"other aspects of the implementation" - Translation from English to Arabic

    • الجوانب اﻷخرى لتنفيذ
        
    • الجوانب الأخرى من تنفيذ
        
    Some other aspects of the implementation of the Peace Agreement are of serious concern to the sponsors. UN وتثير بعض الجوانب اﻷخرى لتنفيذ اتفاق السلام قلقا بالغا لدى مقدمي مشروع القرار.
    The Working Group had formulated the mandate of the High Commissioner for Human Rights, and was now beginning to consider other aspects of the implementation of the recommendations of the Vienna Declaration and Programme of Action, as set out in paragraphs 17 and 18 of the Declaration. UN ولقد قام الفريق العامل بصياغة ولاية المفوض السامي لحقوق اﻹنسان، وبدأ النظر اﻵن في الجوانب اﻷخرى لتنفيذ توصيات إعلان فيينا وبرنامج العمل، حسب ما ورد في الفقرتين ١٧ و ١٨ من اﻹعلان.
    " Upon the completion of this issue, the working group will consider other aspects of the implementation of the recommendations of the Vienna Declaration and Programme of Action, as set out in paragraphs 17 and 18 of part II of the said Declaration. UN " وعند الانتهاء من هذه المسألة ينظر الفريق العامل في الجوانب اﻷخرى لتنفيذ التوصيات الواردة في إعلان وبرنامج عمل فيينا كما وردت في الفقرتين ١٧ و ١٨ من اﻹعلان المذكور.
    " Upon the completion of this issue, the working group will consider other aspects of the implementation of the recommendations of the Vienna Declaration and Programme of Action as set out in paragraphs 17 and 18 of Part II of the said Declaration. UN " ولدى إنجاز هذا الموضوع، ينظر الفريق العامل في الجوانب اﻷخرى لتنفيذ التوصيات المتضمنة في إعلان وبرنامج عمل فيينا بالصيغة الواردة في الفقرتين ١٧ و ١٨ أو الجزء الثاني من الاعلان المذكور.
    The SBI will address other aspects of the implementation of decision 1/CP.10, relating to the adverse impacts of climate change and the impacts of the implementation of response measures. UN أما الهيئة الفرعية للتنفيذ فستتناول الجوانب الأخرى من تنفيذ المقرر 1/م أ-10 المتصلة بالآثار الضارة لتغير المناخ وآثار تنفيذ تدابير الاستجابة.
    Paragraph 4 contains a proposal that states that the open-ended working group of the Third Committee should, upon completion of the issue of the election of a High Commissioner for Human Rights, consider other aspects of the implementation of the recommendations of the Vienna Declaration and Programme of Action, as set out in paragraphs 17 and 18 of Part II of the said Declaration. UN الفقرة ٤ تتضمن اقتراحا يقضي بأنه ينبغي للفريق العامل المفتوح العضوية التابع للجنة الثالثة، وعند الانتهاء من مسألة انتخاب المفوض السامي لحقوق اﻹنسان، أن ينظر في الجوانب اﻷخرى لتنفيذ التوصيات الواردة في إعلان وبرنامج عمل فيينا كما وردت في الفقرتين ١٧ و ١٨ من الجزء الثاني من اﻹعلان المذكور.
    " To establish the open-ended working group of the Third Committee which will undertake as a matter of priority the consideration of the question of the establishment of a High Commissioner for Human Rights for the promotion and protection of all human rights, and will also consider other aspects of the implementation of the recommendations of the Vienna Declaration and Programme of Action, as set out in paragraphs 17 and 18 of the Declaration. UN " إنشاء الفريق العامل المفتوح العضوية التابع للجنة الثالثة كي يضطلع على سبيل اﻷولوية، بالنظر في مسألة إنشاء منصب المفوض السامي لحقوق الانسان من أجل تعزيز جميع حقوق الانسان وحمايتها. وكي ينظر أيضا في الجوانب اﻷخرى لتنفيذ توصيات إعلان وبرنامج عمل فيينا، كما ورد في الفقرتين ١٧ و ١٨ من اﻹعلان.
    On 12 November 1993, the Third Committee of the General Assembly created a working group to consider the establishment of a United Nations High Commissioner for Human Rights, and thereafter to consider other aspects of the implementation of the recommendations set out in section II, paragraphs 17 and 18 of the Vienna Declaration and Programme of Action. UN ٢١ - وفي ١٢ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣، أنشأت اللجنة الثالثة للجمعية العامة فريقا عاملا للنظر في إنشاء منصب مفوض سام لحقوق اﻹنسان وللنظر بعد ذلك في الجوانب اﻷخرى لتنفيذ التوصيات الواردة في الفقرتين ١٧ و ١٨ من الفرع الثاني من إعلان وبرنامج عمل فيينا.
    3. The CHAIRMAN said that, in accordance with the decision taken by the Third Committee, as reflected in paragraph 4 of its report to the General Assembly (A/48/632/Add.4), the Working Group was to consider other aspects of the implementation of the recommendations of the Vienna Declaration and Programme of Action, as set out in paragraphs 17 and 18 of the Declaration. UN ٣ - الرئيسة: قالت إنه وفقا للمقرر الذي اتخذته اللجنة الثالثة، كما ورد في الفقرة ٤ من تقريرها المقدم الى الجمعية العامة )A/48/632/Add.4(، يتعين على الفريق العامل النظر في الجوانب اﻷخرى لتنفيذ توصيات إعلان فيينا وبرنامج العمل، حسب ما ورد في الفقرتين ١٧ و ١٨ من اﻹعلان.
    The SBI will address other aspects of the implementation of decision 1/CP.10 relating to adverse impacts of climate change and the impacts of response measures. UN أما الهيئة الفرعية للتنفيذ فستتناول الجوانب الأخرى من تنفيذ المقرر 1/م أ-10 المتصلة بالآثار الضارة لتغير المناخ وآثار تدابير الاستجابة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more