"organs of the court" - Translation from English to Arabic

    • أجهزة المحكمة
        
    • هيئات المحكمة
        
    • لأجهزة المحكمة
        
    (ii) Recommending to the organs of the Court the adoption of protection measures and also advising relevant States of such measures; UN `2 ' توصية أجهزة المحكمة باعتماد تدابير للحماية، وكذلك إبلاغ الدول المعنية بهذه التدابير؛
    (ii) Recommending to the organs of the Court the adoption of protection measures and also advising relevant States of such measures; UN `2 ' توصية أجهزة المحكمة باعتماد تدابير للحماية، وكذلك إبلاغ الدول المعنية بهذه التدابير؛
    (iii) To recommend to the organs of the Court the adoption of protection measures and also advise relevant States of such measures; UN `3 ' توصية أجهزة المحكمة باعتماد تدابير للحماية، وكذلك إبلاغ الدول المعنية بهذه التدابير؛
    The draft budget for each financial period shall be prepared by the Registrar in consultation with the other organs of the Court. The draft budget shall include funding for the expenses of the Assembly of States Parties, including its bureau and subsidiary bodies. UN يعد المسجل مشروع الميزانية لكل فترة مالية، بالتشاور مع هيئات المحكمة الأخرى، ويشمل مشروع الميزانية تمويل نفقات جمعية الدول الأطراف، بما في ذلك مكتبها وهيئاتها الفرعية.
    It is emphasized that these charts are purely illustrative and should be interpreted as either a target for expenditure or as an agreed blueprint for the future structure of the organs of the Court. UN ويتعين التأكيد على أن هذه المخططات ذات طبيعة توضيحية محضة وضرورة أن يراعى في تفسيرها أنها تمثل إما وجها من وجوه الإنفاق أو تصميما متفقا عليه للهيكل المقبل لأجهزة المحكمة.
    We commend all organs of the Court for their highly professional, independent and impartial work over the last year. UN ونشيد بجميع أجهزة المحكمة على مهنيتها العالية وعملها المستقل والمحايد على مدى العام الماضي.
    (ii) Recommending to the organs of the Court the adoption of protection measures and also advising relevant States of such measures; UN `2 ' توصية أجهزة المحكمة باعتماد تدابير للحماية، وكذلك إبلاغ الدول المعنية بهذه التدابير؛
    The Registry has developed mechanisms, relevant policies and procedures to ensure the efficient and effective delivery of high quality services to all organs of the Court. UN وقد قام قلم المحكمة بوضع آليات وسياسات وإجراءات ذات صلة لكفالة تقديم خدمات عالية النوعية إلى جميع أجهزة المحكمة بأسلوب يتسم بالكفاءة والفعالية.
    The current budget proposal is intended to provide high-level infrastructures and information systems, capable of sustaining growth in all organs of the Court. UN ويرمي اقتراح الميزانية هذا إلى توفير هياكل أساسية ونظم معلومات عالية المستوى وقادرة على تحمل النمو في كل أجهزة المحكمة.
    :: Efficient and cost-effective provision of goods and services to all organs of the Court UN :: توفير السلع والخدمات لكل أجهزة المحكمة بطريقة فعالة التكاليف وكفؤة
    :: Alerting the organs of the Court on relevant information published by the media UN :: تنبيه أجهزة المحكمة بشأن المعلومات ذات الصلة المنشورة في وسائط الإعلام
    :: Establishing training programmes for all organs of the Court and the parties to the proceedings UN :: وضع برامج تدريبية لكل أجهزة المحكمة وللأطراف في الدعاوى
    The current budget proposal is intended to provide high-level infrastructures and information systems, capable of sustaining growth in all organs of the Court. UN ويرمي اقتراح الميزانية هذا إلى توفير هياكل أساسية ونظم معلومات عالية المستوى وقادرة على تحمل النمو في كل أجهزة المحكمة.
    :: Efficient and cost-effective provision of goods and services to all organs of the Court UN :: توفير السلع والخدمات لكل أجهزة المحكمة بطريقة فعالة التكاليف وكفؤة
    :: Alerting the organs of the Court on relevant information published by the media UN :: تنبيه أجهزة المحكمة بشأن المعلومات ذات الصلة المنشورة في وسائط الإعلام
    :: Establishing training programmes for all organs of the Court and the parties to the proceedings UN :: وضع برامج تدريبية لكل أجهزة المحكمة وللأطراف في الدعاوى
    With the arrival of those new staff members in early 2012, all four organs of the Court will be represented in the Beirut Office. UN ومع وصول هؤلاء الموظفين الجُدد في مطلع عام 2012، تصبح أجهزة المحكمة الأربعة جميعا ممثّلة في مكتب بيروت.
    3.1 The draft budget for each financial period shall be prepared by the Registrar in consultation with the other organs of the Court. The draft budget shall include funding for the expenses of the Assembly of States Parties, including its Bureau and subsidiary bodies. UN يعد المسجل مشروع الميزانية لكل فترة مالية، بالتشاور مع هيئات المحكمة الأخرى، ويشمل مشروع الميزانية تمويل نفقات جمعية الدول الأطراف، بما في ذلك مكتبها وهيئاتها الفرعية.
    9.1 organs of the Court responsible for the transmission and receipt of any communications relating to international cooperation and judicial assistance UN 9-1 هيئات المحكمة المختصة بإحالة وتلقي الرسائل المتعلقة بالتعاون الدولي والمساعدة القضائية
    A critical element of this effort to maximize efficiency is formed by the Registry, which not only has its own specific functions in the area of counsel, victims, witnesses and court administration, but also provides the main part of the administrative and operational support to the other organs of the Court. UN وثمة عنصر حاسم في هذا المجهود الرامي إلى زيادة الكفاءة إلى الحد الأقصى يشكله قلم المحكمة، وهو الذي له وظائفه المحددة الخاصة به في مجال المشورة القانونية، والضحايا، والشهود، وإدارة المحكمة، بالإضافة إلى أنه يقدم أيضا الجزء الرئيسي من الدعم الإداري والتشغيلي لأجهزة المحكمة الأخرى.
    A critical element of this effort to maximize efficiency is formed by the Registry, which not only has its own specific functions in the area of counsel, victims, witnesses and court administration, but also provides the main part of the administrative and operational support to the other organs of the Court. UN وثمة عنصر حاسم في هذا المجهود الرامي إلى زيادة الكفاءة إلى الحد الأقصى يشكله قلم المحكمة، وهو الذي له وظائفه المحددة الخاصة به في مجال المشورة القانونية، والضحايا، والشهود، وإدارة المحكمة، بالإضافة إلى أنه يقدم أيضا الجزء الرئيسي من الدعم الإداري والتشغيلي لأجهزة المحكمة الأخرى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more