"organizations and programmes of the" - Translation from English to Arabic

    • مؤسسات وبرامج
        
    • منظمات وبرامج
        
    • والمنظمات والبرامج
        
    • ومؤسساتها وبرامجها
        
    • المؤسسات والبرامج في
        
    • مؤسساتها وبرامجها
        
    • والمؤسسات والبرامج
        
    • ومؤسسات وبرامج
        
    • المنظمات والبرامج
        
    • ومنظمات وبرامج
        
    • ومنظماتها وبرامجها
        
    The Assembly urged once again all Governments and the executive heads of the specialized agencies and other organizations and programmes of the United Nations system to endeavour to present their views to the Secretary-General on this matter. UN وحثت الجمعية العامة، مرة أخرى، جميع الحكومات والرؤساء التنفيذيين للوكالات المتخصصة وسائر مؤسسات وبرامج منظومة الامم المتحدة على السعي إلى تقديم آرائهم بخصوص هذه المسألة إلى اﻷمين العام.
    9. Calls upon the specialized agencies and other organizations and programmes of the United Nations system: UN ٩ - تطلب الى الوكالات المتخصصة وسائر مؤسسات وبرامج منظومة اﻷمم المتحدة ما يلي:
    10. Calls upon the specialized agencies and other organizations and programmes of the United Nations system: UN ٠١ - تطلب إلى الوكالات المتخصصة وسائر مؤسسات وبرامج منظومة اﻷمم المتحدة ما يلي:
    It also urges cooperative relations between the specialized agencies and other organizations and programmes of the United Nations system, on the one hand, and CARICOM and its associated institutions, on the other hand. UN ويحث أيضا على إقامة علاقات تعاون بين الوكالات المتخصصة وسائر منظمات وبرامج منظومة اﻷمم المتحدة، من ناحية، والجماعة الكاريبية والمؤسسات المتصلة بها من ناحية أخرى.
    It then describes activities that the United Nations Development Programme and other organs, organizations and programmes of the United Nations have carried out in support of efforts of the Central American countries to achieve sustainable development in the region. UN ثم يقدم بعد ذلك وصفا للأنشطة التي قام بها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وغيره من الأجهزة والمنظمات والبرامج التابعة للأمم المتحدة، دعما للجهود التي تبذلها بلدان أمريكا الوسطى بهدف تحقيق التنمية المستدامة في ا لمنطقة.
    B. Organs, organizations and programmes of the United Nations system UN أجهزة منظومة اﻷمم المتحدة ومؤسساتها وبرامجها
    6. Calls upon the specialized agencies and other organizations and programmes of the United Nations system: UN 6 - تطلب إلى الوكالات المتخصصة وسائر مؤسسات وبرامج منظومة الأمم المتحدة ما يلي:
    The report also presents an account of various activities pursued by the specialized agencies and other organizations and programmes of the United Nations system with the Forum on economic, social, environmental and other issues. UN ويقدم التقرير أيضا بيانا بما تضطلع به مع المنتدى الوكالات المتخصصة وغيرها من مؤسسات وبرامج منظومة الأمم المتحدة من أنشطة شتى بشأن المسائل الاقتصادية والاجتماعية والبيئية والمسائل الأخرى.
    6. Calls upon the specialized agencies and other organizations and programmes of the United Nations system: UN 6 - تطلب إلى الوكالات المتخصصة وسائر مؤسسات وبرامج منظومة الأمم المتحدة ما يلي:
    Specifically, the draft resolution urges the specialized agencies and other organizations and programmes of the United Nations to cooperate with the Secretaries-General of the United Nations and CARICOM to initiate, maintain and increase exchanges and projects with the Caribbean Community and its associated institutions. UN ويحث مشروع القرار، بشكل محدد، الوكالات المتخصصة وغيرها من مؤسسات وبرامج منظومة اﻷمم المتحدة على التعاون مع اﻷمين العام لﻷمم المتحدة واﻷمين العام للجماعة الكاريبية من أجل المبادرة بعمليات التبادل والبرامج مع الجماعة الكاريبية والمؤسسات المرتبطة بها واستمرار ذلك وزيادته.
    8. Calls upon the specialized agencies and other organizations and programmes of the United Nations system: UN ٨ - تطلب إلى الوكالات المتخصصة وسائر مؤسسات وبرامج منظومة اﻷمم المتحدة ما يلي:
    UNHCR should also establish closer coordination and cooperation with the organizations and programmes of the United Nations system in order to create favourable conditions in refugees’ countries of origin. UN وينبغي للمفوضية أيضا أن تقيم التنسيق والتعاون بصورة أوثق مع مؤسسات وبرامج منظومة اﻷمم المتحدة بغية تهيئة أحوال مواتية في البلدان اﻷصلية للاجئين.
    7. Calls upon the specialized agencies and other organizations and programmes of the United Nations system: UN ٧ - تطلب إلى الوكالات المتخصصة وسائر مؤسسات وبرامج منظومة اﻷمم المتحدة ما يلي:
    16. organizations and programmes of the United Nations system have played an important role in the progress made in the implementation of Agenda 21. UN ٦١ - ولعبت مؤسسات وبرامج منظومة اﻷمم المتحدة دورا هاما في التقدم المحرز في تنفيذ جدول أعمال القرن ١٢.
    (Agreed) organizations and programmes of the United Nations system have played an important role in making progress in the implementation of Agenda 21. UN ٠١ - )متفق عليها( ولعبت مؤسسات وبرامج منظومة اﻷمم المتحدة دورا هاما في إحراز التقدم في تنفيذ جدول أعمال القرن ١٢.
    Ultimately, public confidence in the way funds were handled was a prerequisite for the operations of all the voluntarily funded organizations and programmes of the United Nations. UN وفي نهاية اﻷمر، تعتبر الثقة العامة في أسلوب التصرف في اﻷموال شرطا مسبقا لجميع العمليات التي تتولاها منظمات وبرامج اﻷمم المتحدة الممولة من خلال التبرعات.
    (b) Organs, organizations and programmes of the United Nations UN )ب( الهيئات والمنظمات والبرامج التابعة لﻷمم المتحدة
    Contributions of organs, organizations and programmes of the United Nations system UN مساهمات أجهزة منظومة اﻷمم المتحدة ومؤسساتها وبرامجها
    Recalling further its resolution 51/21 of 27 November 1996, in which it urged the specialized agencies and other organizations and programmes of the United Nations system to initiate, maintain and increase consultation and programmes with the Economic Cooperation Organization and its associated institutions in the attainment of their objectives, UN وإذ تشير كذلك إلى قرارها ١٥/١٢ المؤرخ ٧٢ تشرين الثاني/ نوفمبر ٦٩٩١، الذي حثت فيه الوكالات المتخصصة وسائر المؤسسات والبرامج في منظومة اﻷمم المتحدة على أن تقوم، في سعيها إلى تحقيق أهدافها، ببدء ومواصلة وزيادة المشاورات والبرامج مع منظمة التعاون الاقتصادي والمؤسسات المنتسبة إليها،
    8. Calls upon the specialized agencies and other organizations and programmes of the United Nations system: UN 8 - تهيب بالوكالات المتخصصة التابعة لمنظومة الأمم المتحدة وسائر مؤسساتها وبرامجها القيام بما يلي:
    The implementation of this New Agenda requires the full participation of the international community, especially donor Governments and organizations and programmes of the United Nations system. UN إن تنفيذ جدول اﻷعمال الجديد هذا يتطلب مشاركة كاملة من جانب المجتمع الدولي، ولا سيما الحكومات المانحة والمؤسسات والبرامج التابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة.
    Contributions of organs, organizations and programmes of the United Nations system UN مساهمات هيئات ومؤسسات وبرامج منظومة اﻷمم المتحدة
    Above and beyond those challenges, UNAMA has worked in synergy with other organizations and programmes of the United Nations, and we commend the Mission once again. UN وبالإضافة إلى تلك التحديات، تعمل بعثة الأمم المتحدة في تآزر مع غيرها من المنظمات والبرامج التابعة للأمم المتحدة؛ ونثني على البعثة مرة أخرى.
    We appreciate his recommendation that the United Nations, the specialized agencies and other organizations and programmes of the United Nations system should continue to hold consultations with BSEC and formulate and implement joint programmes pertaining to fields of common interest. UN نقدر توصيته بأن على الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة ومنظمات وبرامج أخرى تابعة لمنظومة الأمم المتحدة أن تستمر في المشاورات مع منظمة التعاون الاقتصادي في منطقة البحر الأسود وفي صياغة وتنفيذ برامج مشتركة تتعلق بمجالات الاهتمام المشترك.
    C. Information provided by organs, organizations and programmes of the United Nations UN المعلومات المقدمة من أجهزة اﻷمم المتحدة ومنظماتها وبرامجها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more