"other allowances" - Translation from English to Arabic

    • بدلات أخرى
        
    • والبدلات الأخرى
        
    • والبدلات اﻷخرى التي
        
    other allowances include those paid for inconvenient or difficult working conditions and those paid on the basis of the worker's high qualifications and good performance of work. UN وهناك بدلات أخرى تدفع عن ظروف العمل غير المناسبة أو الشاقة وتلك التي تدفع على اساس الكفاءات العالية للعامل واﻷداء الجيد لعمله.
    68. An allowance of one and a half times the minimum wage is paid for children who are HIV positive or suffering from AIDS, irrespective of whether they are in receipt of other allowances. UN ٨٦- وتدفع إعانة تعادل ٥,١ أضعاف الحد اﻷدنى لﻷجور لﻷطفال المصابين بفيروس نقص المناعة البشري أو المصابين بمرض اﻹيدز، بغض النظر عما إذا كانوا يحصلون على بدلات أخرى أم لا.
    :: The Assembly also requested that the methodology ensure that no double payment be made with respect to reimbursement between the various levels of self-sustainment, components of troop costs and any other allowances. UN :: طلبت الجمعية أيضا أن تضمن المنهجية عدم السداد مرتين فيما يتعلق بالسداد بين مختلف مستويات الاكتفاء الذاتي وعناصر تكاليف القوات وأي بدلات أخرى.
    The allowances and benefits include other staff entitlements, including pension and insurance, staff mission subsistence, assignment, repatriation, hardship and other allowances. UN وتشمل البدلات والاستحقاقات استحقاقات الموظفين الأخرى، بما فيها المعاشات التقاعدية والتأمين، وبدل الإقامة المخصص لأفراد البعثات، والتكليف بمهمة، والإعادة إلى الوطن، وبدل المشقة، والبدلات الأخرى.
    Any decision with regard to entitlements and other allowances for any category of judge working within the United Nations should be based on merit. UN وينبغي لأي قرار بشأن الاستحقاقات والبدلات الأخرى لأية فئة من القضاة تعمل داخل الأمم المتحدة أن يكون قائما على أساس الجدارة.
    This is due to the fact that mission subsistence allowance is paid at a flat rate regardless of salary level or dependency status, whereas post adjustment is paid as a percentage of salary, and other allowances, such as mobility and hardship allowance, are paid at different amounts depending on grade and dependency status. UN ويعزى ذلك إلى أن بدل الإقامة المقرر للبعثة يدفع بمعدل ثابت بغض النظر عن الرتبة أو حالة الإعالة، بينما تدفع تسوية مقر العمل باعتبارها نسبة مئوية من المرتب، وتدفع بدلات أخرى من قبيل بدل التنقل وبدل المشقة بمقادير مختلفة حسب الرتبة ومعدلات الإعالة.
    It is forbidden to compensate paid leave with monetary or other allowances for the duration of the employment (section 1173a, article 33, of the General Civil Code). UN ويُمنع التعويض عن الإجازة المدفوعة الأجر بعوض مالي أو أي بدلات أخرى خلال فترة التوظيف (المادة 33 من القسم 1173أ من القانون المدني العام).
    2.6.4 Reduction in the time required to process staff monthly payroll and pay other allowances (2011/12: not applicable; 2012/13: 95 per cent within 5 days; 2013/14: 98 per cent within 5 days) UN جرى تجهيز 100 في المائة من كشوف مرتبات الموظفين الشهرية وسداد بدلات أخرى (2011/2012: لا ينطبق؛ 2012/2013: في غضون 5 أيام 95 في المائة في غضون 5 أيام؛ 2013/2014:
    Employees also have the right to receive other kinds of payment related to work, including: allowance for holiday leave, canteen allowance and transportation allowance for commuting, as well as other allowances stipulated in the law and collective agreement. UN 543- وكذلك، يحق للموظفين أن يحصلوا على مدفوعات أخرى في إطار العمل، وهي تشمل: بدلات الإجازة الرسمية، وبدل الطعام، وبدل النقل ذهاباً إلى مكان العمل وإياباً، بالإضافة إلى بدلات أخرى ينص عليها القانون والاتفاق الجماعي.
    (d) The methodology should ensure that no double payment is made with respect to reimbursement between the various levels of self-sustainment, components of troop costs and any other allowances. UN (د) أن تضمن المنهجية عدم السداد مرتين فيما يتعلق بالسداد بين مختلف مستويات الاكتفاء الذاتي وعناصر تكاليف القوات وأي بدلات أخرى.
    5.7.5 Maintenance of the time to process staff monthly payroll and pay other allowances (2012/13: 99.8 per cent within 5 days; 2013/14: 98 per cent within 5 days; 2014/15: 98 per cent within 5 days) UN 5-7-5 الحفاظ على الوقت اللازم لتجهيز كشوف المرتبات الشهرية للموظفين وسداد بدلات أخرى (2012/2013:99.8 في المائة في غضون 5 أيام؛ 2013/2014: 98 في المائة في غضون 5 أيام؛ 2014/2015: 98 في المائة في غضون 5 أيام)
    5.7.5 Maintenance of the time to process staff monthly payroll and pay other allowances (2012/13: 99.8 per cent within 5 days; 2013/14: 98 per cent within 5 days; 2014/15: 98 per cent within 5 days) UN 5-7-5 الحفاظ على الوقت اللازم لتجهيز كشوف المرتبات الشهرية للموظفين وسداد بدلات أخرى (2012/2013:99.8 في المائة في غضون 5 أيام؛ 2013/2014: 98 في المائة في غضون 5 أيام؛ 2014/2015: 98 في المائة في غضون 5 أيام)
    5.7.5 Maintenance of the time to process staff monthly payroll and to pay other allowances (2012/13: 99.8 per cent within 5 days; 2013/14: 98 per cent within 5 days; 2014/15: 98 per cent within 5 days) UN 5-7-5 الحفاظ على الوقت اللازم لتجهيز كشوف المرتبات الشهرية للموظفين وسداد بدلات أخرى (2012/2013:99.8 في المائة في غضون 5 أيام؛ 2013/2014: 98 في المائة في غضون 5 أيام؛ 2014/2015: 98 في المائة في غضون 5 أيام(
    128. Amounts of payment to staff of specific allowances (special operational living allowance rate, HOME) cannot be ascertained since they are accounted for together with other allowances (daily subsistence allowance in the case of SOLAR, rental subsidy in the case of housing maintenance element), until the introduction of the new information system, scheduled for 2004. UN 128 - ولا سبيل إلى التأكد من المبالغ المدفوعة للموظفين كبدلات محددة (معدل سولار وعنصر هوم) لأنه يفاد عنها إلى جانب بدلات أخرى (بدل الإقامة المقرر للبعثة في حالة معدل سولار وإعانة إيجار في حالة عنصر هوم)، وذلك إلى حين اعتماد النظام الجديد للمعلومات المقرر لعام 2004.
    128. Amounts of payment to staff of specific allowances (special operational living allowance rate, HOME) cannot be ascertained since they are accounted for together with other allowances (daily subsistence allowance in the case of SOLAR, rental subsidy in the case of housing maintenance element), until the introduction of the new information system, scheduled for 2004. UN 128- ولا سبيل إلى التأكد من المبالغ المدفوعة للموظفين كبدلات محددة (معدل سولار وعنصر هوم) لأنه يفاد عنها إلى جانب بدلات أخرى (بدل الإقامة المقرر للبعثة في حالة معدل سولار وإعانة إيجار في حالة عنصر هوم)، وذلك إلى حين اعتماد النظام الجديد للمعلومات المقرر لعام 2004.
    The Panel's review of payroll registers and other documentary evidence confirms that payments made to employees who relocated temporarily were in addition to basic salary and other allowances. UN 233- أكد استعراض الفريق لسجلات المرتبات والأدلة المستندية الأخرى أن المبالغ المدفوعة للموظفين المنقولين مؤقتاً هي مبالغ مضافة إلى المرتب الأساسي والبدلات الأخرى.
    193. The establishment and periodic revisions of the dependency and other allowances would be based either on the floor amounts or on the basis of tax advantages and social payments. UN 193 - وسيُستند في تحديد بدل الإعالة والبدلات الأخرى وفي تنقيحها الدوري إلى المبالغ الدنيا أو إلى الامتيازات الضريبية والمدفوعات الاجتماعية.
    2.6.3 Reduction in time to process staff monthly payroll and other allowances (2010/11: not applicable; 2011/12: not applicable; 2012/13: 95 per cent within 5 working days) UN 2-6 -3 تقلّص الوقت المخصص لتجهيز الكشف الشهري لمرتبات الموظفين والبدلات الأخرى (2010/2011: غير منطبق؛ 2011/2012: غير منطبق؛ 2012/2013: تجهيز 95 في المائة خلال 5 أيام عمل)
    5.7.3 Reduction in time to process staff monthly payroll and other allowances (2010/11: not applicable; 2011/12: not applicable; 2012/13: 95 per cent within 5 working days) UN 5-7-3 تقليص الوقت المخصص لتجهيز الكشف الشهري لمرتبات الموظفين والبدلات الأخرى (2010/2011: لا ينطبق؛ 2011/2012: لا ينطبق؛ 2012-2013: 95 في المائة في غضون 5 أيام عمل)
    1.6.3 Reduction in time to process staff monthly payroll and other allowances (2010/11: not applicable; 2011/12: not applicable; 2012/13: 95 per cent within 5 working days) UN 1-6-3 انخفاض المدة اللازمة لتجهيز كشوف المرتبات الشهرية والبدلات الأخرى للموظفين (الفترة 2010/2011: لا ينطبق؛ الفترة 2011/2012: لا ينطبق؛ 95 في المائة في غضون 5 أيام عمل في الفترة 2012/2013)
    4. As indicated in paragraphs 4, 11 and 15 of annex II, reductions in allotments contributed to additional requirements under standard troop cost reimbursement and other allowances payable to military contingents, local staff salaries and international contractual personnel. UN ٤ - وعلى النحو الذي تشير اليه الفقرات ٤ و ١١ و ١٥ من المرفق الثاني، ساهمت تخفيضات الاعتمادات في نشوء احتياجات اضافية في إطار تسديد تكاليف القوات بالمعدلات القياسية والبدلات اﻷخرى التي تدفع الى الوحدات العسكرية، ومرتبات الموظفين المحليين والموظفين التعاقديين الدوليين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more