"other biological" - Translation from English to Arabic

    • البيولوجية الأخرى
        
    • بيولوجية أخرى
        
    • بيولوجي آخر
        
    There are pheromones and other biological features that trigger attraction. Open Subtitles هناك الفيرومونات، والسمات البيولوجية الأخرى التي تحفز الجاذبية
    Article 267. Breach of safety regulations in handling microbiological and other biological agents and toxins UN المادة 267 - الإخلال بنظم سلامة مناولة العوامل الميكروبيولوجية والعوامل البيولوجية الأخرى والمواد السمية
    The essential issue would appear to be to develop a system of effective monitoring and enforcement, including, for example, basic protocols on how samples are initially taken, similar to those used for other biological research. UN ويبدو أن المسألة الأساسية هي تطوير نظام يحقق الفعالية في الرصد والإنفاذ، بما في ذلك، مثلا، البروتوكولات الأساسية، المتعلقة بكيفية أخذ العينات بداية، والتي تكون مماثلة للبروتوكولات المتعلقة بالبحوث البيولوجية الأخرى.
    Similar information was provided for other biological groups with the addition of specific sampling locations. UN وقدمت معلومات مشابهة لمجموعات بيولوجية أخرى بإضافة مواقع محددة لأخذ العينات.
    The main tasks of the national programme are to decrease the rate of increase in HIV infections, to improve the epidemiological monitoring of HIV/AIDS, to ensure the safety of donor blood and any other biological fluids and to provide social protection for HIV-infected persons and their families. UN والمهام الرئيسية للبرنامج الوطني هي خفض معدل زيادة المصابين بالفيروس، وضمان سلامة الدم وأية سوائل بيولوجية أخرى يتم التبرع بها، وتوفير الحماية للمصابين بالفيروس وأسرهم.
    5.9 Accounting for other biological resources UN 5-9 المحاسبة المتعلقة بالموارد البيولوجية الأخرى
    Article 326. Infringement of the rules on handling microbiological or other biological agents or toxins UN المادة 326 - انتهاك الأحكام المتعلقة بمناولة العوامل الميكروبيولوجية أو المواد البيولوجية الأخرى أو التكسينات
    6. The Fourth Review Conference affirmed that the use by States Parties, in any way and under any circumstances, of microbial or other biological agents or toxins, that is not consistent with prophylactic, protective or other peaceful purposes, is effectively a violation of Article I of the Convention. [IV.I.3] UN 6- وأكد المؤتمر الاستعراضي الرابع أن استعمال الدول الأطراف للعوامل الجرثومية أو العوامل البيولوجية الأخرى أو التكسينات بأي وسيلة وتحت أي ظروف، على نحو لا يتسق مع أغراض الوقاية أو الحماية أو غيرها من الأغراض السلمية هو فعلياً انتهاك للمادة الأولى من الاتفاقية. [IV.I.3]
    (i) Exchange of information concerning research programs in relevant bio-sciences and greater cooperation in international public health and control of diseases caused by microbial and other biological agents or toxins, in particular infectious diseases. UN `1` تبادل المعلومات المتعلقة ببرامج البحوث في العلوم البيولوجية ذات الصلة وزيادة التعاون في مجال الصحة العامة الدولية ومكافحة الأمراض التي تسببها العوامل الجرثومية والعوامل البيولوجية الأخرى أو التكسينات، وبخاصة الأمراض المعدية؛
    (ii) Strongly reaffirm that the use by the States Parties, in any way and under any circumstances, of microbial or other biological agents or toxins, that is not consistent with prophylactic, protective or other peaceful purposes, is effectively a violation of Article I of the Convention. UN `2` أن يعيد التأكيد بقوة على أن استعمال الدول الأطراف للعوامل الجرثومية أو العوامل البيولوجية الأخرى أو التكسينات، بأي وسيلة وتحت أي ظرف، على نحو لا يتسق مع أغراض الوقاية أو الحماية أو غيرها من الأغراض السلمية، هو فعلياً انتهاك للمادة الأولى من الاتفاقية؛
    (i) Exchange of information concerning research programs in biosciences and greater cooperation in international public health and control of diseases caused by microbial and other biological agents or toxins, in particular infectious diseases; UN `1` تبادل المعلومات المتعلقة ببرامج البحوث في العلوم البيولوجية ذات الصلة وزيادة التعاون في مجال الصحة العامة الدولية ومكافحة الأمراض التي تسببها العوامل الجرثومية والعوامل البيولوجية الأخرى أو التكسينات، وبخاصة الأمراض المعدية؛
    Section 153 a of the Penal Code makes it an offence to develop, produce, store or otherwise obtain or possess bacteriological or other biological substances and toxins. UN :: تجرم المادة 153 (أ) من القانون الجنائي استحداث أو إنتاج أو تخزين المواد الجرثومية أو البيولوجية الأخرى أو السمية أو الحصول عليها أو امتلاكها بأية طريقة أخرى.
    The Conference emphasizes that " microbial or other biological agents, or toxins " referred to in Article I of the Convention include only the agents capable of being transformed to biological weapons against human, animals and plants. UN 6- ويشدد المؤتمر على أن " العوامل الجرثومية أو العوامل البيولوجية الأخرى " المشار إليها في المادة الأولى من الاتفاقية لا تشمل سوى العوامل التي يمكن تحويلها إلى أسلحة بيولوجية لاستخدامها ضد الإنسان والحيوان والنبات.
    Ethical Guidelines for Biomedical Research... to ensure all research activities involving microbial or other biological agents are only of types/or in quantities that have justification for prophylactic, protective or other peaceful purposes. UN المبادئ التوجيهية الأخلاقية للبحوث البيولوجية الطبية...تكفل أن تكون لجميع أنشطة البحوث الميكروبولوجية أو المتعلقة بالعوامل البيولوجية الأخرى مبررات من حيث النوع والكم لتوفير الوقاية أو الحماية أو الاستخدام للأغراض السلمية.
    ICCAT further reported that it had commenced a new research programme on shark by-catch in which the statistics of such by-catches were collected, in addition to other biological information on the species. UN وأفادت اللجنة الدولية لحفظ أسماك التونة اﻷطلسية أيضا أنها بدأت في برنامج بحوث جديد بشأن المصيد العرضي من أسماك القرش حيث تجمع إحصاءات عن المصيد من ذلك النوع باﻹضافة إلى معلومات بيولوجية أخرى عنه.
    Biological measurement included vertical chlorophyll profiles, and the report states that other biological samples were collected and will be analyzed in 2010. UN وشمل القياس البيولوجي مقاطع الكلوروفيل الرأسية، ويفيد التقرير بأن عينات بيولوجية أخرى جرى تجميعها وسيجري تحليلها في عام 2010.
    The issue is important since, beyond the 200 nautical mile limit, or within that limit in cases where an exclusive economic zone has not been declared, while the coastal State has sovereign rights over biological resources belonging to sedentary species on the continental shelf, such as sponge and corals, other biological resources are subject to the regime of the high seas. UN وهذه المسألة هامة لأن الدولة الساحلية لها حقوق سيادية على الموارد البيولوجية التي تنتمي للأنواع الآبدة على الجرف القاري، خارج حدود المائتي ميل بحري، أو داخل هذه الحدود في الحالات التي لا يتم فيها إعلان منطقة اقتصادية خالصة، في حين أن موارد بيولوجية أخرى تخضع لنظام أعالي البحار.
    7. During 1991 and 1992, Iraq further declared and the Special Commission subsequently inspected several other biological facilities that, according to Iraq, had never been involved in biological warfare activities. UN 7 - وخلال عامي 1991 و 1992، أعلن العراق كذلك عن وجود عدة مرافق بيولوجية أخرى لم تستخدم مطلقا، وفقا لما يقوله العراق، في أنشطة الحرب البيولوجية، وقد قامت اللجنة الخاصة لاحقا بتفتيش هذه المرافق.
    27. The panel recommended that if there is an intention to include other biological agents capable of being developed as economic weapons, then certain animal pathogens should be included, as well as plant pathogens and some pests of high socio-economic importance. UN 27 - وقد أوصى الفريق بأنه في حال وجود نية لإدراج عوامل بيولوجية أخرى يمكن تطويرها كأسلحة اقتصادية، ينبغي عندئذ إدراج عدد من العوامل المرضية الحيوانية، فضلا عن العناصر المرضية النباتية وبعض الآفات ذات الأهمية الاجتماعية الاقتصادية.
    The issue is important since, beyond the 200 nautical mile limit, or within that limit in cases where an exclusive economic zone has not been declared, while the coastal State has sovereign rights over biological resources belonging to sedentary species on the continental shelf, other biological resources are subject to the regime of the high seas. UN وهذه المسألة هامة لأن الدولة الساحلية لها حقوق سيادية على الموارد البيولوجية التي تنتمي للأنواع الآبدة على الجرف القاري، خارج حدود المائتي ميل بحري، أو داخل هذه الحدود في الحالات التي لا يتم فيها إعلان منطقة اقتصادية خالصة، في حين أن موارد بيولوجية أخرى تخضع لنظام أعالي البحار.
    (a) Any microbial or other biological agent, or toxin, of any type and in a quantity that has no justification or prophylactic, protective or other peaceful purposes; UN (أ) عامل ميكروبي أو أي عامل بيولوجي آخر أو سام من أي نوع، وبكمية ليس لها ما يبررها، أو ليس لأغراض الوقاية من الأمراض أو الحماية أو أي أغراض سلمية أخرى؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more