The Advisory Committee had requested that the original estimates presented by the Secretary-General should be reviewed, the presentation improved, and the information updated. | UN | وطلبت اللجنة الاستشارية استعراض التقديرات اﻷصلية المقدمة من اﻷمين العام وتحسين العرض واستكمال المعلومات. |
The number of field escort missions by officers of the Victims and Witnesses Section has been higher than the original estimates. | UN | وقد تجاوز عدد بعثات المرافقة الميدانية التي يقوم بها الموظفون التابعون لوحدة الضحايا والشهود التقديرات اﻷصلية. |
Original estimates: $4,419,600; revised estimates: $10,005,900; variance: $5,586,300 | UN | التقديرات اﻷصلية: ٦٠٠ ٤١٩ ٤ دولار؛ والتقديرات المنقحة: ٩٠٠ ٠٠٥ ٠١ دولار؛ والفرق: ٣٠٠ ٦٨٥ ٥ دولار |
Original estimates: $4,386,800; revised estimates: $9,915,300; variance: $5,528,500 | UN | التقديرات اﻷصلية: ٠٠٨ ٦٨٣ ٤ دولار؛ والتقديرات المنقحة: ٠٠٣ ٥١٩ ٩ دولار؛ والفرق ٠٠٥ ٨٢٥ ٥ دولار |
Original estimates: $32,800; revised estimates: $90,600; variance: $57,800 | UN | التقديرات اﻷصلية: ٨٠٠ ٢٣ دولار؛ والتقديرات المنقحة ٠٠٦ ٠٩ دولار؛ والفرق: ٨٠٠ ٧٥ دولار |
Original estimates: $7,566,900; revised estimates: $12,238,100; variance: $4,671,200 | UN | التقديرات اﻷصلية: ٠٠٩ ٦٦٥ ٧ دولار؛ والتقديرات المنقحة ٠٠١ ٨٣٢ ٢١ دولار؛ والفرق: ٠٠٢ ١٧٦ ٤ دولار |
Original estimates: $3,554,500; revised estimates: $10,537,100; variance: $6,982,600 | UN | التقديرات اﻷصلية: ٠٠٥ ٤٥٥ ٣ دولار؛ والتقديرات المنقحة: ٠٠١ ٧٣٥ ٠١ دولار؛ والفرق: ٠٠٦ ٢٨٩ ٦ دولار |
Original estimates: $19,400; revised estimates: $89,000; variance: $69,600 Public information programmes | UN | التقديرات اﻷصلية: ٤٠٠١٩ دولار؛ والتقديرات المنقحة: ٠٠٠ ٨٩ دولار؛ والفرق: ٦٠٠ ٦٩ دولار |
Original estimates: $852,000; revised estimates: $1,512,300; variance: $660,300 | UN | التقديرات اﻷصلية: ٠٠٠ ٨٥٢ دولار؛ والتقديرات المنقحة: ٣٠٠ ٥١٢ ١ دولار؛ والفرق: ٣٠٠ ٦٦٠ دولار |
Original estimates: ($852,000); revised estimates: ($1,512,300); variance: ($660,300) | UN | التقديرات اﻷصلية: ٠٠٠ ٨٥٢ دولار؛ والتقديرات المنقحة: ٣٠٠ ٥١٢ ١ دولار؛ والفرق: ٣٠٠ ٦٦٠ |
The original estimates provided for 41 international civilian staff. | UN | تضمنت التقديرات اﻷصلية ما يغطي مرتبات ٤١ موظفا مدنيا دوليا. |
The original estimates contained no provision for training or data conversion, both of which demand substantial resources. | UN | ولم تتضمن التقديرات اﻷصلية أي اعتماد للتدريب أو تحويل البيانات، وكل منهما يحتاج الى موارد كبيرة. |
Expenditures are estimated at $227,900, $100,400 less than the original estimates owing to the following factors: | UN | وقدرت النفقات ﺑ ٩٠٠ ٢٢٧ دولار، وهذا أقل من التقديرات اﻷصلية بمبلغ ٤٠٠ ١٠٠ دولار، نظرا للعوامل التالية: |
The revised estimates amount to $1,536,500, an increase of $523,700 over the original estimates. | UN | وتبلغ التقديرات المنقحة ٥٠٠ ٥٣٦ ١ دولار، أي بزيادة قدرها ٧٠٠ ٥٢٣ دولار على التقديرات اﻷصلية. |
It was also noted that original estimates of a significant increase in the food import bill of developing countries had been revised downward to US$ 500 million, according to the latest FAO estimates. | UN | كما لوحظ أن التقديرات اﻷصلية التي تدل على حدوث زيادة كبيرة في فاتورة الواردات الغذائية للبلدان النامية قد نقحت بخفضها إلى ٠٠٥ مليون دولار وفقا ﻵخر تقديرات منظمة اﻷغذية والزراعة. |
It may be recalled that no provision was made for this item in the original estimates for the IMIS project. | UN | ويذكر أنه لم يدرج لهذا البند أي اعتماد في التقديرات اﻷصلية لمشروع نظام المعلومات الادارية المتكامل. |
It may be recalled that no provision was made for this item in the original estimates for the IMIS project. | UN | ويذكر أنه لم يدرج لهذا البند أي اعتماد في التقديرات اﻷصلية لمشروع نظام المعلومات الادارية المتكامل. |
Provision had been made in the original estimates for the rental of the helicopters for the entire mandate period. | UN | وكان قد رصد اعتماد في التقديرات اﻷصلية لاستئجار هذه الطائرات طوال فترة الولاية. |
Such cost escalation seemed to be a general problem at the United Nations, where projects presented as cost-effective overran original estimates and were considerably less user-friendly than the systems they replaced. | UN | ويبدو أن هذا التصاعد في التكلفة يمثل مشكلة عامة في اﻷمم المتحدة حيث أن المشاريع التي تقدم بوصفها فعالة التكاليف تتجاوز التقديرات اﻷصلية وتكون أقل ملائمة للمستفيدين عن النظم التي تحل محلها. |
14. The total estimated expenditures amount to $407,500, a decrease of $569,200 against the original estimates. | UN | ١٤ - وبلغ مجموع النفقات المقدرة ٥٠٠ ٤٠٧ دولار، بنقصان قدره ٢٠٠ ٥٦٩ عن التقديرات اﻷصلية. |
The annex is provided for information purposes and shows the reduction of $14,040,600 gross from the original estimates that were submitted in annex I to document A/50/650/Add.1. | UN | وهــذا المرفــق مدرج بغرض العلم، ويبين التخفيض البالغ إجماليه ٦٠٠ ٠٤٠ ١٤ دولار للتقديرات اﻷصلية المقدمة في المرفق اﻷول للوثيقة A/50/650/Add.1. |