"organize and host" - Translation from English to Arabic

    • تنظيم واستضافة
        
    China will continue to organize and host international conferences on work safety and to participate in international safetyrelated academic and technical exchanges, training programmes and competitions. UN وستستمر الصين في تنظيم واستضافة مؤتمرات دولية بشأن السلامة في العمل والمشاركة في اللقاءات الأكاديمية والتقنية الدولية في مجال السلامة وبرامج التدريب والمسابقات.
    15. Welcomes the generous offer of the Government of Poland to organize and host a meeting of the intergovernmental group of experts; UN ١٥ - ترحب بعرض حكومة بولندا السخي تنظيم واستضافة اجتماع لفريق خبراء حكومي دولي؛
    " 15. Welcomes the generous offer of the Government of Poland to organize and host a meeting of the intergovernmental group of experts; UN " ١٥ - ترحب بعرض حكومة بولندا السخي تنظيم واستضافة اجتماع لفريق الخبراء الحكومي الدولي؛
    11. The Government of Italy has offered to organize and host a workshop for the development of this document; the workshop is planned for February 2008. UN 11- وقدمت حكومة إيطاليا عرضاً بخصوص تنظيم واستضافة حلقة عمل بشأن إعداد هذه الوثيقة؛ ومن المزمع عقد الحلقة في شباط/فبراير 2008.
    The expert from Samoa offered to organize and host such a simulation exercise and suggested 30 November 2011 as a target date for the activity. UN وعرض الخبير الساموي تنظيم واستضافة تمرين محاكاة من هذا القبيل، واقترح يوم 30 تشرين الثاني/ نوفمبر 2011 موعدا مستهدفا لهذا النشاط.
    One initiative is to organize and host a conference on " Resilient Cities " just before SBSTA 32. UN ومن بين المبادرات تنظيم واستضافة مؤتمر عن " المدن المتأقلمة مع تغير المناخ " قبل الدورة 32 للهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية.
    The Government of Poland intended to organize and host an intergovernmental expert group meeting in January 1998 to elaborate a preliminary draft convention, taking into account the resolution concerning the implementation of the Naples Political Declaration and the annexes thereto. UN وذكرت أن حكومة بولندا تعتزم تنظيم واستضافة اجتماع لفريق من الخبراء الحكوميين الدوليين في كانون الثاني/يناير ١٩٩٨ لصياغة مشروع أولي للاتفاقية، مع مراعاة القرار المتعلق بتنفيذ إعلان نابلس السياسي ومرفقاته.
    14. Commends the International Institute of Higher Studies in Criminal Sciences for its offer to organize and host a coordination meeting for the purpose of developing the training material referred to in paragraph 13 above, as well as training courses on extradition law and practice; UN ٤١ - تشيد بالمعهد الدولي للدراسات العليا في العلوم الجنائية على عرضه تنظيم واستضافة اجتماع تنسيقي للمنظمات والمعاهد الحكومية الدولية بغرض إعداد المواد التدريبية المشار اليها في الفقرة ٣١ أعلاه وتنظيم دورات تدريبية حول القوانين والممارسات الخاصة بتسليم المجرمين؛
    14. Commends the International Institute of Higher Studies in Criminal Sciences for its offer to organize and host a coordination meeting for the purpose of developing the training material referred to in paragraph 13 above, as well as training courses on extradition law and practice; UN ٤١ - تشيد بالمعهد الدولي للدراسات العليا في العلوم الجنائية على عرضه تنظيم واستضافة اجتماع تنسيقي بغرض إعداد المواد التدريبية المشار إليها في الفقرة ٣١ أعلاه وتنظيم دورات تدريبية حول القوانين والممارسات الخاصة بتسليم المجرمين؛
    " 14. Commends the International Institute of Higher Studies in Criminal Sciences for its offer to organize and host a coordination meeting for the purpose of developing the training material referred to in paragraph 13 above, as well as training courses on extradition law and practice; UN " ٤١ - تشيد بالمعهد الدولي للدراسات العليا في العلوم الجنائية على عرضه تنظيم واستضافة اجتماع تنسيقي للمنظمات والمعاهد الحكومية الدولية بغرض إعداد المواد التدريبية المشار اليها في الفقرة ٣١ أعلاه وتنظيم دورات تدريبية حول القوانين والممارسات الخاصة بتسليم المجرمين؛
    16. Commends the International Institute of Higher Studies in Criminal Sciences for its offer to organize and host a coordination meeting of intergovernmental organizations and institutes for the purpose of developing the training material referred to in paragraph 15 above, as well as training courses on extradition law and practice; UN ٦١ - تشيد بالمعهد الدولي للدراسات العليا في العلوم الجنائية على عرضه تنظيم واستضافة اجتماع تنسيقي للمنظمات والمعاهد الحكومية الدولية بغرض اعداد المواد التدريبية المشار اليها في الفقرة ٥١ أعلاه وتنظيم دورات تدريبية حول القوانين والممارسات الخاصة بتسليم المجرمين ؛
    2005: 9 September, the Foundation collaborated with NGO-DESA to organize and host a symposium on the theme " Keeping the peace in a troubled world: lasting solutions to ethnic and religious conflict " . UN عام 2005: في 9 أيلول/سبتمبر اشتركت المؤسسة مع المنظمات غير الحكومية - إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في تنظيم واستضافة ندوة بشأن موضوع " حفظ السلام في عالم مضطرب: حلول دائمة للنزاع الإثني والديني " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more