"organizing training sessions" - Translation from English to Arabic

    • تنظيم دورات تدريبية
        
    organizing training sessions in the various sub-sectors of the MIP for officials of the RECs, the AUC and Member States; UN تنظيم دورات تدريبية في مختلف القطاعات الفرعية لبرنامج الحد الأدنى من التكامل لصالح المسؤولين في الجماعات والمفوضية والدول الأعضاء؛
    The Ministry for the Family, Youth and Sports is responsible, with the support of civil society organizations, for organizing training sessions for unemployed rural women on how to start their own businesses. UN أما وزارة الأسرة والشباب والرياضة فهي مسؤولة، بدعم من منظمات المجتمع المدني، عن تنظيم دورات تدريبية للنساء العاطلات عن العمل بشأن كيفية بدء مشاريعهن التجارية.
    It will play a central role in organizing training sessions for local professionals involved in war crimes investigations and prosecutions and in transferring the Tribunal's expertise to judicial institutions in the region. UN وسيضطلع البرنامج بدور رئيسي في تنظيم دورات تدريبية للعناصر المهنية المحلية الذين يقومون بإجراء تحقيقات في جرائم الحرب ومقاضاة مرتكبيها وفي نقل خبرة المحكمة إلى المؤسسات القضائية في المنطقة.
    Discussions are ongoing between the Agence intergouvernementale de la francophonie and UNCTAD on the possibility of organizing training sessions and preparing studies on cultural industries in the francophone countries. UN والمناقشات جارية بين الوكالة الحكومية الدولية للفرانكفونية والأونكتاد بشأن إمكانية تنظيم دورات تدريبية وإعداد دراسات عن الصناعات الثقافية في البلدان الناطقة بالفرنسية.
    Another speaker highlighted the need to support mission staff through, for example, organizing training sessions for expert level staff. UN وسلّط متكلم آخر الضوء على الحاجة إلى دعم موظفي البعثات بطرق منها، على سبيل المثال، تنظيم دورات تدريبية للموظفين على مستوى الخبراء.
    4. The United Nations shall assist the Government in fulfilling its requirements under paragraph 3 above by organizing training sessions for commanders upon their arrival in the mission on the United Nations standards of conduct, mission-specific rules and regulations and the local laws and regulations. UN 4 - تقدم الأمم المتحدة المساعدة إلى الحكومة من أجل الوفاء بالاشتراطات المطالبة بتنفيذها بموجب الفقرة 3 وذلك عن طريق تنظيم دورات تدريبية للقادة عند وصولهم للالتحاق بالبعثة بشأن معايير الأمم المتحدة للسلوك، والأنظمة والقواعد الخاصة بالبعثات، والقوانين واللوائح المحلية.
    4. The United Nations shall assist the Government in fulfilling its requirements under paragraph 3 above by organizing training sessions for commanders upon their arrival in the mission on the United Nations standards of conduct, mission-specific rules and regulations and the local laws and regulations. UN 4 - تقدم الأمم المتحدة المساعدة إلى الحكومة من أجل الوفاء بالاشتراطات المطالبة بتنفيذها بموجب الفقرة 3 وذلك عن طريق تنظيم دورات تدريبية للقادة عند وصولهم للالتحاق بالبعثة بشأن معايير الأمم المتحدة للسلوك، والأنظمة والقواعد الخاصة بالبعثات، والقوانين واللوائح المحلية.
    The organization believes it is important to educate young people on the work of the United Nations, particularly in regard to Goals 2, 3, 4 and 5, by organizing training sessions for its volunteers prior to participation in United Nations meetings so that they can actively discuss and engage with other representatives of non-governmental organizations, United Nations personnel and country representatives. UN وترى المنظمة أهمية تثقيف الشباب بشأن أعمال الأمم المتحدة، لا سيما في ما يتعلق بالأهداف 2 و 3 و 4 و 5، من خلال تنظيم دورات تدريبية للمتطوعين لديها قبل المشاركة في اجتماعات الأمم المتحدة كي يتسنى لهم المناقشة بنشاط والتفاعل مع ممثلي المنظمات غير الحكومية الآخرين، وموظفي الأمم المتحدة وممثلي البلدان.
    It does so by organizing training sessions for its volunteers before they participate in United Nations meetings so that they can actively discuss and engage with the representatives of other non-governmental organizations, United Nations staff members and country representatives during conferences. UN وهي تقوم بذلك عن طريق تنظيم دورات تدريبية لمتطوعيها قبل أن يشاركوا في اجتماعات الأمم المتحدة، كي يتسنى لهم المناقشة والمشاركة بنشاط مع ممثلي المنظمات غير الحكومية الأخرى وموظفي الأمم المتحدة وممثلي البلدان خلال المؤتمرات.
    12. In order to reintegrate the affected population, the Government had distributed food and other supplies in integrated rural villages, in addition to organizing training sessions on human rights and conflict prevention. UN 12 - لإعادة إدماج السكان المتأثِّرين، قامت الحكومة بتوزيع الغذاء ولوازم أخرى على القرى الريفية المدمجة، بالإضافة إلى تنظيم دورات تدريبية في مواضيع حقوق الإنسان ومنع وقوع المنازعات.
    53. The World Tourism Organization promoted sustainable tourism in several African countries by organizing training sessions on handicraft production, guiding techniques and tourism management. UN 53 - وشجعت منظمة السياحة العالمية السياحة المستدامة في العديد من البلدان الأفريقية عن طريق تنظيم دورات تدريبية في إنتاج منتجات الحرف اليدوية، وفي تقنيات المرشدين والإدارة السياحية.
    7.8 The United Nations shall assist the Government in fulfilling its requirements under paragraph 7.3 above by organizing training sessions for commanders upon their arrival in the mission on the United Nations standards of conduct, mission-specific rules and regulations and the local laws and regulations. UN 7-8 تقدم الأمم المتحدة المساعدة إلى الحكومة من أجل الوفاء بالاشتراطات المطالبة بتنفيذها بموجب الفقرة 7-3 وذلك عن طريق تنظيم دورات تدريبية للقادة عند وصولهم للالتحاق بالبعثة بشأن معايير الأمم المتحدة للسلوك، والأنظمة والقواعد الخاصة بالبعثات، والقوانين واللوائح المحلية.
    7.8 The United Nations shall assist the Government in fulfilling its requirements under paragraph 7.3 above by organizing training sessions for commanders upon their arrival in the mission on the United Nations standards of conduct, mission-specific rules and regulations and the local laws and regulations. UN 7-8 تقدم الأمم المتحدة المساعدة إلى الحكومة من أجل الوفاء بالاشتراطات المطالبة بتنفيذها بموجب الفقرة 7-3 وذلك عن طريق تنظيم دورات تدريبية للقادة عند وصولهم للالتحاق بالبعثة بشأن معايير الأمم المتحدة للسلوك والأنظمة والقواعد الخاصة بالبعثات، والقوانين واللوائح المحلية.
    (iii) Continue providing its expertise and analytical skills for science, technology and innovation policy reviews and organizing training sessions, particularly for African countries, aimed at providing information-based policy recommendations and proposed action plans to assist developing countries with their specific needs and circumstances; UN ' 3` الاستمرار في توفير خبراته الفنية ومهاراته التحليلية في مجال إجراء استعراضات للسياسات المتعلقة بالعلم والتكنولوجيا والابتكار وفي تنظيم دورات تدريبية للبلدان الأفريقية على وجه الخصوص، بهدف تقديم توصيات في مجال السياسات وخطط عمل مقترحة تستند إلى المعلومات لمساعدة البلدان النامية في تلبية احتياجاتها والتصدي للظروف الخاصة بها؛
    22. Furthermore, the Government has undertaken other activities such as organizing training sessions for prison officials on respect for human rights in the prison environment, disseminating the relevant legislation and the code of conduct for prisoners (in French and Kirundi), and improving 7 of the country's 11 prisons, with the particular aim of separating children from adults and men from women. UN 22- وفضلاً عن ذلك، أجرت الحكومة أنشطة أخرى منها مثلاً تنظيم دورات تدريبية لفائدة المسؤولين عن السجون بشأن احترام حقوق الإنسان في السجون، وتبسيط النصوص القانونية ومدونة قواعد سلوك المحتجزين (بالفرنسية والكيروندي)، وإصلاح 7 سجون من بين 11 سجناً في البلد بالأخص من أجل فصل الأطفال عن البالغين والنساء عن الرجال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more