"other conditions of service" - Translation from English to Arabic

    • شروط الخدمة الأخرى
        
    • وشروط الخدمة الأخرى
        
    • الشروط الأخرى لخدمة
        
    • الشروط اﻷخرى للخدمة
        
    • الشروط الأخرى المتعلقة بخدمة
        
    • وغير ذلك من شروط خدمتهم
        
    • بشروط الخدمة الأخرى
        
    • والشروط الأخرى للخدمة
        
    Should the Assembly decide to establish such a mechanism, there would still be a need to review, at suitable intervals, the other conditions of service of the three officials concerned. UN وإذا ما قررت الجمعية العامة إنشاء مثل هذه الآلية، فإن الحاجة سوف تظل مع ذلك قائمة إلى استعراض شروط الخدمة الأخرى المتعلقة بالمسؤولين الثلاثة المعنيين، خلال فترات زمنية ملائمة.
    These other conditions of service included: the special allowance of the President and the Vice-President when acting as President, educational allowance, retirement benefits and travel and subsistence regulations. UN وتشمل شروط الخدمة الأخرى هذه: البدل الخاص للرئيس ونائب الرئيس عند قيامه بعمل الرئيس؛ وبدل التعليم، واستحقاقات التقاعد، وأنظمة السفر والإقامة.
    These other conditions of service include the special allowance of the President and of the Vice-President when acting as President, education allowance, health insurance, survivors' benefit, travel and subsistence regulations and retirement benefits. UN وتشمل شروط الخدمة الأخرى هذه البدل الخاص للرئيس ونائب الرئيس عند قيامه بعمل الرئيس، وبدل التعليم، والتأمين الصحي، واستحقاقات الورثة، والقواعد المتعلقة باستحقاقات السفر والإقامة، واستحقاقات التقاعد.
    United Nations peace operations staff have significantly inferior conditions of service in terms of compensation and other conditions of service. UN وشروط خدمة موظفي عمليات الأمم المتحدة للسلام أدنى كثيرا من حيث الأجر وشروط الخدمة الأخرى.
    10. No change is proposed to the manner of application of other conditions of service of the full-time members of the Commission and of the Chair of the Advisory Committee at this time. UN 10 - لم يقترح أي تغير في طريقة تطبيق الشروط الأخرى لخدمة الأعضاء المتفرغين في لجنة الخدمة المدنية ورئيس اللجنة الاستشارية في الوقت الراهن.
    other conditions of service UN الشروط اﻷخرى للخدمة
    18. No change is proposed with regard to the manner of application of these other conditions of service of the Chairman of the Advisory Committee and the Chairman and Vice-Chairman of ICSC at this time. UN 18 - ولا يُقترح هذه المرة إدخال أي تغيير على طريقة تطبيق شروط الخدمة الأخرى هذه على رئيس اللجنة الاستشارية ورئيس لجنة الخدمة المدنية الدولية ونائب رئيسها.
    159. The rates of honorarium for the judges of the Appeals Tribunal were set out in the same report (ibid., para. 83), but it was silent on the other conditions of service and entitlements for judges of the Tribunal: UN 159 - وحددت الفقرة 83 لاحقا المكافآت التي تقدم لقضاة محكمة الاستئناف، لكنها التزمت الصمت إزاء شروط الخدمة الأخرى واستحقاقات قضاة محكمة الاستئناف.
    10. No change is proposed in regard to the manner of application of other conditions of service of the Chair of the Advisory Committee and the Chair and Vice-Chair of ICSC at this time. UN 10 - لا يُقترح هذه المرة إدخال أي تغيير على طريقة تطبيق شروط الخدمة الأخرى على رئيس اللجنة الاستشارية ورئيس لجنة الخدمة المدنية الدولية ونائب رئيسها.
    other conditions of service UN شروط الخدمة الأخرى
    other conditions of service UN شروط الخدمة الأخرى
    Full details of these tools and how they are applied can be found on: http://www.servicefirst.gov.uk/. Responsibility for pay and most other conditions of service for the civil service have been delegated individual departments and agencies. UN ويمكن الاطلاع على التفاصيل الكاملة لهذه الوسائل وكيف تطبّق، على الموقع http://www.servicefirst.gov.uk/ وقد فوضت مسؤولية الأجور ومعظم شروط الخدمة الأخرى المتعلقة بالخدمة المدنية إلى فرادى الوزارات والوكالات.
    III. other conditions of service UN ثالثا - شروط الخدمة الأخرى
    27. The other conditions of service of the members of ICJ include the special allowance of the President and Vice-President when acting as President, the compensation of ad hoc judges, education allowance, health insurance, survivors' benefits, travel and subsistence regulations and retirement benefits. UN 27 - تشمل شروط الخدمة الأخرى لأعضاء محكمة العدل الدولية البدل الخاص للرئيس ونائب الرئيس لدى قيامه بعمل الرئيس، وتعويض القضاة الخاصين، وبدل التعليم، والتأمين الصحي، واستحقاقات الورثة، والقواعد المتعلقة باستحقاقات السفر والإقامة، واستحقاقات التقاعد.
    The next comprehensive review of the emoluments, pensions and other conditions of service of the judges is to be undertaken during the fifty-ninth session of the Assembly. UN وسيجري الاستعراض الشامل القادم لأجور القضاة ومعاشاتهم التقاعدية وشروط الخدمة الأخرى أثناء الدورة التاسعة والخمسين للجمعية.
    The Assembly decided that the emoluments, pensions and other conditions of service for the members of the Court and the judges of the two Tribunals should next be reviewed at its sixty-fifth session, including options for defined-benefit and defined-contribution pension schemes. UN وقررت الجمعية العامة أن يجرى الاستعراض التالي للأجور والمعاشات التقاعدية وشروط الخدمة الأخرى لأعضاء محكمة العدل الدولية وقضاة المحكمتين في دورتها الخامسة والستين، بما في ذلك الخيارات المتعلقة بنظم المعاشات التقاعدية المحددة الاستحقاقات ونظم المعاشات المحددة الاشتراكات.
    There was also a significant difference in compensation and other conditions of service based on the family/non-family status. UN وكان هناك أيضا فرق جوهري في الأجر وشروط الخدمة الأخرى استنادا إلى وضع مركز العمل بوصفه يسمح فيه أو لا يسمح فيه باصطحاب الأسر.
    The background on other conditions of service of the judges is provided in the report of the Secretary-General to the General Assembly at its fifty-second session (A/52/520, paras. 19-21). UN وترد المعلومات الأساسية بشأن الشروط الأخرى لخدمة االقضاة في تقرير الأمين العام المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين (A/52/520: في الفقرات 19إلى 21).
    other conditions of service UN الشروط اﻷخرى للخدمة
    5. Decides to continue the consideration of other conditions of service of the members of the Commission stipulated in paragraph 77 of the report of the twenty-third Meeting of States Parties (SPLOS/263) within the open-ended working group; UN ٥ - يقرر أن يواصل النظر في الشروط الأخرى المتعلقة بخدمة أعضاء اللجنة على النحو المنصوص عليه في الفقرة 77 من تقرير اجتماع الدول الأطراف الثالث والعشرين (SPLOS/263) في إطار الفريق العامل المفتوح باب العضوية؛
    9. In section VIII, paragraph 1, of its resolution 53/214, the General Assembly approved the recommendations of the Advisory Committee on the emoluments, pensions and other conditions of service of members of the Court. UN 9 - وأقرت الجمعية العامة، في الفقرة 1 من الجزء الثامن من قرارها 53/214، توصيات اللجنة الاستشارية بشأن أجور أعضاء محكمة العدل الدولية ومعاشاتهم التقاعدية وغير ذلك من شروط خدمتهم.
    Neither were any changes recommended with regard to the other conditions of service of the three officials concerned. UN وليس هناك أيضا أي توصيات بالتغيير فيما يتعلق بشروط الخدمة الأخرى للمسؤولين الثلاث المعنيين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more