"organs of public authority" - Translation from English to Arabic

    • أجهزة السلطة العامة
        
    • هيئات تابعة للسلطة العامة
        
    Article 80 stipulates that everyone has the right to request assistance from the Commissioner for Citizens' Rights if their freedoms or rights are infringed by organs of public authority. UN وتنص المادة 80 على أن يتمتع كل فرد بالحق في طلب المساعدة من مفوض حقوق المواطنين إذا انتهكت حريات ذلك الفرد أو حقوقه من جانب أجهزة السلطة العامة.
    Article 61 specifies the right to information, stipulating that a citizen has the right to obtain information on the activities of organs of public authority as well as persons discharging public functions. UN وتشير المادة ١٦ تحديداً إلى الحق في المعلومات، إذ تنص على أنه من حق كل مواطن الحصول على معلومات عن أنشطة أجهزة السلطة العامة فضلاً عن أنشطة اﻷشخاص الذين يتولون وظائف عامة.
    It further specifies that the right to obtain information provides access to documents and entry to sittings of collegial organs of public authority formed by universal elections. Limitations on the UN وتنص هذه المادة كذلك على أن الحق في الحصول على المعلومات يتيح إمكانية الاطلاع على الوثائق والدخول إلى مقار أجهزة السلطة العامة المشكلة نتيجة لانتخابات تجري على أساس الاقتراع العام.
    The new Constitution guarantees such human rights as freedom to hold and participate in peaceful assemblies, freedom of association and right of involvement in public affairs and to submit petitions and complaints as well as suggestions to organs of public authority. UN ويضمن الدستور الجديد حقوق الإنسان مثل حرية تنظيم الاجتماعات السلمية والمشاركة فيها، وحرية تكوين الجمعيات، والحق في المشاركة في الشؤون العامة وفي تقديم الالتماسات والاقتراحات إلى أجهزة السلطة العامة.
    85. Furthermore, the constitutional right to obtain information on the activities of organs of public authority as well as persons discharging public functions should be translated into practice. UN ٥٨- وفضلا عن ذلك، فإن الحق الدستوري في الحصول على المعلومات عن أنشطة أجهزة السلطة العامة فضلا عن اﻷشخاص الذين يؤدون وظائف عامة ينبغي أن يترجم إلى ممارسة عملية.
    (c) The right to involvement in public affairs and to petition, complain and submit suggestions to organs of public authority UN (ج) حق المشاركة في الشؤون العامة وتقديم الالتماسات والشكاوى والمقترحات إلى أجهزة السلطة العامة
    In article 61, the Constitution ensures every citizen the right to obtain information, among others, on the work of organs of public authority and of all civil servants, on the activities of self-governing economic and professional organs, and of other elected persons and organs. UN ففي المادة 61، يضمن الدستور لكل مواطن حق الحصول على المعلومات المتعلقة، من بين أشياء أخرى، بعمل أجهزة السلطة العامة وجميع الموظفين المدنيين، وبأنشطة الأجهزة الاقتصادية والمهنية المسيرة ذاتياً، وغير ذلك من الأشخاص والأجهزة المنتخبين.
    118. At the same time, Polish citizens have the right to submit petitions, proposals and complaints, in the public interest and their own, to organs of public authority as well as to organizations and civic institutions. UN 118- وفي الوقت ذاته، للمواطنين البولنديين حق تقديم التماسات ومقترحات وشكاوى، في سبيل الصالح العام ولصالحهم الخاص، إلى أجهزة السلطة العامة وكذلك إلى المنظمات والمؤسسات الوطنية.
    (c) The right to involvement in public affairs and to submit petitions, complaints and suggestions to organs of public authority UN (ج) حق المشاركة في الشؤون العامة وتقديم الالتماسات والشكاوى والمقترحات إلى أجهزة السلطة العامة
    In article 61, the Constitution ensures every citizen the right to obtain information, among others, on the work of organs of public authority and of all civil servants, on the activities of selfgoverning economic and professional organs, and of other elected persons and organs. UN ففي المادة 61، يضمن الدستور لكل مواطن حق الحصول على المعلومات المتعلقة، من بين أشياء أخرى، بعمل أجهزة السلطة العامة وجميع الموظفين المدنيين، وبأنشطة الأجهزة الاقتصادية والمهنية المسيرة ذاتياً، وغير ذلك من الأشخاص المنتخبين والأجهزة المشكلة بالانتخاب.
    At the same time, Polish citizens have the right to submit petitions, proposals and complaints, in the public interest and their own, to organs of public authority as well as to organizations and civic institutions. UN 128- وفي الوقت ذاته، للمواطنين البولنديين حق تقديم التماسات ومقترحات وشكاوى، في سبيل الصالح العام ولصالحهم الخاص، إلى أجهزة السلطة العامة وكذلك إلى المنظمات والمؤسسات المدنية.
    The Constitution guarantees human rights such as freedom to hold and participate in peaceful assemblies, freedom of association and right of involvement in public affairs and to submit petitions and complains as well as suggestions to organs of public authority. UN ويكفل الدستور حقوق الإنسان مثل حرية عقد الاجتماعات السلمية والمشاركة فيها، وحرية تكوين الجمعيات، والحق في المشاركة في الشؤون العامة وفي تقديم الالتماسات والشكاوى وكذلك المقترحات إلى أجهزة السلطة العامة.
    (c) The right to involvement in public affairs and to submit petitions, complains and suggestions to organs of public authority UN (ج) حق المشاركة في الشؤون العامة وتقديم الالتماسات والشكاوى والمقترحات إلى أجهزة السلطة العامة
    In article 61 the Constitution ensures every citizen the right to obtain information, among others, on the work of organs of public authority and of persons performing public functions, on the activities of selfgoverning economic and professional organs, and of other elected persons and organs. UN ففي المادة 61، يضمن الدستور لكل مواطن حق الحصول على المعلومات المتعلقة، من بين أشياء أخرى، بعمل أجهزة السلطة العامة والأشخاص الذين يؤدون وظائف عامة، وبأنشطة الأجهزة الاقتصادية والمهنية المسيرة ذاتياً، وغير ذلك من الأشخاص المنتخبين والأجهزة المشكلة بالانتخاب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more