"organized a series of" - Translation from English to Arabic

    • بتنظيم سلسلة من
        
    • تنظيم سلسلة من
        
    • بتنظيم مجموعة من
        
    • نظم سلسلة من
        
    • نظمت سلسلة من
        
    • نظمت مجموعة من
        
    • في تنظيم سلسلة
        
    Five Gender Resource Information and Development Centers established across the country have organized a series of regular trainings on gender. UN وقامت خمسة مراكز للمعلومات على نطاق البلد بتنظيم سلسلة من الحلقات التدريبية المنتظمة عن المسائل الجنسانية.
    In particular, the Office organized a series of inter-party workshops that were attended by all registered political parties. UN وقام المكتب بشكل خاص بتنظيم سلسلة من حلقات العمل المشتركة بين الأحزاب حضرتها جميع الأحزاب السياسية المسجلة.
    In 1992, the centre organized a series of research and development demonstrator projects and workshops. UN وقام المركز في عام ١٩٩٢ بتنظيم سلسلة من المشاريع وحلقات العمل البيانية في مجال البحث والتطوير.
    From 2004 to 2008, Austria organized a series of panel discussions and a retreat of experts to analyse the Council's role in strengthening a rules-based international system. UN وعمدت النمسا خلال الفترة الفاصلة بين 2004 و 2008 إلى تنظيم سلسلة من حلقات النقاش ومعتكف للخبراء بغية تحليل دور المجلس في تعزيز قيام نظام دولي يستند إلى القانون.
    In the context of that resolution, we recently organized a series of panels on the topic of women's rights, including: UN وفي سياق ذلك القرار، قمنا مؤخرا بتنظيم مجموعة من حلقات النقاش في موضوع حقوق المرأة، بما في ذلك:
    In addition, it had organized a series of successful annual dialogues which had forged intelligent partnerships between the governments and private sectors of the South. UN وأضاف أن هذا البرنامج نظم سلسلة من الحوارات السنوية الناجحة التي أقامت شراكات واعية بين الحكومات والقطاع الخاص في بلدان الجنوب.
    It has organized a series of activities, retaining and promoting the language, culture and traditions of the Montenegrin minority. UN وقد نظمت سلسلة من الأنشطة للمحافظة على لغة وثقافة وتقاليد الأقلية المونتينغرية وتعزيزها.
    The organization organized a series of orientations workshops about the Convention on the Elimination of all Forms of Discrimination against Women in order to ensure women's empowerment in keeping with Goal 3. UN قامت المنظمة بتنظيم سلسلة من حلقات العمل التوجيهية بشأن اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة بغية كفالة تمكين المرأة تمشيا مع الهدف 3.
    In conjunction with the Ministry of Justice, BINUB organized a series of seven mobile court sessions to help accelerate court proceedings and decrease the number of pretrial detainees. UN وقام مكتب الأمم المتحدة المتكامل في بوروندي، بالتعاون مع وزارة العدل، بتنظيم سلسلة من سبع جلسات محاكمة متنقلة للمساعدة على تسريع إجراءات المحاكم وإنقاص عدد المحتجزين قبل المحاكمة.
    UNIDO has organized a series of workshops, seminars and forums to help develop its expertise on regional industrial development. UN وقد قامت منظمة اﻷمم المتحدة للتنمية الصناعية بتنظيم سلسلة من حلقات العمل والحلقات الدراسية والمحافل من أجل تنمية خبرتها في مجال التنمية الصناعية اﻹقليمية.
    47. The emergency unit of FAO has organized a series of monthly working group meetings and workshops in Ethiopia to exchange information and to identify activities and gaps for an action plan. UN 47 - وقامت وحدة الطوارئ في منظمة الأغذية والزراعة بتنظيم سلسلة من اجتماعات الأفرقة العاملة الشهرية وحلقات العمل في إثيوبيا بهدف تبادل المعلومات وتحديد الأنشطة والفجوات في خطط العمل.
    In the first quarter of 1997, UNU/IIST organized a series of weekly computer science seminars involving seven UNU/IIST staff. UN وأثناء الربع اﻷول من عام ١٩٩٧، قام المعهد بتنظيم سلسلة من الحلقات الدراسية اﻷسبوعية لعلوم الحاسوب اشترك فيها سبعة من هيئة التدريس بالمعهد.
    60. OIOS organized a series of consultations, in partnership with OHRM staff and management, who were fully engaged in the effort. UN 60 - قام مكتب خدمات الرقابة الداخلية بتنظيم سلسلة من المشاورات بمشاركة موظفي مكتب إدارة الموارد البشرية الذين اشتركوا اشتراكا كاملا في هذا المجهود.
    35. As part of the preparations for the mid-term global review, the UNCTAD secretariat organized a series of issue-oriented expert group meetings. UN ٣٥ - قامت أمانة اﻷونكتاد، كجزء من اﻷعمال التحضيرية لاستعراض منتصف المدة الشامل، بتنظيم سلسلة من الاجتماعات التي تتناول مسائل محددة لفريق الخبراء.
    7. During the period under review, the territorial Government organized a series of workshops on each atoll on the issue of constitutional developments. UN ٧ - وخلال الفترة قيد الاستعراض، قامت حكومة اﻹقليم بتنظيم سلسلة من حلقات العمل في كل واحدة من الجزر المرجانية بشأن مسألة التطورات الدستورية.
    Since 2001, the Office for Outer Space Affairs of the Secretariat has organized a series of regional workshops and international meetings to promote the use of GNSS. UN 2- وقد دأب مكتب شؤون الفضاء الخارجي التابع للأمانة، منذ عام 2001، على تنظيم سلسلة من حلقات العمل الإقليمية والاجتماعات الدولية لتعزيز استخدام النظم العالمية لسواتل الملاحة.
    2. Since 2001, the Office for Outer Space Affairs of the Secretariat has organized a series of regional workshops and international meetings to promote the use of Global Navigation Satellite Systems (GNSS). UN 2- وقد دأب مكتب شؤون الفضاء الخارجي التابع للأمانة العامة منذ عام 2001، على تنظيم سلسلة من حلقات العمل الإقليمية والاجتماعات الدولية لتعزيز استخدام النظم العالمية لسواتل الملاحة.
    With this information, the Virtue Foundation was able to organize an intervention that was targeted and had a significant impact: the Foundation helped to arrange the donation of a vehicle that could transport women in the Upper West region to local health-care facilities and also organized a series of women's health-care missions to the region. UN ومع توفر هذه المعلومات تمكنت مؤسسة الفضيلة من تنظيم تدخل موجه وشديد الأثر. فقد ساعدت المؤسسة على ترتيب تبرع بمركبة لنقل نساء المنطقة الغربية العليا إلى مرافق الرعاية الصحية المحلية، بالإضافة إلى تنظيم سلسلة من بعثات الرعاية الصحية النسائية إلى المنطقة.
    FAO has recently organized a series of events to highlight the role of rural women in food security and to develop and disseminate information on rural women. UN واضطلعت منظمة اﻷغذية والزراعة مؤخرا بتنظيم مجموعة من اﻷنشطة ترمي إلى تسليط الضوء على الدور الذي تؤديه الريفيات في مجال اﻷمن الغذائي، وإلى تنمية المعلومات المتوافرة عن الريفيات ونشرها.
    As part of a project funded by the Development Account, the Division for the Advancement of Women, in collaboration with the Centre for Conflict Resolution of the University of Cape Town, South Africa, has organized a series of regional training workshops on conflict management for women to enhance the capacity of women in peace-building and peacemaking in the Africa region. UN وقامت شعبة النهوض بالمرأة، بالتعاون مع مركز حل الصراعات في جامعة كيب تاون، ضمن مشروع ممول من حساب التنمية، بتنظيم مجموعة من حلقات العمل التدريبية الإقليمية للنساء تتعلق بإدارة الصراعات، وذلك لتعزيز قدرة المرأة في بناء السلام وصنع السلام في منطقة أفريقيا.
    Since it was established it has played a nationwide awareness-raising and election observation role and organized a series of training activities for women leaders on democracy and women's role in policymaking. UN ويقوم منذ إحداثه بدور وطني يتجلى في التوعية وفي مراقبة الانتخابات، كما أنه نظم سلسلة من الدورات التدريبية لصالح النساء الرائدات كرست للديمقراطية ولمكانة المرأة في مجال اتخاذ القرار.
    Trinidad-Tobago organized a series of exhibitions, lectures, tree planting exercises and an award ceremony for Forests 2011, including extension services and an incentive programme for private and community forestry, development and maintenance of visitor and forest recreation facilities, forest regeneration, forest protection and regeneration. UN نظمت سلسلة من المعارض والمحاضرات وعمليات لغرس الأشجار، وحفل لمنح جوائز بمناسبة السنة الدولية للغابات، 2011، وشمل ذلك تقديم الخدمات الإرشادية وتنظيم برنامج محفز للحراجة الخاصة والمجتمعية وتطوير وصيانة مرافق الزوار والأنشطة الترفيهية في الغابات واستنبات الغابات وحمايتها وتجديدها.
    Acting as a coordinator of the Conference on Interaction and Confidence-Building Measures in Asia (CICA), Kazakhstan has developed the action plan for implementing the CICA Catalogue of Confidence-Building Measures in humanitarian issues, and also organized a series of international conferences on intercultural cooperation and tolerance. UN وكازاخستان، التي تعمل كمنسق للمؤتمر المعني بالتفاعل وتدابير بناء الثقة في آسيا، أعدت خطة العمل لتنفيذ فهرس المؤتمر لتدابير بناء الثقة في المسائل الإنسانية، كما نظمت مجموعة من المؤتمرات الدولية بشأن التعاون والتسامح بين الثقافات.
    Since 2001, the Office for Outer Space Affairs of the Secretariat has organized a series of regional workshops and international meetings to promote the use of global navigation satellite systems (GNSS). UN 2- ومنذ عام 2001، أخذ مكتب شؤون الفضاء الخارجي التابع للأمانة العامة في تنظيم سلسلة من حلقات العمل الإقليمية والاجتماعات الدولية من أجل الترويج لاستخدام النظم العالمية لسواتل الملاحة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more