"osman mohammed" - Translation from English to Arabic

    • عثمان محمد
        
    The President (spoke in Arabic): I now call on His Excellency Mr. Osman Mohammed Saleh, Minister for Foreign Affairs of Eritrea. UN الرئيس: أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد عثمان محمد صالح، وزير الخارجية في إريتريا.
    Chair: His Excellency, Mr. Osman Mohammed Osman, Minister of Planning and Local Development, Egypt UN الرئيس: معالي السيد عثمان محمد عثمان، وزير التخطيط والتنمية المحلية، مصر
    Opening Address by His Excellency, Mr. Osman Mohammed Osman, Minister of Planning and Local Development, Egypt UN بيان افتتاحي يقدمه معالي السيد عثمان محمد عثمان، وزير التخطيط والتنمية المحلية، مصر
    18:00 Cocktail to be hosted by His Excellency, Mr. Osman Mohammed Osman, Minister of Planning and Local Development, Egypt UN 18:00 حفل كوكتيل يقدمه معالي السيد عثمان محمد عثمان، وزير التخـطيط والتنمــية المحلية ، مصر
    :: First Vice-President, Ali Osman Mohammed Taha UN :: النائب الأول لرئيس الجمهورية، علي عثمان محمد طه
    I have the honour to transmit herewith a letter from Osman Mohammed Saleh, Minister for Foreign Affairs of the State of Eritrea, in connection with the recent unfounded allegations made against Eritrea by the Government of Kenya (see annex). UN يشرفني أن أحيل طيا رسالة من عثمان محمد صالح، وزير خارجية دولة إريتريا، بصدد الادعاءات التي لا أساس لها من الصحة ضد إريتريا التي وجهتها إليها مؤخرا حكومة كينيا، انظر المرفق.
    24. His Excellency Mr. Osman Mohammed Saleh, Minister for Foreign Affairs of Eritrea UN 24 - معالي السيد عثمان محمد صالح، وزير خارجية إريتريا
    His Excellency, Mr. Osman Mohammed Osman, Egypt's Minister of Planning and Local Development, emphasized the importance of anchoring the MDGs in national development strategies and accelerating growth to reduce poverty and achieve the MDGs. UN وأكد سعادة وزير التخطيط والتنمية المحلية المصري، السيد عثمان محمد عثمان، على أهمية إدراج الأهداف الإنمائية للألفية في الاستراتيجيات الإنمائية الوطنية، والتعجيل بعملية النمو بغرض الحد من الفقر وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    In particular, I am grateful to Dr. Abdulmonem Osman Mohammed Taha, Rapporteur of the Advisory Council for Human Rights, for his support throughout the mission. UN وأعرب عن امتناني بوجه خاص للدكتور عبد المنعم عثمان محمد طه، مقرر المجلس الاستشاري لحقوق الإنسان، لما قدمه من دعمٍ طوال فترة البعثة.
    His Honour Mr. Awad el-Karim Osman Mohammed, Judge of the Court of Appeals, Member. UN مولانا/عوض الكريم عثمان محمد قاضي محكمة الاستئناف عضوا
    The Acting President (spoke in Spanish): I now give the floor to His Excellency Mr. Osman Mohammed Saleh, Minister for Foreign Affairs of Eritrea. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإسبانية): أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد عثمان محمد صلاح، وزير خارجية إريتريا.
    The Acting President: I now call on His Excellency Mr. Osman Mohammed Saleh, Minister for Foreign Affairs of Eritrea. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة لمعالي السيد عثمان محمد صالح، وزير خارجية إريتريا.
    The President (spoke in French): I now call on His Excellency Mr. Osman Mohammed Saleh, Minister for Foreign Affairs of Eritrea. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد عثمان محمد صالح، وزير خارجية إريتريا.
    The Acting Chair: I now give the floor to His Excellency Mr. Osman Mohammed Saleh, Minister for Foreign Affairs of Eritrea. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد عثمان محمد صالح، وزير خارجية إريتريا.
    Osman Mohammed SALEH UN عثمان محمد صالح
    At a meeting with the First Vice-President, Ali Osman Mohammed Taha, held in Khartoum on 10 November 2004, the Commission asked to review the records of the various Government agencies in Darfur concerning decisions relating to the use of armed force against rebels and measures concerning the civilian population. UN فقد طلبت اللجنة، في اجتماع عقدته مع النائب الأول لرئيس الجمهورية، علي عثمان محمد طه، في الخرطوم، في 10 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، أن تستعرض سجلات الوكالات الحكومية في دارفور، فيما يتعلق بالقرارات ذات الصلة باستخدام القوات المسلحة ضد المتمردين، وبالتدابير المتعلقة بالسكان المدنيين.
    Particular thanks go to the Vice-President, Ali Osman Mohammed Taha, the ministers met and the Rapporteur of the Advisory Council for Human Rights, as well as to the Office of the United Nations Resident Coordinator in Khartoum, the Office of the High Commissioner for Human Rights, UNICEF, the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs, Operation Lifeline Sudan (OLS), and all those who contributed to a successful visit. UN ويخص المقرر الخاص بالشكر نائب الرئيس، السيد علي عثمان محمد طه، والوزراء الذين التقى بهم، ومقرر المجلس الاستشاري لحقوق الإنسان، وكذلك مكتب منسق الأمم المتحدة المقيم في الخرطوم، ومفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف)، ومكتب تنسيق المساعدة الإنسانية، وعملية شريان الحياة للسودان، وجميع الذين ساهموا في نجاح الزيارة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more