"other aquifer" - Translation from English to Arabic

    • طبقة المياه الجوفية الأخرى
        
    • الأخرى لطبقة المياه الجوفية
        
    • الأخرى التي توجد فيها طبقة مياه جوفية
        
    • مستودعات المياه الجوفية الأخرى
        
    • أخرى من دول طبقة المياه الجوفية
        
    Obligation not to cause significant harm to other aquifer States UN الالتزام بعدم التسبب في ضرر ذي شأن لدول طبقة المياه الجوفية الأخرى
    Obligation not to cause significant harm to other aquifer States UN الالتزام بعدم التسبب في ضرر ذي شأن لدول طبقة المياه الجوفية الأخرى
    Obligation not to cause significant harm to other aquifer States UN الالتزام بعدم التسبب في ضرر ذي شأن لدول طبقة المياه الجوفية الأخرى
    4. Aquifer States shall, where appropriate, employ their best efforts to collect and process data and information in a manner that facilitates their utilization by the other aquifer States to which such data and information are communicated. UN 4 - على دول طبقة المياه الجوفية أن تبذل، عند الاقتضاء، قصاراها من أجل جمع البيانات وتجهيزها بطريقة تيسر استخدامها من قبل دول طبقة المياه الجوفية الأخرى الـتي ترسل إليها تلك البيانات والمعلومات.
    G. Article 6 -- Obligation not to cause significant harm to other aquifer States UN زاي - المادة 6 - الالتزام بعدم التسبب في ضرر ذي شأن لدول طبقة المياه الجوفية الأخرى
    Making the conclusion of such an agreement also dependent upon the express consent of other aquifer States, therefore, seems unnecessary, as any effort to conclude an agreement would be circumscribed by the above-mentioned provisions, and may be unreasonable to the extent it gives such other States undue influence over the separate negotiations. UN وجعل إبرام اتفاق من هذا القبيل رهينا بالموافقة الصريحة لدول طبقة المياه الجوفية الأخرى يبدو بالتالي غير ضروري، لأن أي جهد لإبرام اتفاق سيكون مقيدا بالأحكام السالفة الذكر، وقد لا يكون هذا الشرط معقولا ما دام يخول لتلك الدول الأخرى نفوذا غير مبرر على المفاوضات المستقلة.
    Draft article 6. Obligation not to cause significant harm to other aquifer States UN مشروع المادة 6 - الالتزام بعدم التسبب في ضرر ذي شأن لدول طبقة المياه الجوفية الأخرى
    It was suggested that aquifer States be required to negotiate in good faith with other aquifer States adversely affected by an agreement and arrangement to which the latter were not parties. UN واقتُرحت مطالبة دولة طبقة المياه الجوفية صراحة بالتفاوض بحسن نية مع دول طبقة المياه الجوفية الأخرى المتضررة من اتفاق أو ترتيب ليست هي أطرافا فيه.
    Paragraph 4 therefore requires aquifer States to use their " best efforts to collect and to process data and information in a manner which facilitates their utilization " by the other aquifer State. UN ولذلك فإن الفقرة 4 تقتضي من دول طبقة المياه الجوفية أن تبذل " قصاراها من أجل جمع البيانات وتجهيزها بطريقة تُيسر استخدامها " من قبل دول طبقة المياه الجوفية الأخرى.
    Even in such cases, they are, at least, under an obligation to conduct individual monitoring and share the result with the other aquifer States concerned. UN وحتى في هذه الحالات، تكون هذه الدول، على الأقل، ملزمة بإجراء عمليات رصد فردية وبتبادل نتائج هذه العمليات مع دول طبقة المياه الجوفية الأخرى المعنية.
    4. Aquifer system States shall employ their best efforts to collect and, where appropriate, to process data and information in a manner which facilitates its utilization by the other aquifer system States to which it is communicated. UN 4 - تبذل دولة شبكة طبقة المياه الجوفية قصاراها من أجل جمع البيانات والمعلومات، ومن أجل تجهيزها عندما يكون ذلك مناسبا، بطريقة تيسر لدول شبكة طبقة المياه الجوفية الأخرى الانتفاع بها عند إبلاغها إليها.
    4. Aquifer States shall, where appropriate, employ their best efforts to collect and process data and information in a manner that facilitates their utilization by the other aquifer States to which such data and information are communicated. UN 4- على دول طبقة المياه الجوفية أن تبذل، عند الاقتضاء، قصارى جهودها من أجل جمع البيانات وتجهيزها بطريقة تيسر استخدامها من قبل دول طبقة المياه الجوفية الأخرى التي ترسل إليها تلك البيانات والمعلومات.
    The harm is that caused to other aquifer States through the transboundary aquifer and the aquifer related environment. UN والضرر هو ذلك الضرر الذي يلحق بدول طبقة المياه الجوفية الأخرى من خلال طبقة المياه الجوفية العابرة للحدود والبيئة المتصلة بطبقة المياه الجوفية.
    It requires aquifer States to monitor, wherever possible, jointly with other aquifer States concerned. UN وهي تقتضي أن تضطلع دول طبقة المياه الجوفية بعملية الرصد، حيثما أمكن، بالاشتراك مع دول طبقة المياه الجوفية الأخرى المعنية.
    4. Aquifer States shall employ their best efforts to collect and, where appropriate, to process data and information in a manner that facilitates its utilization by the other aquifer States to which it is communicated. UN 4 - على دول طبقة المياه الجوفية بذل قصارى جهودها من أجل جمع البيانات والمعلومات، ومن أجل تجهيزها، حسب الاقتضاء، بطريقة تيسر لدول طبقة المياه الجوفية الأخرى الانتفاع بها عند إبلاغها إليها.
    It is conceivable that an aquifer State could pollute a transboundary aquifer but not cause significant harm to other aquifer States or their environment. UN ومن المتصور أن تسبب دولة من دول طبقة المياه الجوفية تلوثا لطبقة مياه جوفية عابرة للحدود إلا أنه ينبغي لها ألا تتسبب في ضرر ذي شأن لدول طبقة المياه الجوفية الأخرى أو لبيئة تلك الدول.
    Nevertheless, that State shall cooperate in good faith with other aquifer States with a view to providing as much information as possible under the circumstances. UN ومع ذلك، تتعاون تلك الدولة بحسن نية مع دول طبقة المياه الجوفية الأخرى بقصد تقديم أكبر قدر ممكن من المعلومات التي تسمح الظروف بتقديمها.
    Draft article 6 -- Obligation not to cause significant harm to other aquifer States UN (و) مشروع المادة 6 - الالتزام بعدم التسبب في ضرر ذي شأن لدول طبقة المياه الجوفية الأخرى
    The text also speaks of obligations that will apply to all States generally and obligations of aquifer States visàvis other aquifer States. UN كما تطرق النص لوجود التزامات تنطبق على جميع الدول بصفة عامة أو التزامات لدول طبقة المياه الجوفية المشتركة إزاء الدول الأخرى لطبقة المياه الجوفية.
    Currently it was focusing on the obligations of aquifer States vis-à-vis other aquifer States but would take up the related issues subsequently. UN وهو يركز حاليا على التزامات الدول التي توجد فيها طبقة مياه جوفية تجاه الدول الأخرى التي توجد فيها طبقة مياه جوفية ولكنه سيتناول القضايا ذات الصلة بعد ذلك.
    Measures of protection, preservation and management should fall within the scope of the draft articles only insofar as they were related to other aquifer States' rights to utilization. UN وينبغي ألا تقع تدابير الحماية والوقاية والإدارة في نطاق مشاريع المواد إلا فيما يتعلق باتصالها بحقوق دول مستودعات المياه الجوفية الأخرى في الاستخدام.
    They shall, wherever possible, carry out these monitoring activities jointly with other aquifer States concerned and, where appropriate, in collaboration with the competent international organizations. UN وتضطلع حيثما أمكن بأنشطة هذا الرصد بالاشتراك مع دول أخرى من دول طبقة المياه الجوفية المعنية، وعند الاقتضاء بالتعاون مع المنظمات الدولية المختصة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more