"other company" - Translation from English to Arabic

    • شركة أخرى
        
    • شركة اخرى
        
    • السرية الأخرى
        
    • التابعة للسرايا
        
    • شركته الأخرى
        
    After that, if some other company produces our BB cream, then it's the real end for us! Open Subtitles بعد ذلك اذا أنتجت شركة أخرى كريم البي بي الخاص بنا اذاَ ستكون نهايتنا فعلاَ
    The annual reports also indicated that no other company used carbon tetrachloride for a non-feedstock use in 1998. UN كما أن التقارير السنوية أشارت كذلك إلى أنه لا توجد شركة أخرى استخدمت رابع كلوريد الكربون كاستخدامات وسيطة في عام 1998.
    The annual reports also indicated that no other company used carbon tetrachloride for a non-feedstock use in 1998. UN كما تبين التقارير السنوية أنه لا توجد أي شركة أخرى استخدمت رابع كلوريد الكربون كمادة إنتاج أساسية في عام 1998.
    The annual reports also indicated that no other company used carbon tetrachloride for a non-feedstock use in 1998. UN كما تبين التقارير السنوية أنه لا توجد أي شركة أخرى استخدمت رابع كلوريد الكربون كمادة إنتاج أساسية في عام 1998.
    That's true. Just like any other company our size, in any other industry. Open Subtitles اجل, هذا صحيح,كمثل اي شركة اخرى بهذا الحجم في اي صناعة
    The other company would be based at Dili airport to provide a military quick reaction force, with one platoon equipped with armoured vehicles and up to two platoons able to be deployed rapidly to reinforce or militarily strengthen police forces throughout the country in response to imminent or actual threats. UN ويكون مقر السرية الأخرى في مطار ديلي بغرض توفير قوة عسكرية للرد السريع، وتتكون من فصيلة واحدة مزودة بمركبات مدرعة مصفحة وما لا يزيد عن فصيلتين قادرتين على النشر السريع لتعزيز قوات الشرطة أو مساندتها عسكريا في جميع أرجاء البلد استجابة لأخطار وشيكة أو فعلية.
    No other company offers more services, medical and legal, and no company has a higher approval rating. Open Subtitles لا تقدم أية شركة أخرى خدمات أكثر، طبية وقانونية، ولا تتمتع أية شركة بمعدلات قبول أعلى منا.
    Tell him Remington Trust has withstood the market's volatility better than any other company in the country. Open Subtitles قل له "ريمينجتن ترست قد قاومت تقلّبات السوق أفضل من أي شركة أخرى في الدولة"
    Please leave... you can run some other company into losses... Open Subtitles من فضلك غادر المكان, يمكنك أن تتسبب في فشل شركة أخرى
    No other company would have given you that kind of responsibility, and power! Open Subtitles لا توجد أي شركة أخرى تعطيكِ هذه المسؤوليات
    Any other company submit bids to take over the prison? Open Subtitles هل من شركة أخرى تقدم عروضاً لتسليم السجن؟
    To be clear... it's just to keep each other company. Open Subtitles ليكون واضحا... هو فقط للحفاظ على كل شركة أخرى.
    Bush ran Arbusto into the ground as he did every other company he was involved in until finally one of his companies was bought by Harken Energy and they gave him a seat on their board. Open Subtitles بوش هوى بأرباستو إلى الحضيض مثلها فى ذلك مثل كل شركة أخرى تورط فيها
    This is like any other company. We have directors and very old rules. Open Subtitles هنا مثل أيّ شركة أخرى لدينا مديرون و قوانين قديمة جدا
    On this basis the national ozone unit concluded that no other company would have imported carbon tetrachloride for a non-feedstock use during the baseline period. UN وعلى هذا الأساس خلصت أمانة الأوزون الوطنية إلى عدم استيراد أية شركة أخرى لرابع كلوريد الكربون لاستخدامه كمادة غير وسيطة خلال فترة خط الأساس.
    On this basis the national ozone unit concluded that no other company would have imported carbon tetrachloride for a non-feedstock use during the baseline period. UN وعلى هذا الأساس خلصت أمانة الأوزون الوطنية إلى عدم استيراد أية شركة أخرى لرابع كلوريد الكربون لاستخدامه كمادة غير وسيطة خلال فترة خط الأساس.
    According to Iraq, the trade embargo imposed upon Iraq made it impossible for Iraq to export or for Anadolu or any other company to import petroleum products from Iraq. UN وقد أدى الحظر المفروض عليه، في رأيه، إلى استحالة تصدير منتجاته النفطية إلى شركة أنادولو أو استيراد هذه المنتجات من طرف أنادولو أو من طرف أية شركة أخرى.
    No other company is in the buisness of hiring female clarks let alone ship's captains. Open Subtitles لا توجد أي شركة أخرى ليست على استعداد لتوظيف النساء. أقل بكثير من النساء Capitanas القارب.
    No other company in boston has that. Open Subtitles لاتوجد عند إي شركة أخرى في بوسطن
    He didn't get a chance to get... to get a job from this other company, you know. Open Subtitles او الحصول على وضيفة في شركة اخرى
    A third battalion would deploy two companies, one to protect United Nations installations at the Lubumbashi airport while maintaining a brigade reserve with the other company and the battalion headquarters in Lubumbashi. UN وسوف تقوم كتيبة ثالثة بنشر سريتين، واحدة لحماية منشآت الأمم المتحدة في مطار لوبومباشي، مع الاحتفاظ باحتياطي اللواء مع السرية الأخرى ومقر قيادة الكتيبة في لوبومباشي.
    Maintenance and renovation of 155 km of road between Agok-Abyei-Diffra and other company operating bases Implementation targeted for 2012/13 UN صيانة وتجديد 155 كم من الطرق التي تربط بين أقوك وأبيي ودفرة وبين سائر قواعد العمليات التابعة للسرايا
    An analysis of the chronology of events shows that Peter Jusko's plan was to set up a front company in Guinea, following the start of investigations by some Western and Central European police agencies into the activities of his other company, Joy Slovakia. UN 260 - ويبين تحليل التسلسل الزمني للأحداث أن خطة بيتر جوسكو كانت تتمثل في إنشاء شركة تستخدم كواجهة في غينيا، إثر بدء بعض وكالات الشرطة في غرب ووسط أوروبا بالتحقيق في أنشطــة شركته الأخرى Joy Slovakia.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more