"oromia" - Translation from English to Arabic

    • أوروميا
        
    • وأوروميا
        
    Oromia Regional State and Dire Dawa City Administration Governments have also secured television broadcasting service license. UN وحصلت حكومتا ولايتي أوروميا وديرة داوا أيضاً على تراخيص خدمات البث التلفزيوني.
    With the exception of Oromia, Somali and SNNP, fertility levels in the other regions are less than the national average. UN وباستثناء أقاليم أوروميا وصومالي والأمم والقوميات والشعوب الجنوبية، فإن مستويات الخصوبة في الأقاليم الأخرى أقل من المتوسط الوطني.
    The detention was reportedly ordered by the Ethiopian government administrative authority of the region of Oromia. UN وأُفيد بأنه احتجز بأمر من الهيئة اﻹدارية التابعة للحكومة الاثيوبية في منطقة أوروميا.
    According to the complainant, a simple consultation of well-known dissident websites, such as the Oromia Times, would reveal the complainant's activism to the Ethiopian authorities. UN ووفقاً لصاحبة الشكوى، يكفي للسلطات الإثيوبية أن تتصفح مواقع المعارضة المعروفة على الإنترنت، مثل موقع أوروميا تايمز، للوقوف على نشاطها السياسي.
    The most substantial decrease has been recorded in Tigray, SNNP, Oromia and Amhara Regional States. UN وسجّل أكبر انخفاض في الولايات الإقليمية لتيغراي، والأمم الجنوبية، وأوروميا وأمهره.
    According to the complainant, a simple consultation of well-known dissident websites, such as the Oromia Times, would reveal the complainant's activism to the Ethiopian authorities. UN ووفقاً لصاحبة الشكوى، يكفي للسلطات الإثيوبية أن تتصفح مواقع المعارضة المعروفة على الإنترنت، مثل موقع أوروميا تايمز، للوقوف على نشاطها السياسي.
    Evaluation of the project on improvement of household food security and woreda [district] integrated basic services in the Oromia and Tigray regions in Ethiopia UN تقييم المشروع المعني بتحسين الأمن الغذائي للأسر المعيشية والخدمات الأساسية المتكاملة للمقاطعات في منطقتي أوروميا وتيغراي فى إثيوبيا
    This was followed by an advisory mission to Addis Ababa where investment commissioners from the Oromia Regional State and the Southern Nations and Nationalities Peoples' Region participated in a study tour hosted by the Malaysia Industrial Development Agency. UN وأعقب ذلك تنظيم بعثة استشارية إلى أديس أبابا حيث شارك مسؤولون في مجال الاستثمار من ولاية أوروميا ومن منطقة الشعوب والقوميات الجنوبية في جولة دراسية استضافتها الوكالة الماليزية للتنمية الصناعية.
    This project has been implemented in cooperation with the United Nations Industrial Development Organization (UNIDO), UNDP and the Oromia Regional Commission. UN وقد نُفّذ هذا المشروع بالتعاون مع منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، ولجنة إقليم أوروميا.
    For instance, in the two of the three largest regions, NGOs registered are 255 in SNNPRS and 235 in Oromia Regional State. UN ففي اثنين من الأقاليم الثلاثة الكبرى، على سبيل المثال، يبلغ عدد المنظمات غير الحكومية المسجلة ٢٥٥ في ولاية الأمم والقوميات والشعوب الجنوبية الإقليمية و٢٣٥ في ولاية أوروميا الإقليمية.
    In Oromia Regional State, training on the revised Criminal Law from human rights perspective has been given for fifteen days to 980 judges, prosecutors and legal experts. UN وفي ولاية أوروميا الإقليمية، تلقى ٩٨٠ قاضياً ومدعياً عاماً وخبيراً قانونياً تدريباً مدته خمسة عشر يوماً فيما يتعلق بالقانون الجنائي المنقح من منظور حقوق الإنسان.
    20. There are substantial differentials in fertility among regions, ranging from a low of 1.4 children per woman in Addis Ababa to a high of 6.2 children per woman in Oromia. UN ٢٠- وهناك تفاوتات كبيرة في معدل الخصوبة بين الأقاليم، تتراوح بين معدل منخفض قدره 1.4 طفل للمرأة في أديس أبابا ومعدل مرتفع قدره ٦.2 طفل للمرأة في أوروميا.
    Similarly, the Oromia Regional State Agriculture and Rural Development Bureau has issued 163,599 land holding certificates to rural women and 1,116,904 land holding certificates to rural men while the Southern Nations, Nationalities and Peoples Regional State Agriculture and Rural Development Bureau has issued land holding certificates to 508,627 women and to 822,197 men. UN وبالمثل، أصدر المكتب الإقليمي للزراعة والتنمية الريفية في ولاية أوروميا 599 163 شهادة حيازة للنساء الريفيات، و904 116 1 شهادات حيازة للرجال في المناطق الريفية، في حين أصدر المكتب الإقليمي للزراعة والتنمية الريفية في الأمم الجنوبية شهادات حيازة الأرض لفائدة 627 508 امرأة ولفائدة 197 822 رجلاً.
    The secretariat prepared two subregional diagnostic studies on investment potential for Ethiopia, as well as a targeting strategy for the region of Oromia. UN وأعدّت الأمانة دراستين تشخيصيتين على المستوى دون الإقليمي بشأن الإمكانات الاستثمارية لإثيوبيا، فضلاً عن استراتيجية لاستهداف الاستثمار لمنطقة أوروميا.
    12. Regarding regional distribution of ethnic groups, figures in Table 8 show that Oromo is the largest ethnic group in Oromia and Harari Regions and Dire Dawa City Administration. UN ١٢- وفيما يخص التوزيع الإقليمي للجماعات العرقية، تبين الأرقام الواردة في الجدول ٨ أن أورومو هي أكبر جماعة عرقية في إقليمي أوروميا وهراري وإدارة مدينة دير داوا.
    A training workshop for the regional investment commissions of Oromia and Southern Nations and Nationalities People's Region was held in Sululta, Ethiopia, in September 2008. UN وعُقدت حلقة عمل تدريبية للجان الاستثمار الإقليمية لمنطقة أوروميا والأمم والقوميات والشعوب الجنوبية في سولولتا، بإثيوبيا، في أيلول/سبتمبر 2008،.
    The FDRE comprises the Federal Government and nine National Regional States, namely, the Regional State of Tigray, the Regional State of Afar, the Regional State of Amhara, the Regional State of Oromia, the Regional State of Somalia, the Regional State of Benshangul Gumuz, the Regional State of the Southern Nations, Nationalities and Peoples, the Regional State of Gambela and the Regional State of Harari. UN وتضم الجمهورية الحكومة الاتحادية وتسع ولايات محلية وطنية هي ولاية تيغراي وولاية عفار وولاية أمهرة وولاية أوروميا وولاية صومالي وولاية بنيشنغول قوموز وولاية الأمم والقوميات والشعوب الجنوبية وولاية غمبيالا وولاية هراري.
    AI reported that, throughout the period of review, the government had continued to suppress dissent in the Oromia region of Ethiopia, and had arbitrarily detained thousands of individuals suspected of supporting the Oromo Liberation Front (OLF). UN وأفادت منظمة العفو الدولية أن الحكومة قد استمرت، خلال الفترة المشمولة بالاستعراض، في قمع المعارضين في منطقة أوروميا الإثيوبية، وقامت باحتجاز الآلاف من الأفراد المشتبه بمساعدتهم لجبهة تحرير أوروميا تعسفاً.
    Armenia commended Ethiopia's commitment to the promotion of human rights, including respect for minority rights, cultural diversity and tolerance, and expressed concern at reported recent casualties in Oromia. UN 29- وأشادت أرمينيا بالتزام إثيوبيا بتعزيز حقوق الإنسان، بما في ذلك احترام حقوق الأقليات، والتنوع الثقافي، والتسامح، وأعربت عن قلقها إزاء الإصابات التي أُبلغ عنها مؤخراً في منطقة أوروميا.
    The Government further replied that the Regional Administration of Oromia had affirmed that there were no secret detention centres in Deder district, only one prison, one police station and one police substation in Kobo town. Some of the detainees there were members of the OLF, but they were detained on charges under the Ethiopian Penal Code and not for their political persuasion. UN وردت الحكومة كذلك مبينة أن إدارة أوروميا الاقليمية أكدت أنه لا توجد مراكز احتجاز سرية في مركز ديدر وأنه لا يوجد سوى سجن واحد ومخفر واحد للشرطة ومخفر فرعي واحد للشرطة في بلدة كوبو، وأوضحت أن بعض المحتجزين هناك هم من أعضاء جبهة تحرير أورومو ولكنهم احتُجزوا بتهم تقع في إطار قانون العقوبات الاثيوبي وليس لمعتقداتهم السياسية.
    In some regional states such as Tigray, Oromia, Harari, and SNNP, the representation of women in the State Councils has reached an encouraging figure of 50 per cent, 37.7 per cent, 33.3 and 28 per cent respectively. UN وفي بعض الولايات الإقليمية، مثل تيغراي وأوروميا وهراري والأمم الجنوبية، بلغ تمثيل النساء في مجالس الولايات رقماً مشجعاً بنسبة 50 في المائة، و37.7 في المائة، 33.3 في المائة و28 في المائة على التوالي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more