"other convention secretariats" - Translation from English to Arabic

    • أمانات الاتفاقيات الأخرى
        
    • وأمانات اتفاقيات أخرى
        
    • وأمانات الاتفاقيات الأخرى
        
    The SBSTA welcomed the efforts of the secretariat to explore possible ways of cooperating with other convention secretariats in order to strengthen cooperation on issues of common interest. UN ورحبت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية بجهود الأمانة الرامية إلى استكشاف السبل الممكنة للتعاون مع أمانات الاتفاقيات الأخرى بغية تعزيز التعاون في القضايا التي هي موضع اهتمام مشترك.
    28. It might also be worth undertaking a joint reflection with other convention secretariats regarding the utility of further inventories of indigenous ecological and technical knowledge. UN 28- وقد يكون من الأهمية بمكان أيضا الاضطلاع بعملية تفكيرمشتركة مع أمانات الاتفاقيات الأخرى فيما يخص فائدة وضع قوائم جرد أخرى بالمعارف الإيكولوجية والتقنية المحلية.
    Taking note with appreciation of current and ongoing collaboration with other convention secretariats and with United Nations organizations located in Bonn on the provision of common services, on the strengthening of liaison arrangements and on enhancing synergies, aimed at, among other things, improving efficiency, UN وإذ يحيط علماً مع التقدير بالتعاون الحالي والمستمر مع أمانات الاتفاقيات الأخرى ومنظمات الأمم المتحدة الموجودة في بون بشأن توفير الخدمات المشتركة وتعزيز ترتيبات الاتصال وتعزيز أوجه التآزر، بغية تحقيق عدة أهداف منها تحسين الكفاءة،
    1. Welcomes the enhanced cooperation between the Secretariat of the Montreal Protocol and the other convention secretariats and international organizations; UN 1 - يرحب بتعزيز التعاون بين أمانة بروتوكول مونتريال وأمانات الاتفاقيات الأخرى والمنظمات الدولية؛
    22. Requests the Executive Secretary to report to COP 7 on developments on current and ongoing collaboration with other convention secretariats and with United Nations organizations located in Bonn; UN ٢٢- يرجو من الأمين التنفيذي أن يقدم إلى الدورة السابعة لمؤتمر الأطراف تقريراً عن تطورات التعاون الحالي والمستمر مع أمانات الاتفاقيات الأخرى ومنظمات الأمم المتحدة الموجودة في بون؛
    Taking note with appreciation of current and ongoing collaboration with other convention secretariats and with United Nations organizations located in Bonn on the provision of common services, the strengthening of liaison arrangements and the enhancement of synergies aimed at, among other things, improving efficiency, UN وإذ يحيط علماً مع التقدير بالتعاون الحالي والمستمر مع أمانات الاتفاقيات الأخرى ومنظمات الأمم المتحدة الموجودة في بون بشأن توفير الخدمات المشتركة وتعزيز ترتيبات الاتصال وأوجه التآزر، بغية تحقيق عدة أهداف منها تحسين الكفاءة،
    34. Requests the Executive Secretary to report to COP 8 on developments on current and ongoing management collaboration with other convention secretariats and with United Nations organizations located in Bonn; UN 34- يطلب إلى الأمين التنفيذي أن يقدم إلى الدورة الثامنة لمؤتمر الأطراف تقريراً عن تطورات التعاون الإداري الحالي والمستمر مع أمانات الاتفاقيات الأخرى ومنظمات الأمم المتحدة الموجودة في بون؛
    279. The Convention on Migratory Species of Wild Animals is collaborating and has agreed joint work programmes with a number of other convention secretariats, intergovernmental and non-governmental organizations, which include capacity-building activities. UN 279 - وتتعاون اتفاقية حفظ أنواع الحيوانات البرية المهاجرة مع عدد من أمانات الاتفاقيات الأخرى والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية، وقد اتفقت معها على برامج عمل مشتركة تشمل أنشطة لبناء القدرات.
    OIOS recommended that UNEP and the other convention secretariats develop a framework and plan for programmatic support and improved coordination and that each party's roles and responsibilities with regard to providing administrative services be clarified. UN وأوصى مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن يقوم برنامج الأمم المتحدة للبيئة وأمانات الاتفاقيات الأخرى بوضع إطار عمل وخطة للدعم البرنامجي ولتحسين التنسيق وتوضيح دور كل طرف ومسؤولياته فيما يتعلق بتقديم الخدمات الإدارية.
    He said that, during his tenure, he would work with his colleagues at FAO and his counterparts at the United Nations Environment Programme (UNEP) and other convention secretariats to strengthen the secretariat's ability to build on the work of FAO in the field of pest and pesticides management and ensure that Parties could benefit fully from the Rotterdam Convention. UN وقال إنه سيعمل أثناء فترة ولايته مع زملائه في منظمة الأغذية والزراعة ونظرائه في برنامج الأمم المتحدة للبيئة وأمانات الاتفاقيات الأخرى لتعزيز قدرة الأمانة على الاستفادة من عمل منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة في مجال إدارة الآفات ومبيدات الآفات وضمان استفادة الأطراف بصورة تامة من اتفاقية روتردام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more