If credentials are submitted in the form of a copy or by telecopier, original credentials must be submitted upon registration. | UN | وإذا قُدِّمت نسخ من وثائق التفويض أو قدمت بواسطة الفاكس، يجب تقديم وثائق التفويض الأصلية عند التّسجيل. |
If credentials are submitted in the form of a copy or by telecopier, original credentials must be submitted upon registration. | UN | وفي حالة تقديم وثائق التفويض في شكل نسخة أو نسخة بالفاكس، ينبغي أن تقدم وثائق التفويض الأصلية عند التسجيل. |
original credentials should be duly signed by the Head of State or Government or the Minister for Foreign Affairs or any person authorized by either of them. | UN | وينبغي أن تكون وثائق التفويض الأصلية موقعة على النحو الواجب من رئيس الدولة أو الحكومة أو وزير الخارجية أو أي شخص فوَّضه أي من هؤلاء. |
The Committee had decided to accept the credentials of all States parties participating in the Conference on the understanding that original credentials in the form required by rule 2 of the rules of procedure would be forwarded to the Secretary-General of the Conference as soon as possible. | UN | ولقد قررت اللجنة قبول وثائق تفويض جميع الدول الأطراف المشاركة في المؤتمر، وذلك على أساس أنه ستقدم إلى الأمين العام للمؤتمر، بأسرع ما يمكن، وثائق تفويض أصلية بالصيغة الواردة في المادة 2 من النظام الداخلي. |
The Committee had decided to accept the credentials of all States parties participating in the Conference on the understanding that original credentials in the form required by rule 2 of the rules of procedure would be forwarded to the Secretary-General of the Conference as soon as possible. | UN | ولقد قررت اللجنة قبول وثائق تفويض جميع الدول الأطراف المشاركة في المؤتمر، وذلك على أساس أنه ستقدم إلى الأمين العام للمؤتمر، بأسرع ما يمكن، وثائق تفويض أصلية بالصيغة الواردة في المادة 2 من النظام الداخلي. |
If a delegation submits credentials are submitted in in copy or by fax, itthe delegation should also submit the original credentials upon registration. | UN | وإذا قدم أحد الوفود وثائق التفويض في شكل صورة أو عن طريق الفاكس، فإن على الوفد أن يقدم الوثائق الأصلية عند التسجيل. |
original credentials should be duly signed by the Head of State or Government or the Minister for Foreign Affairs or any person authorized by either of them. | UN | وينبغي أن تكون وثائق التفويض الأصلية موقعة على النحو الواجب من رئيس الدولة أو الحكومة أو وزير الخارجية أو أي شخص فوَّضه أي من هؤلاء. |
original credentials should be duly signed by the Head of State or Government or the Minister for Foreign Affairs or any person authorized by either of them. | UN | وينبغي أن تكون وثائق التفويض الأصلية موقعة على النحو الواجب من رئيس الدولة أو الحكومة أو وزير الخارجية أو أي شخص فوَّضه أي من هؤلاء. |
original credentials should be duly signed by the Head of State or Government or the Minister for Foreign Affairs or any person authorized by either of them. | UN | وينبغي أن تكون وثائق التفويض الأصلية موقعة على النحو الواجب من رئيس الدولة أو الحكومة أو وزير الخارجية أو أي شخص فوَّضه أي من هؤلاء. |
original credentials should be duly signed by the Head of State or Government or the Minister for Foreign Affairs or any person authorized by either of them. | UN | وينبغي أن تكون وثائق التفويض الأصلية موقعة على النحو الواجب من رئيس الدولة أو الحكومة أو وزير الخارجية أو أي شخص فوَّضه أي من هؤلاء. |
original credentials should be duly signed by the Head of State or Government or the Minister for Foreign Affairs or any person authorized by either of them. | UN | وينبغي أن تكون وثائق التفويض الأصلية موقعة على النحو الواجب من رئيس الدولة أو الحكومة أو وزير الخارجية أو أي شخص فوَّضه أي من هؤلاء. |
original credentials should be duly signed by the Head of State or Government or the Minister for Foreign Affairs or any person authorized by either of them. | UN | وينبغي أن تكون وثائق التفويض الأصلية موقعة على النحو الواجب من رئيس الدولة أو الحكومة أو وزير الخارجية أو أي شخص فوَّضه أي من هؤلاء. |
original credentials should be duly signed by the Head of State or Government or the Minister for Foreign Affairs or any person authorized by either of them. | UN | وينبغي أن تكون وثائق التفويض الأصلية موقعة على النحو الواجب من رئيس الدولة أو الحكومة أو وزير الخارجية أو أي شخص فوَّضه أي من هؤلاء. |
original credentials should be duly signed by the Head of State or Government or the Minister for Foreign Affairs or any person authorized by either of them. | UN | وينبغي أن تكون وثائق التفويض الأصلية موقعة على النحو الواجب من رئيس الدولة أو الحكومة أو وزير الخارجية أو أي شخص فوَّضه أي من هؤلاء. |
original credentials should be duly signed by the Head of State or Government or the Minister for Foreign Affairs or any person authorized by either of them. | UN | وينبغي أن تكون وثائق التفويض الأصلية موقعة على النحو الواجب من رئيس الدولة أو الحكومة أو وزير الخارجية أو أي شخص فوَّضه أي من هؤلاء. |
original credentials should be duly signed by the Head of State or Government or the Minister for Foreign Affairs or any person authorized by either of them. | UN | وينبغي أن تكون وثائق التفويض الأصلية موقعة على النحو الواجب من رئيس الدولة أو الحكومة أو وزير الخارجية أو أي شخص فوَّضه أي من هؤلاء. |
original credentials should be duly signed by the Head of State or Government or the Minister for Foreign Affairs or any person authorized by either of them. | UN | وينبغي أن تكون وثائق التفويض الأصلية موقعة على النحو الواجب من رئيس الدولة أو الحكومة أو وزير الخارجية أو أي شخص فوَّضه أي من هؤلاء. |
The Committee had decided to accept the credentials of all States parties participating in the Conference on the understanding that original credentials in the form required by rule 2 of the rules of procedure would be forwarded to the Secretary-General of the Conference as soon as possible. | UN | وقد قررت اللجنة قبول وثائق تفويض جميع الدول الأطراف المشاركة في المؤتمر، وذلك على أساس أنه ستقدم إلى الأمين العام للمؤتمر، بأسرع ما يمكن، وثائق تفويض أصلية بالصيغة الواردة في المادة 2 من النظام الداخلي. |
The Committee had decided to accept the credentials of all States parties participating in the Conference on the understanding that original credentials in the form required by rule 2 of the rules of procedure would be forwarded to the Secretary-General of the Conference as soon as possible. | UN | وقد قررت اللجنة قبول وثائق تفويض جميع الدول الأطراف المشاركة في المؤتمر، وذلك على أساس أنه ستقدم إلى الأمين العام للمؤتمر، بأسرع ما يمكن، وثائق تفويض أصلية بالصيغة الواردة في المادة 2 من النظام الداخلي. |
The Bureau, however, recommended that parties submitting original credentials to the Secretariat by noon on Thursday, 16 May 2013, be listed as parties in the final report of the meeting and in the final list of participants. | UN | غير أن المكتب أوصى بإدراج الأطراف التي قدمت وثائق تفويض أصلية إلى الأمانة حتى ظهر يوم الخميس، 16 أيار/مايو 2013، على أنها أطراف في التقرير النهائي للاجتماع وفي قائمة المشاركين النهائية. |
The Bureau, however, recommended that parties submitting original credentials to the Secretariat by noon on Thursday, 16 May 2013, be listed as parties in the final report of the meeting and in the final list of participants. | UN | غير أن المكتب أوصى بأن تسجل أسماء الأطراف التي تقدم وثائق تفويض أصلية بحلول ظهر يوم الخميس 16 أيار/مايو 2013، بصفة أطراف في التقرير النهائي للاجتماع والقائمة النهائية للمشاركين. |
He urged the 25 States parties which had not yet communicated the original credentials of their representatives to do so as soon as possible, so that they could be included in the list of participants. | UN | وحثّ الدول الأطراف الخمس والعشرين التي لم تقدم الوثائق الأصلية التي سلمتها إلى ممثليها على أن تقوم بذلك في أقرب وقت قصد تسجيلها في قائمة المشاركين. |