office of the Prosecutor and States, intergovernmental organizations and non-governmental organizations | UN | :: علاقات عمل فعالة بين مكتب المدعي العام والدول والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية |
:: Effective working relations between the Office of the Prosecutor and States, intergovernmental organizations and non-governmental organizations | UN | :: علاقات عمل فعالة بين مكتب المدعي العام والدول والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية |
Agreements were entered into by countries, intergovernmental organizations, and non-governmental organizations to work together throughout the decade. | UN | وأبرمت البلدان والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية اتفاقات للتعاون طوال العقد. |
In the general debate on agenda item 4, statements were made by members of the SubCommission and observers for Governments, intergovernmental organizations, United Nations bodies, specialized agencies, other organizations and non-governmental organizations. | UN | 79- وفي المناقشة العامة للبند 4 من جدول الأعمال، أدلى ببيانات كل من أعضاء اللجنة الفرعية والمراقبين عن الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية وهيئات الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة وسائر المنظمات والمنظمات غير الحكومية. |
Statements would also be made by representatives of intergovernmental organizations and non-governmental organizations (NGOs). | UN | وسيدلي ببيانات كذلك ممثلو المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية. |
As I stressed in my consultations, Member States have agreed to a focused and in-depth consideration of a number of issues, and this same approach is expected from intergovernmental organizations and non-governmental organizations. | UN | ووافقت الدول الأعضاء، كما شددت على ذلك في المشاورات التي أجريتها، على النظر بشكل مركز ومعمق في عدد من المسائل، وُيتوقع نفس النهج من المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية. |
The special segment has indicated in advance that this is possible, and that Governments, intergovernmental organizations and non-governmental organizations can hold constructive dialogues. | UN | ولقد بين الجزء الخاص سلفاً أن ذلك ممكن، وإنه يمكن للحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية أن تجري حوارات بناءة. |
It includes Governments, intergovernmental organizations and non-governmental organizations. | UN | فهو يتضمن الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية. |
Representatives of specialized agencies, intergovernmental organizations and non-governmental organizations also attended. | UN | كما حضر الدورة ممثلون للوكالات المتخصصة والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية. |
Representatives of specialized agencies, intergovernmental organizations and non-governmental organizations also attended. | UN | وحضر الدورة كذلك ممثلون للوكالات المتخصصة والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية. |
Additional views of Governments, intergovernmental organizations and non-governmental organizations | UN | آراء إضافية للحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات |
States that had neither signed nor ratified, intergovernmental organizations and non-governmental organizations were also invited to attend the Conference. | UN | كما دعيت الدول التي لم تصادق على المعاهدة والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية إلى حضور المؤتمر أيضا. |
A number of observers from Governments, intergovernmental organizations and non-governmental organizations also attended. | UN | كما حضره عدد من المراقبين من الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية. |
:: Scope and quality of contacts between the Office of the Prosecutor and States Parties, intergovernmental organizations and non-governmental organizations | UN | :: نطاق ونوعية الاتصالات مع الدول الأطراف والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية |
:: Scope and quality of contacts between the Office of the Prosecutor and States Parties, intergovernmental organizations and non-governmental organizations | UN | :: نطاق ونوعية الاتصالات مع الدول الأطراف والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية |
30. The Committee had continued its cooperation with United Nations specialized agencies, intergovernmental organizations and non-governmental organizations. | UN | 30- واصلت اللجنة تعاونها مع وكالات الأمم المتحدة المتخصصة، والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية. |
Written submissions were received from States, intergovernmental organizations and non-governmental organizations. | UN | وقد وردت في هذا الشأن تقارير خطية من الدول والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية. |
Representatives of States, observers, specialized agencies, United Nations bodies, programmes and offices, intergovernmental organizations and non-governmental organizations and observers for associate members of the regional commissions addressed the Conference. | UN | وتحدث في المؤتمر ممثلو الدول والمراقبون وممثلو الوكالات المتخصصة وهيئات اﻷمم المتحدة وبرامجها ومكاتبها والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية ومراقبو الدول المنتسبة الى اللجان الاقليمية. |
In the general debate on agenda item 4, statements were made by members of the SubCommission and observers for Governments, intergovernmental organizations, United Nations bodies, specialized agencies, other organizations and non-governmental organizations. | UN | 82- وفي المناقشة العامة للبند 4 من جدول الأعمال أدلى ببيانات كل من أعضاء اللجنة الفرعية والمراقبون عن الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية وهيئات الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة وسائر المنظمات والمنظمات غير الحكومية. |
60. In the general debate on agenda item 3, statements were made by members of the SubCommission and observers for Governments, intergovernmental organizations, United Nations bodies, specialized agencies, other organizations and non-governmental organizations. | UN | 60- وفي المناقشة العامة التي جرت بشأن البند 3 من جدول الأعمال، أدلى ببيانات أعضاء في اللجنة الفرعية ومراقبون عن الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية وهيئات الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة وغيرها من المنظمات والمنظمات غير الحكومية. |
Such involvement is promoted mainly in collaboration with intergovernmental organizations and non-governmental organizations (NGOs). | UN | وتعزز هذه المشاركة أساسا بالتعاون مع المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية. |
The assessment is carried out in cooperation with a number of intergovernmental organizations and non-governmental organizations. | UN | ويجري التقييم بالتعاون مع عدد من المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية. |
Expressing its satisfaction at the submission of comments by Governments, intergovernmental organizations and non-governmental organizations on the draft revised principles and guidelines circulated by the independent expert, | UN | وإذ تعرب عن ارتياحها لورود تعليقات من حكومات ومنظمات حكومية دولية ومنظمات غير حكومية على مشروع المبادئ والخطوط التوجيهية المنقحة التي عممها الخبير المستقل، |