"other cfcs" - Translation from English to Arabic

    • مركبات الكربون الكلورية فلورية الأخرى
        
    • مركبات الكربون الكلورية الفلورية الأخرى
        
    • مركبات كربون كلورية فلورية أخرى
        
    • مركبات كربونية كلورية فلورية أخرى
        
    • بمركبات الكربون الكلورية فلورية الأخرى
        
    • مركّبات كربون كلوروفلورية أخرى
        
    • مركّبات كربون كلورية فلورية أخرى
        
    • مركبات الكربون كلورية فلورية أخرى
        
    • الكربون الكلوروفلورية الأخرى
        
    In accordance with national regulations, the CFC-11 and CFC12 producer had captured the emissions of the other CFCs. UN وعملاً باللوائح الوطنية، قام المنتج لـ CFC-11 وCFC-12 بجمع الانبعاثات من مركبات الكربون الكلورية فلورية الأخرى.
    The explanation records the Party's agreement with the calculation of its consumption of other CFCs in 2004. UN ويسجل التفسير موافقة الطرف على حساب استهلاكه من مركبات الكربون الكلورية فلورية الأخرى في عام 2004.
    The explanation records the Party's agreement with the calculation of its consumption of other CFCs in 2004. UN ويسجل التفسير موافقة الطرف على حساب استهلاكه من مركبات الكربون الكلورية فلورية الأخرى في عام 2004.
    Explanation submitted by Party: the other CFCs were produced as a by-product of the Party's CFC-11 and CFC-12 manufacture. UN الإيضاح المقدم من الطرف: تم إنتاج مركبات الكربون الكلورية الفلورية الأخرى كمنتج ثانوي لتصنيع الطرف لمركبات الكربون الكلورية الفلورية - 11 و12 (CFC-11 و(CFC-12.
    The Netherlands had reported production in 2005 of other CFCs that indicated that the Party was in compliance with its obligations under the Protocol in that year. UN 269- أبلغت هولندا عن إنتاج مركبات كربون كلورية فلورية أخرى في عام 2005 تبين أنّ الطرف قد امتثل لالتزاماته بموجب البروتوكول في تلك السنة.
    The Party has not previously reported consumption of other CFCs. 3. Compliance assistance UN 19 - ولم يبلغ الطرف فيما سبق عن استهلاك مركبات الكربون الكلورية فلورية الأخرى.
    In accordance with national regulations, the CFC-11 and CFC12 producer captured the emissions of the other CFCs. UN وعملاً باللوائح الوطنية، قام المنتج لـ CFC-11 وCFC-12 بجمع الانبعاثات من مركبات الكربون الكلورية فلورية الأخرى.
    Consequently, production of other CFCs was expected to cease in 2005 and all by-product was expected to be exported for destruction in that year. UN وعلى ذلك، كان من المنتظر أن يتوقف في عام 2005 إنتاج مركبات الكربون الكلورية فلورية الأخرى وأن يتم تصدير جميع المنتجات الثانوية في تلك السنة لتدميرها.
    2. To monitor closely the progress of Azerbaijan with regard to the phase-out of other CFCs. UN 2- يرصد عن كثب التقدم الذي تحققه أذربيجان بشأن التخلص التدريجي من مركبات الكربون الكلورية فلورية الأخرى.
    Consequently, production of other CFCs had been expected to cease in 2005 and all by-product was expected to be exported for destruction in that year. UN وعلى ذلك، كان من المنتظر أن يتوقف في عام 2005 إنتاج مركبات الكربون الكلورية فلورية الأخرى وأن يتم تصدير جميع المنتجات الثانوية في تلك السنة لتدميرها.
    2. To monitor closely the progress of Azerbaijan with regard to the phase-out of other CFCs. UN 2- يرصد عن كثب التقدم الذي تحققه أذربيجان بشأن التخلص التدريجي من مركبات الكربون الكلورية فلورية الأخرى.
    2. To monitor closely the progress of Azerbaijan with regard to the phase-out of other CFCs. UN 2 - أن ترصد عن كثب تقدم أذربيجان المحرز فيما يتعلق بالقضاء التدريجي على مركبات الكربون الكلورية فلورية الأخرى.
    Those measures may include the possibility of actions available under Article 4, such as ensuring that the supply of the other CFCs that are the subject of noncompliance is ceased so that exporting Parties are not contributing to a continuing situation of noncompliance; UN وقد تتضمن تلك التدابير إمكانية اتخاذ الإجراءات المنصوص عليها في المادة 4، مثل ضمان وقف إمدادات مركبات الكربون الكلورية فلورية الأخرى موضوع عدم الامتثال حتى لا تساهم الأطراف المصدرة في استمرار حالة عدم الامتثال.
    Those measures may include the possibility of actions available under Article 4, such as ensuring that the supply of the other CFCs that are the subject of noncompliance is ceased so that exporting Parties are not contributing to a continuing situation of noncompliance. UN وقد تتضمن تلك التدابير إمكانية اتخاذ الإجراءات المنصوص عليها في المادة 4، مثل ضمان وقف إمدادات مركبات الكربون الكلورية فلورية الأخرى موضوع عدم الامتثال حتى لا تساهم الأطراف المصدرة في استمرار حالة عدم الامتثال.
    Those measures may include the possibility of actions available under Article 4, such as ensuring that the supply of the other CFCs that are the subject of noncompliance is ceased so that exporting Parties are not contributing to a continuing situation of noncompliance; UN وقد تشمل هذه التدابير إمكانية اتخاذ إجراءات متاحة بمقتضى المادة 4، وذلك لضمان أن الإمدادات من مركبات الكربون الكلورية فلورية الأخرى التي تخضع لعدم الامتثال تتوقف بحيث أن الأطراف المصدرة لا تساهم في استمرار حالة عدم الامتثال.
    Those measures may include the possibility of actions available under Article 4, such as ensuring that the supply of the other CFCs that are the subject of noncompliance is ceased so that exporting Parties are not contributing to a continuing situation of noncompliance; UN وقد تشمل هذه التدابير إمكانية اتخاذ إجراءات متاحة بمقتضى المادة 4، وذلك لضمان أن الإمدادات من مركبات الكربون الكلورية فلورية الأخرى التي تخضع لعدم الامتثال تتوقف بحيث أن الأطراف المصدرة لا تساهم في استمرار حالة عدم الامتثال.
    B/I (other CFCs) UN باء/الأولى (مركبات الكربون الكلورية فلورية الأخرى)
    Explanation submitted by Party: the other CFCs were produced as a by-product of the Party's CFC-11 and CFC-12 manufacture. UN الإيضاح المقدم من الطرف: تم إنتاج مركبات الكربون الكلورية الفلورية الأخرى كمنتج ثانوي لتصنيع الطرف لمركبات الكربون الكلورية فالفلورية - 11 و12 (CFC-11 و(CFC-12.
    The Netherlands had been listed for consideration because of its reported deviation from the Protocol's control measures for the production of Annex B, group I, controlled substances (other CFCs) in 2004. UN 162- أُدرجت هولندا على قائمة البحث بسبب الانحراف الذي أبلغته عن تدابير الرقابة التي يفرضها البروتوكول على إنتاج المواد الخاضعة للرقابة بالمرفق باء، المجموعة الأولى (مركبات كربون كلورية فلورية أخرى) في 2004.
    B/I (other CFCs) UN باء/الأولى (مركبات كربونية كلورية فلورية أخرى)
    Those measures may include the possibility of actions available under Article 4, such as ensuring that the supply of other CFCs, methyl chloroform and methyl bromide (that is, the subject of non-compliance) is ceased and that exporting Parties are not contributing to a continuing situation of non-compliance; UN وقد تشمل هذه التدابير إمكانية تطبيق الإجراءات المتاحة في إطار المادة 4 مثل ضمان وقف الإمدادات بمركبات الكربون الكلورية فلورية الأخرى وكلوروفورم الميثيل وبروميد الميثيل (والتي هي موضوع عدم امتثال) وعدم مساهمة الأطراف المصدرة في استمرار وضع عدم الامتثال.
    A/I (CFCs), A/II (halons), B/I (other CFCs), B/II (carbon tetrachloride), C/II (hydrobromofluorocarbons) and C/III (bromochloromethane) UN المرفق ألف/المجموعة الثانية (الهالونات)، المرفق باء/المجموعة الأولى (مركّبات كربون كلوروفلورية أخرى)، المرفق باء/المجموعة الثانية (رابع كلوريد الكربون)، المرفق جيم/المجموعة الثانية (مركبات الكربون الهيدروبرومية فلوروية) ، المرفق جيم/المجموعة
    A/I (CFCs), A/II (halons), B/I (other CFCs), B/II (carbon tetrachloride), C/II (hydrobromofluorocarbons) and C/III (bromochloromethane) UN ألف/المجموعة الأولى (مركبات الكربون الكلوروفلورية)، ألف/المجموعة الثانية (الهالونات)، باء/المجموعة الأولى (مركبات الكربون الكلوروفلورية الأخرى)، باء/المجموعة الثانية (رابع كلوريد الكربون)، جيم/المجموعة الثانية (مركبات الكربون الهيدروبرومية فلورية)، جيم/المجموعة الثالثة (بروميد كلوريد الميثان)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more