"orwell" - Translation from English to Arabic

    • أورويل
        
    • أوريل
        
    • اورويل
        
    • اوريل
        
    Nick Koslov, Nadia Orwell... and a cat psychic named madame Lulu. Open Subtitles نيك كوزلوف، نادية أورويل وعالمة روحية للقطّط إسمها سّيدة لولو
    George Orwell predicted that Big Brother would be watching us one day, but what he didn't predict is that we'd create Big Brother ourselves and then willingly give ourselves over to it. Open Subtitles توقعه جورج أورويل أن الأخ الأكبر سيتم يراقبنا يوم ما، ولكن ما لا يتنبأه
    So the concept of the totalitarian authority in Orwell's book really coined the now ever-so-popular term "big brother. Open Subtitles ذلك هو المفهوم الشمولي للسلطة في كتاب أورويل "حقا صاغ الآن بين الناس مصطلح "الأخ الاكبر
    But she found there instead the impostor, Monsieur Robert Orwell. Open Subtitles إلا انها وجدت بدلاً منه ذلك المحتال روبرت أوريل
    Yeah, we get a lot of George Orwell quotes around here. Open Subtitles نعم لدينا الكثير من اقتباسات جورج اورويل هنا
    George Orwell's book'1984'. Open Subtitles لجورج أورويل 1984 و أنا أميل لإعتقاد بأن
    Feel like helping me prepare a syllabus or grading 30 essays on Orwell's Animal Farm? Open Subtitles استاعدني في تحضير المنهج الدراسي او احضر ثلاثون مقالة عن على مزرعةِ أورويل الحيوانية؟
    Like a good book by Orwell or a Veggie Delite. Open Subtitles "ككتاب جيد بواسطة "أورويل أو وجبة خضروات صب واي
    The night Orwell gave me the email, it was just chance that I was even at my desk. Open Subtitles أعطتني أورويل الإيميل هذه الليلة لقد كانت ضربة حظ أن أتواجد في مكتبي
    I'll stay awake. Hello, Vince. This is Orwell. Open Subtitles سوف أبقى مستيقظة أهلا يا فينس معك أورويل
    "Orwell is watching" is about to get the exclusive of the ecae. Open Subtitles برنامج " أورويل " ستكون مُشاهدته حصرية للـ 10 سنوات القادمة.
    George Orwell once wrote that, "It's not a matter of whether the war is not real or if it is. Open Subtitles جورج أورويل كتب مرة إنها ليست قضية ما إذا كانت الحرب حقيقية أم لا
    Until we make progress on this issue, we will have to continue paraphrasing George Orwell's famous words, and say that in free trade everyone is equal, but some are more equal than others. UN وما لم نحقق تقدما في هذه المسألة، سنضطر إلى مواصلة استعارة مقولة جورج أورويل الشهيرة، لنقول إن الكل سواسية في تحرير التجارة، لكن البعض أكثر مساواة من الآخرين.
    Police have identified the body as one Orwell G. Taft, a self-described writer. Open Subtitles تعرفت الشرطة على الجثة على أنها جثة "أورويل تافت"، وهو يصف نفسه بالكاتب.
    I've just been feeling so lonely, without Orwell's voice buzzing in the air, you know? Open Subtitles كنت أشعر بالوحدة الشديدة، من دون صوت "أورويل" وهو يتحدث، تعلم ما أعنيه؟
    This is one of my officers, Steve Orwell. Open Subtitles هذا هو واحد من ضباط بلدي، ستيف أورويل.
    Well, "Orwell" should work, but the program's asking for a second code. Open Subtitles حسنا "أورويل" يجب أن تعمل ولكن الرنامج يطلب الرمز الثاني
    D.I. Orwell to D.S. Clark, we're on Buxton Road, Bethnal Green. Open Subtitles المحقق أوريل والمحقق كلارك نحن على طريق بوختون, في منطقة بيثنال الأخضر
    And in order to achieve this end you had Monsieur Orwell install her in the building of apartments that also housed Nanny Seagram - a woman whose very presence would remind her of the guilt she felt over the suicide of her mother. Open Subtitles و من أجل تحقيق غايتك ـ ـ ـ جعلت السيد أوريل هناك ـ ـ ـ في شقق تلك البناية و التي كانت بها أيضًا المربية سيغرام
    It could not have been Monsieur Orwell or Mademoiselle Claudia who had observed Madame Oliver retrieve that letter, for they were with me. Open Subtitles فكان المهاجم إما السيد أوريل أو الآنسة كاري و الذي راقب السيدة أوليفر تكرر تلك الرسالة لإيصالها لي
    According to Fleming, this mysterious Orwell communicates with The Cape. Open Subtitles ويناء على ما قال فيليمنج هذا الغامض اورويل يستطيع التواصل مع العباءة
    GEORGE Orwell's memorable fable Open Subtitles اسطورة جورج اوريل التي لا تنسى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more