Lower dose levels induced reductions in fetal weight and degree of ossification. | UN | أما إعطاء مستويات أقل من الجرعات فقد أدى إلى انخفاض وزن الجنين وإلى درجة من التحجر. |
Reductions in fetal weight and degree of ossification at lower dose levels. Maternal mortality at top dose. | UN | انخفاض في أوزان الأجنة، ودرجة من التحجر عند المستويات منخفضة الجرعات ووفاة الأمهات عند الجرعة العليا. |
Lower dose levels induced reductions in fetal weight and degree of ossification. | UN | أما إعطاء مستويات أقل من الجرعات فقد أدى إلى انخفاض وزن الجنين وإلى درجة من التحجر. |
Reductions in fetal weight and degree of ossification at lower dose levels. Maternal mortality at top dose. | UN | انخفاض في أوزان الأجنة، ودرجة من التحجر عند المستويات منخفضة الجرعات ووفاة الأمهات عند الجرعة العليا. |
Lower dose levels induced reductions in fetal weight and degree of ossification. | UN | أما إعطاء مستويات أقل من الجرعات فقد أدى إلى انخفاض وزن الجنين وإلى درجة من التحجر. |
Reductions in fetal weight and degree of ossification at lower dose levels. Maternal mortality at top dose. | UN | انخفاض في أوزان الأجنة، ودرجة من التحجر عند المستويات منخفضة الجرعات ووفاة الأمهات عند الجرعة العليا. |
At first, I thought it was an animal attack, but then I saw the severe ossification of the wound site. | Open Subtitles | -لكن بعد ذلك رأيت "التحجر" حول الجروح |
This process is ossification. | Open Subtitles | هذه العملية هي التحجر |