| I really want to pray right now, but the only thing I can think of are Joan Osborne lyrics. | Open Subtitles | أنا حقا أريد للصلاة في الوقت الراهن، ولكن الشيء الوحيد أستطيع أن أفكر في وكلمات جوان أوزبورن. |
| It used to be Osborne's in the old days. | Open Subtitles | لقد كان مكتب أوزبورن في تلك الأيام القديمة. |
| "We're contacting you on the recommendation of Mr. Osborne. | Open Subtitles | نحن نتصل بك بناءاً على توصية السيد أوزبورن |
| Mr. Kenneth Osborne Rattray, Mr. Bruno Simma and Mr. Philippe Texier attended only part of the session. | UN | وحضر السيد كينيث أوسبورن راتراي والسيد برونو سيما والسيد فيليب تكسييه جزءاً من الدورة فقط. |
| Mr. Ivan Antanovich, Mr. Dumitru Ceausu and Mr. Kenneth Osborne Rattray attended only part of the session. | UN | وحضر السيد إيفان أنتانوفيتش والسيد دوميترو تشاوسو والسيد كينيث أوسبورن راتراي جزءاً من الدورة فقط. |
| According to investigating officer Henry Osborne, the investigation is considered active and ongoing... | Open Subtitles | والذي توفي في الموقع حسب المحقق هنري اوزبورن والتحقيق يعتبر مستمر.. |
| Jimmy told him no before your match against Osborne and chandy. | Open Subtitles | قال جيمي له لا يوجد قبل مباراة ضد أوزبورن وشاندي. |
| The Chief Minister, John Osborne, said he was confident that Montserrat would meet the new deadline. | UN | وقال رئيس الوزراء جون أوزبورن إنه واثق من أن مونتيسيرات ستـلبي الموعد النهائي. |
| Osborne and chandy for your second match. | Open Subtitles | أوزبورن و شاندي للمباراة الثانية الخاصة بك. |
| Maybe Osborne's playing out a power trip, choosing his victims arbitrarily. | Open Subtitles | ربما يلعب أوزبورن رحلة خارج السلطة , اختيار ضحاياه بشكل عشوائي |
| I mean, maybe he can find the pattern if he gets rid of the Osborne shooting. | Open Subtitles | أعني , ربما يستطيع العثور على نمط إذا كان يتخلص من اطلاق النار أوزبورن |
| Wayne Osborne wants to kill his ex-wife's new fianc. | Open Subtitles | اين تريد ان تقتل أوزبورن زوجته السابقة خطيبها الجديد |
| Mr. Ivan Antanovich, Mr. Oscar Ceville and Mr. Kenneth Osborne Rattray attended only part of the session. | UN | وحضر السيد إيفان أنتانوفيتش والسيد أوسكار سيفيل والسيد كينيث أوسبورن راتراي جزءاً من الدورة فقط. |
| Mr. Dumitru Ceausu, Mr. Oscar Ceville and Mr. Kenneth Osborne Rattray attended only part of the session. | UN | وحضر السادة دوميترو تشاوسو وأوسكار سيفيل وكينيث أوسبورن راتراي جزءاً من الدورة فقط. |
| All members of the working group, except Mr. Kenneth Osborne Rattray, attended its meetings. | UN | وحضر جميع أعضاء الفريق العامل اجتماعاته باستثناء السيد كينيث أوسبورن راتراي. |
| Mr. Kenneth Osborne Rattray and Mr. Bruno Simma attended only part of the session. | UN | وحضر السيد كينيث أوسبورن راتراي والسيد برونو سيما جزءاً من الدورة فقط. |
| Mr. Ariranga Govindasamy Pillay and Mr. Kenneth Osborne Rattray attended only part of the session. | UN | أما السيد أريرانجا غوفيندسامي والسيد كينيث أوسبورن راتراي فلم يحضرا إلا جزءا من الدورة الحادية والعشرين. |
| All members of the Committee except Mr. Ivan Antanovich and Mr. Kenneth Osborne Rattray attended the nineteenth session. | UN | وحضر الدورة التاسعة عشرة جميع أعضاء اللجنة باستثناء السيد إيفان أنتانوفيتش والسيد كينيث أوسبورن راتراي. |
| I've left a couple messages. I'm trying to locate Police Chief Henry Osborne. | Open Subtitles | تركت بعض الرسائل أريد ان اعرف موقع المحقق هنري اوزبورن |
| Gabriel Osborne and his sister a few days after that, and the woman today. | Open Subtitles | جبريل اوسبورن و اخته بعد ايام قليلة من ذلك, و امرأة اليوم |
| Mr. Hopkins, pamela Osborne, the house manager, told us that you were at the house earlier today, is that true? | Open Subtitles | سيد " هوبكينز " , " باميلا آزبورن " مديرة المنزل أخبرتنا بأنك كنت في المنزل مبكراً هذا اليوم , صحيح ؟ |
| Jeep is registered to one Wayne Osborne. | Open Subtitles | مسجلة سيارة جيب لأوزبورن واين واحد |