Considering that the international community at the highest political level has already reached a consensus and committed itself to the eradication of poverty in the major United Nations conferences and summits organized since 1990, | UN | وإذ ترى أن المجتمع الدولي قد توصل، على أعلى مستوى سياسي، إلى توافق في اﻵراء معلنا التزامه بالقضاء على الفقر في مؤتمرات اﻷمم المتحدة الرئيسية ومؤتمرات القمة التي نظمت منذ عام ١٩٩٠، |
" Considering that the international community at the highest political level has already reached a consensus and committed itself to the eradication of poverty in the major United Nations conferences and summits organized since 1990, | UN | " وإذ ترى أن المجتمع الدولي قد توصل، على أعلى مستوى سياسي، إلى توافق في اﻵراء معلنا التزامه بالقضاء على الفقر في مؤتمرات اﻷمم المتحدة الرئيسية ومؤتمرات القمة التي نظمت منذ عام ١٩٩٠، |
14. Calls upon Governments, international organizations and international financial institutions, as well as nongovernmental organizations and the private sector, to take appropriate measures and action for the implementation of the commitments, agreements and decisions of the major United Nations conferences and summits organized since the beginning of the 1990s on developments related to the question of external debt; | UN | 14- تطلب إلى الحكومات والمنظمات الدولية والمؤسسات المالية الدولية، فضلاً عن المنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص، اتخاذ التدابير والإجراءات المناسبة من أجل تنفيذ التزامات واتفاقات ومقررات مؤتمرات الأمم المتحدة وقممها الرئيسية التي نظمت منذ مطلع التسعينات بشأن التطورات المتصلة بمسألة الديون الخارجية؛ |
Recognizing that the international community, at the highest political level, has already reached a consensus on and committed itself to the eradication of poverty through declarations and programmes of action of the United Nations major conferences and summits organized since 1990, particularly the World Summit for Social Development and the Fourth World Conference on Women, | UN | وإذ تدرك أن المجتمع الدولي، على أعلى مستوى سياسي، قد توصل إلى توافق في اﻵراء والتزام من أجل القضاء على الفقر من خلال إعلانات وبرامج عمل مؤتمرات اﻷمم المتحدة الرئيسية ومؤتمرات القمة التي عقدت منذ عام ١٩٩٠، ولا سيما مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية، والمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، |
The Institute's work in the creation of the International Criminal Court (ICC) has been seminal, with over 20 international conferences, inter-sessional meetings, seminars, and expert groups organized since IIHSCS's inception. | UN | كان عمل المعهد في مجال إنشاء المحكمة الجنائية الدولية واسعا بحيث اشتمل على أكثر من 20 مؤتمرا دوليا واجتماعا بين الدورات والحلقات الدراسية وأفرقة الخبراء التي جرى تنظيمها منذ إنشاء المعهد. |
While it was satisfied with the number of seminars and briefing missions organized since the last session of UNCITRAL, it nevertheless regretted that the African continent had only hosted two out of 13 of those seminars and missions, although it was in Africa that the needs were most acute. | UN | ففي حين يشعر بالرضا عن عدد الحلقات الدراسية وبعثات الإحاطة التي نُظمت منذ الدورة الأخيرة للأونسترال، فإنه يشعر مع ذلك بالأسف لأن القارة الأفريقية لم تستضف سوى اثنتين من بين 13 من تلك الحلقات الدراسية وبعثات الإحاطة، رغم أن أفريقيا في أمس الحاجة إليها. |
16. Calls upon Governments, international organizations and international financial institutions, as well as nongovernmental organizations and the private sector, to take appropriate measures and action for the implementation of the commitments, agreements and decisions of the major United Nations conferences and summits organized since the beginning of the 1990s on developments related to the question of external debt; | UN | 16- تطلب إلى الحكومات والمنظمات الدولية والمؤسسات المالية الدولية، فضلاً عن المنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص، اتخاذ التدابير والإجراءات المناسبة من أجل تنفيذ التزامات واتفاقات ومقررات مؤتمرات الأمم المتحدة وقممها الرئيسية التي نظمت منذ مطلع التسعينات بشأن التطورات المتصلة بمسألة الديون الخارجية؛ |
16. Calls upon Governments, international organizations and international financial institutions, as well as nongovernmental organizations and the private sector, to take appropriate measures and action for the implementation of the commitments, agreements and decisions of the major United Nations conferences and summits organized since the beginning of the 1990s on developments related to the question of external debt; | UN | 16- تطلب إلى الحكومات والمنظمات الدولية والمؤسسات المالية الدولية، فضلاً عن المنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص، اتخاذ التدابير والإجراءات المناسبة من أجل تنفيذ التزامات واتفاقات ومقررات مؤتمرات الأمم المتحدة وقممها الرئيسية التي نظمت منذ مطلع التسعينات بشأن التطورات المتصلة بمسألة الديون الخارجية؛ |
The third report (A/57/115)focused on the outcome of intergovernmental conferences and summits organized since the twenty-fourth special session and their link with activities to promote the implementation of the outcome of the Copenhagen Declaration on Social Development and the Programme of Action of the Summit.1 | UN | وركز التقرير الثالث (A/57/155) على نتائج المؤتمرات الحكومية الدولية ومؤتمرات القمة التي نظمت منذ انعقاد الدورة الاستثنائية الرابعة والعشرين وصلتها بالأنشطة المضطلع بها لتعزيز تنفيذ نتائج إعلان كوبنهاغن بشأن التنمية الاجتماعية وبرنامج عمل مؤتمر القمة(). |
The report also focuses on the outcomes of the intergovernmental conferences and summits organized since the twenty-fourth special session and their link with activities to promote the implementation of the Copenhagen Declaration on Social Development and the Programme of Action adopted at the World Summit and the further initiatives of the twenty-fourth special session. | UN | ويركز التقرير أيضا على نتائج المؤتمرات الحكومية الدولية ومؤتمرات القمة التي نظمت منذ انعقاد الدورة الاستثنائية الرابعة والعشرين وعلى صلتها بأنشطة تعزيز تنفيذ إعلان كوبنهاغن للتنمية الاجتماعية وبرنامج عمل كوبنهاغن المعتمدين في مؤتمر القمة العالمي والمبادرات الإضافية للدورة الاستثنائية الرابعة والعشرين. |
3. Compilation of the results of the previous thematic workshops and national consultations organized since the establishment of the transition regime and even before this period (national dialogues, April 2009; national workshops, January, February and March 2010) | UN | 3 - تجميع نتائج حلقات العمل المواضيعية والمشاورات الوطنية السابقة التي نظمت منذ إنشاء النظام الانتقالي، وحتى قبل هذه الفترة (الحوارات الوطنية، نيسان/أبريل 2009؛ وحلقات العمل الوطنية، كانون الثاني/يناير، وشباط/فبراير، وآذار/مارس 2010). |
" 21. Calls upon the international community, including the United Nations system, and invites the Bretton Woods institutions, as well as the private sector, to take urgent measures and action for the implementation of the commitments, agreements and decisions of the major United Nations conferences and summits organized since the beginning of the 1990s on development related to the question of external debt; | UN | " ٢١ - تطلب إلى المجتمع الدولي، بما في ذلك منظومة اﻷمم المتحدة، وتدعو مؤسسات بريتون وودز، فضلا عن القطاع الخاص، إلى اتخاذ تدابير وإجراءات عاجلة لتنفيذ الالتزامات والاتفاقات والمقررات الصادرة عن مؤتمرات اﻷمم المتحدة الرئيسية ومؤتمرات القمة التي نظمت منذ بداية التسعينات بشأن التنمية المتصلة بمسألة الديون الخارجية؛ |
20. Calls upon the international community, including the United Nations system, and invites the Bretton Woods institutions, as well as the private sector, to take appropriate measures and action for the implementation of the commitments, agreements and decisions of the major United Nations conferences and summits organized since the beginning of the 1990s on development related to the question of external debt; | UN | ٢٠ - تطلب الى المجتمع الدولي، بما في ذلك منظومة اﻷمم المتحدة، وتدعو مؤسسات بريتون وودز، فضلا عن القطاع الخاص، الى اتخاذ تدابير وإجراءات عاجلة لتنفيذ الالتزامات والاتفاقات والمقررات الصادرة عن مؤتمرات اﻷمم المتحدة الرئيسية ومؤتمرات القمة التي نظمت منذ بداية التسعينات بشأن التنمية المتصلة بمسألة الديون الخارجية؛ |
Calls upon the international community, including the United Nations system, and invites the Bretton Woods institutions, as well as the private sector, to take urgent measures and action for the implementation of the commitments, agreements and decisions of the major United Nations conferences and summits organized since the beginning of the 1990s on development related to the question of external debt; | UN | " ٢٦ - تطلب إلى المجتمع الدولي، بما في ذلك منظومة اﻷمم المتحدة، وتدعو مؤسسات بريتون وودز، فضلا عن القطاع الخاص، إلى اتخاذ تدابير وإجراءات حثيثة لتنفيذ الالتزامات والاتفاقات والمقررات الصادرة عن مؤتمرات اﻷمم المتحدة الكبرى ومؤتمرات القمة التي نظمت منذ بداية التسعينات بشأن التنمية من حيث اتصالها بمسألة الديون الخارجية؛ |
21. Calls upon the international community, including the United Nations system, and invites the Bretton Woods institutions, as well as the private sector, to take appropriate measures and action for the implementation of the commitments, agreements and decisions of the major United Nations conferences and summits organized since the beginning of the 1990s on development related to the question of external debt; | UN | ٢١ - تطلب إلى المجتمع الدولي، بما في ذلك منظومة اﻷمم المتحدة، كما تدعو مؤسسات بريتون وودز، فضلا عن القطاع الخاص، إلى اتخاذ تدابير وإجراءات ملائمة لتنفيذ الالتزامات والاتفاقات والمقررات الصادرة عن مؤتمرات اﻷمم المتحدة الرئيسية ومؤتمرات القمة التي نظمت منذ بداية التسعينات بشأن التنمية المتصلة بمسألة الديون الخارجية؛ |
20. Calls upon the international community, including the United Nations system, and invites the Bretton Woods institutions, as well as the private sector, to take appropriate measures and action for the implementation of the commitments, agreements and decisions of the major United Nations conferences and summits organized since the beginning of the 1990s on development related to the question of external debt; | UN | ٢٠ - تطلب الى المجتمع الدولي، بما في ذلك منظومة اﻷمم المتحدة، وتدعو مؤسسات بريتون وودز، فضلا عن القطاع الخاص، الى اتخاذ تدابير وإجراءات ملائمة لتنفيذ الالتزامات والاتفاقات والمقررات الصادرة عن مؤتمرات اﻷمم المتحدة الرئيسية ومؤتمرات القمة التي نظمت منذ بداية التسعينات بشأن التنمية المتصلة بمسألة الديون الخارجية؛ |
Recognizing that the international community, at the highest political level, has already reached a consensus on and committed itself to the eradication of poverty through declarations and programmes of action of the major United Nations conferences and summits organized since 1990, particularly the World Summit for Social Development and the Fourth World Conference on Women, | UN | وإذ تدرك أن المجتمع الدولي، على أعلى مستوى سياسي، قد توصل إلى توافق في اﻵراء والتزام من أجل القضاء على الفقر من خلال إعلانات وبرامج عمل مؤتمرات اﻷمم المتحدة الرئيسية ومؤتمرات القمة التي عقدت منذ عام ١٩٩٠، ولا سيما مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية، والمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، |
In updating the curricula, the experts took into account the results of the past nine-month postgraduate courses organized since 1996 at the centre in India and since 1998 at the centres in Morocco and Nigeria. | UN | وقد راعى الخبراء في تحديثهم للمناهج الدراسية، النتائج التي حققتها الدورات التعليمية العليا السابقة ومدتها تسعة أشهر التي عقدت منذ عام 1996 في المركز الموجود في الهند ومنذ عام 1998 في المركزين الموجودين في المغرب ونيجيريا. |
Established in 2001 and organized since 2008 in association with the United Nations System Staff College, the seminar brings together the most senior staff at Headquarters with heads of peace missions and envoys to exchange knowledge and experience with the purpose of enhancing United Nations practice. | UN | وهذه الحلقة الدراسية التي أُنشئت في عام 2001 ودُئِب على تنظيمها منذ عام 2008 بالاشتراك مع كلية موظفي منظومة الأمم المتحدة، تجمع بين كبار الموظفين في المقر ورؤساء بعثات السلام والمبعوثين لتبادل المعارف والخبرات بهدف تعزيز ممارسة الأمم المتحدة. |
Such reports have mostly related to meetings of the Union Solidarity Development Association organized since the beginning of 1994 in different parts of Myanmar (e.g., Toungoo, Monywa, Mandalay and Lokaw). | UN | ومعظم هذه التقارير يتصل باجتماعات رابطة الاتحاد والتضامن والتنمية التي يجرى تنظيمها منذ بداية عام ١٩٩٤ في أنحاء مختلفة من ميانمار )على سبيل المثال في تونغو ومونيوا ومندالاي ولوكاو(. |
The review highlighted more than 100 conferences, workshops and training sessions organized since November 2007 to promote the implementation of the plan of action. | UN | وسلط هذا الاستعراض الضوء على أكثر من 100 مؤتمر وحلقة عمل ودورة تدريبية نُظمت منذ تشرين الثاني/نوفمبر 2007 لتعزيز تنفيذ خطة العمل. |
In so doing, the Special Committee will continue to take into consideration the recommendations of the regional seminars that it has organized since 1990. | UN | وفي سياق القيام بذلك، ستظل اللجنة الخاصة تأخذ في اعتبارها توصيات الحلقات الدراسية الإقليمية التي تنظمها منذ عام 1990(). |