Miguel Otero Award for Clinical Research, awarded by the General Health Council. | UN | جائزة ميغيل أوتيرو للبحوث السريرية، منحها مجلس الصحة العامة. |
It would've been a few days after... your husband was assassinated by members of the Otero cartel. | Open Subtitles | لنرى بعد أيام بقليل من مقتل زوجك على يد عصابة أوتيرو |
Temporary President: Mr. Bazoberry Otero . (Plurinational State of Bolivia) | UN | الرئيس المؤقت: السيد باسوبيري أوتيرو (دولة بوليفيا المتعددة القوميات) |
Otero explains the logic behind the initiative in terms of “protecting individuals.” That, in turn, requires “not just engaging state to state,” but also working “with players and actors outside of the traditional [channels] we’ve engaged in.” | News-Commentary | وتشرح أوتيرو المنطق وراء هذه المبادرة من منظور "حماية الأفراد". وهذا بدوره يتطلب "ليس المشاركة من دولة إلى دولة فحسب، بل وأيضاً العمل مع الجهات الفاعلة خارج القنوات التقليدية، التي نعمل من خلالها". |
Mr. Otero Navarro (Peru) (interpretation from Spanish): My name is Enrique Otero, and I am President of the National Sports Council of Peru. | UN | السيد اوتيرو نافارو )بيرو( )ترجمة شفوية عن اﻹسبانية(: اسمي انريكي اوتيرو، وأنا رئيس المجلس الوطني للرياضة في بيرو. |
President: Mr. Bazoberry Otero. (Bolivia) | UN | الرئيس: السيد باسوبيري أوتيرو. (بوليفيا) |
President: Mr. Bazoberry Otero. (Bolivia) | UN | الرئيس: : السيد باسوبيري أوتيرو. (بوليفيا) |
Mr. Horacio Bazoberry Otero | UN | السيد هوراسيو باسوبيري أوتيرو |
The President of the thirty-fourth session of the Board, Mr. H. Bazoberry Otero (Bolivia) presided over the resumed session. Participation | UN | 3- وترأس الدورة المستأنفة رئيس دورة المجلس الرابعة والثلاثين، السيد باسوبيري أوتيرو (بوليفيا). |
The thirty-fifth session of the Board will be opened by the President of the thirty-fourth session, Mr. H. Bazoberry Otero (Bolivia). | UN | سوف يفتتح دورة المجلس الخامسة والثلاثين رئيس الدورة الرابعة والثلاثين، السيد باسوبيري أوتيرو (بوليفيا). |
41. Mr. Miguel Otero Chaves withdrew. | UN | 41 - انسحب السيد ميغيل أوتيرو شافيس. |
The Bureau had further recommended that Mr. Bazoberry Otero (Bolivia) should chair the informal consultations. | UN | وأوصى المكتب كذلك بأن يترأس السيد بازوبيري أوتيرو (بوليفيا) المشاورات غير الرسمية. |
Looks like for once Otero wasn't exaggerating. | Open Subtitles | يبدو أن لأول مرّة لم يكن (أوتيرو) يُبالغ |
I'll reach out to Otero again, see if he can get us a list of Escanso's most recent patients. | Open Subtitles | ،سأتصل بـ(أوتيرو) مجدداً لأرى إن كان بإمكانه إحضار قائمة لنا (بآخر مرضى (إسكانزو |
So he terrorized the tourists with the Chupacabra attacks... hoping to ruin the Otero's hotel business and force them to sell. | Open Subtitles | لذا هو ارعب السياح بهجمات "الشوباكابرا"... على أمل ان يسقط أعمال آل "أوتيرو" وإجبارهم على البيع. |
You said that Danny Otero was buying some heroin from some Vietnamese dealers. | Open Subtitles | قلت أنّ (داني أوتيرو) يشتري هيروين من بعض التجّار الفيتناميين. |
You should have nothing to do with Danny Otero. | Open Subtitles | -لا يحرِ أن يكون لك أيّ علاقة بـ(داني أوتيرو ). |
Malaysia once again expresses its appreciation to Mr. Horacio Bazoberry Otero of Bolivia, President of the IAEA General Conference at its forty-ninth regular session, held in September, and to the Vice-Presidents for their leadership in guiding the General Conference to a successful conclusion. | UN | وتعرب ماليزيا عن تقديرها مرة أخرى للسيد هوراسيو بازوبيري أوتيرو من بوليفيا، رئيس المؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية في دورته العادية التاسعة والأربعين، المعقودة في أيلول/سبتمبر، ولنائب الرئيس، على دورهما القيادي في توجيه أعمال المؤتمر العام إلى نهاية ناجحة. |
38. Mr. Miguel Otero Chaves (Gran Oriente Nacional de Puerto Rico) said that, since its establishment in 1948, the masonic purpose of his organization had been the independence of Puerto Rico. | UN | 38 - السيد ميغيل أوتيرو شافيس (محفل الشرق الأعظم الوطني ببورتوريكو): قال إن الهدف الماسوني لمنظمته، منذ إنشائها في عام 1948، ما فتئ متمثلا في استقلال بورتوريكو. |
There was La Belle Otero, | Open Subtitles | وكانت هناك , ليبرا اوتيرو |
37. At the invitation of the Chairman, Mr. Miguel Otero Chaves (Gran Oriente Nacional de Puerto Rico) took a place at the petitioner's table. | UN | 37 - بناء على دعوة الرئيس، جلس السيد ميغيل اوتيرو شافيس (محفل الشرق الأعظم الوطني ببورتوريكو) إلى مائدة مقدمي الالتماسات. |