"other data" - Translation from English to Arabic

    • بيانات أخرى
        
    • البيانات الأخرى
        
    • أخرى للبيانات
        
    • الأخرى للبيانات
        
    • ببيانات أخرى
        
    • بيانات تشمل
        
    • وغيرها من البيانات
        
    • البيانات الإحصائية وغير
        
    • والبيانات الأخرى
        
    • وبيانات أخرى
        
    • ذلك من البيانات
        
    This information contrasts with other data showing a steady increase in the number of developing countries that are attempting to reduce urban growth. UN وتتناقض هذه المعلومة مع بيانات أخرى تبين حدوث زيادة مطردة في عدد البلدان النامية التي تسعى إلى الحد من النمو الحضري.
    other data on sales could not be traced back. UN ولم يتيسر تتبع أثر بيانات أخرى عن المبيعات.
    other data on sales could not be traced back. UN ولم يتيسر تتبع أثر بيانات أخرى عن المبيعات.
    She found that somewhat surprising in the light of all the other data that had been successfully compiled. UN وأعربت عن مفاجأتها في ضوء جميع البيانات الأخرى التي تم جمعها بكثير من النجاح.
    In the meantime, other data show that the country is facing a quick increase of the number of cases. UN وفي الوقت ذاته، تُظهر البيانات الأخرى أن البلد يواجه زيادة سريعة في عدد الحالات.
    So far, contracts have been executed with Dow Jones, Bloomberg and Russell Index, and there are contracts that remain to be negotiated with other data services. UN وحتى الآن، نفذت عقود مع مؤسسات داو جونز وبلومبرغ وراسيل، ولا تزال هناك عقود يجري التفاوض بشأنها مع خدمات أخرى للبيانات.
    However, this trend was not consistent with other data available to UNODC. UN بيد أن هذا الاتجاه لا يتسق مع بيانات أخرى متاحة للمكتب.
    His Office subsequently responded in writing, but its submission contained no statistics or other data substantiating the report's reference to investigations or prosecutions undertaken by the de facto Gaza authorities. UN ورد مكتبه في وقت لاحق خطياً، ولكن تقريره لم يتضمن إحصاءات أو بيانات أخرى تدعم الإشارات الواردة في التقرير بشأن إجراء سلطات الأمر الواقع في غزة لتحقيقات أو محاكمات.
    However, additional ozone and UV measurement data are held at individual stations and often are archived at other data centre facilities. UN ومع ذلك فإن بيانات قياس الأوزون والأشعة فوق البنفسجية الإضافية تحفظ في محطات فردية وتحفظ غالباً في مراكز بيانات أخرى.
    It is not clear whether it has availed itself of other data in the public domain. UN وليس من الواضح ما إذا كانت قد استفادت من بيانات أخرى موجودة على المشاع.
    The information system covers communication from publications and from data stocks stored on other data carriers. UN ويغطي نظام المعلومات المساهمات المستمدة من المنشورات ومن أرصدة البيانات المخزونة في ناقلات بيانات أخرى.
    No other data concerning underemployment are available. UN كما لا توجد أية بيانات أخرى بخصوص العمالة الناقصة.
    A containment crew will be here at daybreak to collect the specimen and any other data for analysis. Open Subtitles طاقم الأحتواء سوف يكون هنا عند الفجر لجمع العينات وأي بيانات أخرى للتحليل
    other data in support of this trend include: UN تشمل البيانات الأخرى التي تؤيد هذا الاتجاه ما يلي:
    However, it also noted that there was an opportunity cost in terms of the further development of other data systems. UN لكنها أشارت أيضا إلى أن الأمر ينطوي على تكبد تكلفة الفرصة الضائعة فيما يتصل بمواصلة تطوير أنظمة البيانات الأخرى.
    Emissions data or other data used to determine emissions additionality shall not be considered confidential; UN ولا تعتبر البيانات المتعلقة بالإنبعاثات أو البيانات الأخرى المستخدمة في تحديد أضافية الإنبعاثات معلومات سرية؛
    As a result, the flow of crime statistics and exchange of other data from police authorities in the region has increased. UN ونتيجة لذلك، تزايد تدفق الإحصائيات حول الجريمة وكذلك تبادل البيانات الأخرى المستمدة من سلطات الشرطة في المنطقة.
    All other data collection for the 2005 reference year has been completed. UN وتم إكمال جمع كافة البيانات الأخرى لسنة 2005 المرجعية.
    Note: No annexes; all other data to be provided as POPRC/INF documents. UN ملحوظة: لا توجد مرفقات؛ وتقدم كل البيانات الأخرى في شكل وثائق إعلامية للجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة
    The strength of household sample surveys in studying international migration is the wealth of information that they collect compared to other data sources. UN وتكمن نقطة القوة في الدراسات الاستقصائية لعينات من الأسر المعيشية عند دراسة الهجرة الدولية في الكم الهائل من المعلومات التي تجمعها بالمقارنة مع مصادر أخرى للبيانات.
    To manage this vast satellite network, there is a need for highly skilled satellite technicians who are uniquely qualified in the field of satellite technology and other peripheral equipment used for interfacing to other data or voice equipment. UN وللعمل على إدارة هذه الشبكة الواسعة النطاق، ينبغي توظيف تقنيين من ذوي المهارات العالية في مجال السواتل مؤهلين بصورة خاصة للعمل في ميدان تكنولوجيا السواتل والمعدات الطرفية الأخرى المستخدمة في الوصل بالمعدات الأخرى للبيانات والصوت.
    The information on crust thickness was used, along with other data, to categorize the crust of the Arctic basin. UN وقد استخدمت بيانات سمك القشرة، مقترنة ببيانات أخرى لتصنيف قشرة الحوض المتجمد الشمالي.
    Inactive trust funds and other data would be cleaned up. UN وسيجري التخلص من الأموال الاستئمانية الخاملة وغيرها من البيانات.
    The United Nations has a comparative advantage in promoting the collection and compilation of compatible statistical and other data relating to international migration and development. UN ذلك أن لدى الأمم المتحدة مزية نسبية في تشجيع جمع وتصنيف البيانات الإحصائية وغير الإحصائية المتوافقة وذات الصلة بالهجرة الدولية والتنمية.
    Emissions data or other data used to determine emissions additionality shall not be considered confidential; UN ولا تعد سريةً بيانات الإنبعاثات والبيانات الأخرى المستخدمة في تقرير مدى الإنبعاثات الإضافية.
    :: Audit of the submission to the United Nations Joint Staff Pension Fund of separation documents and other data by the Commission UN :: مراجعة تقديم اللجنة وثائق انتهاء الخدمة وبيانات أخرى إلى الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة
    10. The system provides the layout of office space and other data related to the overall office environment. UN 10 - وهذا النظام يوفر تخطيط الحيز المكتبي، وغير ذلك من البيانات المتصلة بالبيئة المكتبية العامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more