"organize three" - Translation from English to Arabic

    • تنظيم ثلاث
        
    • تنظيم ثلاثة
        
    • بتنظيم ثلاث
        
    The programme is already behind schedule for 1995, and it would be unrealistic to try to organize three elections in less than four months in 1997. UN لكن البرنامج يسجل منذ اﻵن تأخرا عما خطط له في عام ٥٩٩١، ومن غير الواقعي محاولة تنظيم ثلاث دورات انتخابية في أقل من أربعة أشهر خلال عام ٧٩٩١.
    The Conference of the Parties (COP), by its decision 1/CP.10, requested the secretariat to organize three regional workshops, reflecting regional priorities, and one expert meeting for small island developing States, in order to facilitate information exchange and integrated assessments to assist in identifying specific adaptation needs and concerns. UN 1- طلب مؤتمر الأطراف إلى الأمانة في مقرره 1/م أ-10 تنظيم ثلاث حلقات عمل إقليمية تعكس الأولويات الإقليمية، واجتماع خبراء واحد للدول الجزرية الصغيرة النامية، من أجل تيسير تبادل المعلومات وإجراء عمليات تقييم متكامل للمساعدة على معرفة الاحتياجات والشواغل المحددة في مجال التكيف.
    The Conference of the Parties (COP), by its decision 1/CP.10, paragraph 8, requested the secretariat to organize three regional workshops reflecting regional priorities, and one expert meeting for small island developing States (SIDS), in order to facilitate information exchange and integrated assessments to assist in identifying specific adaptation needs and concerns. UN 1- طلب مؤتمر الأطراف إلى الأمانة، في الفقرة 8 من مقرره 1/م أ-10، تنظيم ثلاث حلقات عمل إقليمية تعكس الأولويات الإقليمية، وتنظيم اجتماع خبراء واحد للدول الجزرية الصغيرة النامية، من أجل تيسير تبادل المعلومات وإجراء عمليات تقييم متكاملة للمساعدة في تعيين الاحتياجات والشواغل المحددة المتعلقة بالتكيف.
    23. Despite limited financial resources, the Centre was able to organize three major regional meetings at Kathmandu, and at Nagasaki and Kanazawa, Japan, respectively. UN ٢٣ - تمكن المركز، رغم محدودية موارده المالية، من تنظيم ثلاثة اجتماعات اقليمية رئيسية، في كتماندو ونغازاكي وكانازاوا، في اليابان الى التوالي.
    AEGEE-Odessa helped to organize three MUNs so far: on 29-30 November 2003, 26-28 November 2004 and 25-27 November 2005. UN وساعدت أوديسا - الرابطة حتى الآن على تنظيم ثلاثة نماذج للأمم المتحدة: في 29 و 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2003، ومن 26 إلى 28 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، ومن 25 إلى 27 تشرين الثاني/نوفمبر 2005.
    It endorsed the proposal by the Chairman that the secretariat organize three regional workshops, one in Africa, one in Asia and the Pacific Islands, and one in Latin America and the Caribbean. UN وأيدت اقتراح الرئيس الداعي إلى قيام الأمانة بتنظيم ثلاث حلقات عمل إقليمية، واحدة في أفريقيا، وأخرى في آسيا وجزر المحيط الهادئ، وثالثة في أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي.
    :: In Armenia, the United Nations Office in Yerevan partnered with the United Nations-Armenian Association, the Government and civil society organizations to organize three week-long training sessions for youth activists of national minority communities. UN :: وفي أرمينيا، أقام مكتب الأمم المتحدة في يريفان شراكة مع الرابطة الأرمنية للأمم المتحدة والحكومة ومنظمات المجتمع المدني من أجل تنظيم ثلاث دورات تدريبية لمدة أسبوع لناشطين شباب منتمين إلى الأقليات القومية.
    In 2004, OHCHR helped to organize three major panel discussions on trafficking and related issues, collaborated with UNICEF on studies on human trafficking in South-East Europe and the Caucasus, and partnered on the United Nations joint initiative against trafficking in Nepal at the programmatic level. UN وفي عام 2004، ساهمت المفوضية في تنظيم ثلاث حلقات نقاش رئيسية بشأن الاتجار والقضايا المتصلة به وتعاونت مع اليونيسيف في إعداد دراسات عن الاتجار بالبشر في جنوب شرق أوروبا ومنطقة القوقاز، واشتركت في مبادرة الأمم المتحدة المشتركة لمكافحة الاتجار التي انعقدت في نيبال على مستوى البرامج.
    The Convention on Biological Diversity noted that modest funds were available for training indigenous trainers in Africa and that it intended to organize three workshops in 2014, while welcoming the participation of other Support Group members. UN ولاحظت أمانة اتفاقية التنوع البيولوجي أن ثمة تمويلا متواضعا متاحا لتدريب المدربين من الشعوب الأصلية في أفريقيا، وأنها تعتزم تنظيم ثلاث حلقات عمل في عام 2014، ورحبت في الوقت ذاته بالمشاركة المقدمة من أعضاء آخرين في فريق الدعم.
    (d) organize three practioner-to-practioner knowledge-transfer workshops. UN (د) تنظيم ثلاث حلقات عمل لنقل المعرفة بين الممارسين.
    (d) organize three training of trainers workshops on different modules of the academy; UN (د) تنظيم ثلاث حلقات عمل لتدريب المدربين على مختلف الوحدات التدريبية ضمن مناهج الأكاديمية؛
    The Conference of the Parties (COP), by its decision 1/CP.10, requested the secretariat to organize three regional workshops and one expert meeting for small island developing States (SIDS), in order to facilitate information exchange and integrated assessments and thus assist in identifying specific adaptation needs and concerns. UN 1- طلب مؤتمر الأطراف إلى الأمانة في مقرره 1/م أ-10 تنظيم ثلاث حلقات عمل إقليمية واجتماع خبراء واحد للدول الجزرية الصغيرة النامية، من أجل تيسير تبادل المعلومات وإجراء عمليات تقييم متكامل وبالتالي المساعدة على معرفة الاحتياجات والشواغل المحددة في مجال التكيف.
    The Conference of the Parties (COP), by its decision 1/CP.10, paragraph 8, requested the secretariat to organize three regional workshops, reflecting regional priorities, and one expert meeting for small island developing States, in order to facilitate information exchange and integrated assessments to assist in identifying specific adaptation needs and concerns. UN 1- طلب مؤتمر الأطراف إلى الأمانة، في الفقرة 8 من مقرره 1/م أ-10، تنظيم ثلاث حلقات عمل إقليمية تعكس الأولويات الإقليمية، وتنظيم اجتماع خبراء واحد للدول الجزرية الصغيرة النامية، من أجل تيسير تبادل المعلومات وإجراء عمليات تقييم متكاملة للمساعدة على معرفة الاحتياجات والشواغل المحددة المتعلقة بالتكيُّف.
    The Conference of the Parties (COP), by its decision 1/CP.10, requested the secretariat to organize three regional workshops, reflecting regional priorities, and one expert meeting for small island developing States, in order to facilitate information exchange and integrated assessments to assist in identifying specific adaptation needs and concerns. UN 1- طلب مؤتمر الأطراف إلى الأمانة في مقرره 1/م أ-10 تنظيم ثلاث حلقات عمل إقليمية تعكس الأولويات الإقليمية، وتنظيم اجتماع خبراء واحد للدول الجزرية الصغيرة النامية، من أجل تيسير تبادل المعلومات وإجراء عمليات تقييم متكاملة للمساعدة على معرفة الاحتياجات والشواغل المحددة للتكيُّف.
    (A2.1) organize three regional workshops to support pilot countries in sharing their experiences and raising awareness regarding Global Housing Strategy principles in each of the three regions to encourage broader regional commitments. UN (النشاط 2-1) تنظيم ثلاث حلقات عمل إقليمية لدعم البلدان الرائدة في تبادل خبراتها وزيادة الوعي بشأن مبادئ الاستراتيجية العالمية للإسكان في كل من المناطق الثلاث للتشجيع على التزامات إقليمية أوسع نطاقا.
    He has called 1995 a “lost year” for democracy and maintained that the programme of October 1995 “is already behind schedule for 1995, and it would be unrealistic to try to organize three elections in less than four months in 1997 " (paras. 57 to 62 of the second report). UN ووصف المقرر الخاص عام ٥٩٩١ بأنه " عام ضائع " من عمر الديمقراطية؛ وأكد أن الجدول الزمني لتشرين اﻷول/أكتوبر ٥٩٩١ " تأخر عما خطط له في عام ٥٩٩١، ومن غير الواقعي محاولة تنظيم ثلاث عمليات انتخابية في أقل من أربعة أشهر خلال عام ٧٩٩١ " )الفقرات من ٧٥ إلى ٢٦ من التقرير الثاني(.
    (A2.2) organize three regional technical training workshops for mid-level government officials and operators to provide specialized training in the priority areas identified in activity A2.1. UN (النشاط 2-2) تنظيم ثلاث حلقات عمل إقليمية في مجال التدريب التقني لفائدة المسؤولين الحكوميين ومتعهدي الأعمال من المستوى المتوسط من أجل توفير تدريب متخصص في المجالات ذات الأولوية المحددة في إطار النشاط 2-1.
    4. In line with this approach and within the limited financial resources available during the reporting period, the Centre was able to organize three major regional meetings, at Nagasaki; Kathmandu; and Kyoto, Japan. UN ٤ - وعلى غرار هذا النهج وعلى قدر الموارد المالية المحدودة التي توفرت في فترة التقرير، تمكن المركز من تنظيم ثلاثة اجتماعات إقليمية رئيسية في ناجازاكي؛ وكاتماندو؛ وكيوتو، اليابان.
    For example, this year two member States took it upon themselves to organize three well-attended and very successful side events on specific aspects of the fissile material cut-off treaty (FMCT) in an effort to overcome the procedure-driven inertia of the Conference. UN على سبيل المثال، في هذا العام أخذت دولتان عضوان على عاتقهما تنظيم ثلاثة أحداث جانبية تمتعت بحضور جيد وكانت ناجحة جداً، وتناولت جوانب محددة من معاهدة حظر إنتاج المواد الانشطارية، وذلك في محاولة للتغلب على قصور المؤتمر الناتج عن أسباب إجرائية.
    102. In the follow-up meeting held in Argentina in June 2010, it was agreed to organize three high-level subregional meetings in 2011 to promote cross-fertilization of experiences and scale up initiatives in those three areas. UN 102 - وفي اجتماع المتابعة المعقود في الأرجنتين في حزيران/يونيه 2010، اتفق على تنظيم ثلاثة اجتماعات دون إقليمية رفيعة المستوى في عام 2011 من أجل تشجيع تبادل الخبرات وزيادة المبادرات في هذه المجالات الثلاثة.
    At its tenth session, the SBSTA endorsed the proposal by the Chairman that the secretariat organize three regional workshops, one in Africa, one in Asia and the Pacific Islands, and one in Latin America and the Caribbean. UN وقد أيدت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، في دورتها العاشرة، الاقتراح الذي قدمه الرئيس والذي يدعو إلى قيام الأمانة بتنظيم ثلاث حلقات تدارس إقليمية، واحدة في أفريقيا، وواحدة في آسيا وجزر المحيط الهادئ، وواحدة في منطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more