"other delegations expressed the" - Translation from English to Arabic

    • وأعربت وفود أخرى عن
        
    • أعربت وفود أخرى عن
        
    • وأعربت وفودٌ أخرى عن
        
    • آخر من الوفود
        
    Some other delegations expressed the view that as long as there was conformity with UNCLOS, the forum should not be an issue. UN وأعربت وفود أخرى عن الرأي بأنه ما دام هناك تطابق مع اتفاقية قانون البحار، فإن المنتدى لا يمثل مشكلة.
    other delegations expressed the view that groups and organizations might participate in other human rights mechanisms. UN وأعربت وفود أخرى عن رأي مفاده أنه يجوز للجماعات والمنظمات أن تشارك في آليات أخرى لحقوق اﻹنسان.
    Some other delegations expressed the view that the language in the text concerning duplication could be reformulated in less categorical terms. UN وأعربت وفود أخرى عن رأي مفاده أنه يمكن أن تعاد صياغة النص المتصل بالازدواج باستخدام عبارات أقل تقييدا.
    other delegations expressed the view that adding new permanent members would not contribute to making the Security Council efficient. UN وأعربت وفود أخرى عن وجهة نظر مفادها أن إضافة أعضاء دائمين إلى المجلس لن يساهم في زيادة كفاءته.
    6. Some delegations saw the need to reiterate the existing mandate for the report to be submitted, while other delegations expressed the view that that was not necessary, as the existing mandate remained valid and must be complied with. UN 6 - ورأت بعض الوفود أن ثمة حاجة إلى إعادة تأكيد التكليف الحالي بتقديم التقرير، في حين أعربت وفود أخرى عن رأي يفيد بعدم ضرورة ذلك لأن التكليف الحالي لا يزال صالحا ويجب الامتثال له.
    other delegations expressed the view that the procedure currently followed for the recosting of currency fluctuations and inflation should be maintained. UN وأعربت وفود أخرى عن رأي يدعو الى اﻹبقاء على اﻹجراءات المتبعة حاليا ﻹعادة حساب التكاليف المرتبطة بتقلبات العملة وبالتضخم.
    other delegations expressed the view that priorities should also reflect legislative intent since the adoption of that resolution. UN وأعربت وفود أخرى عن رأي مفاده أن اﻷولويات ينبغي أن تعكس أيضا القصد التشريعي منذ اتخاذ ذلك القرار.
    other delegations expressed the view that a shift of the Electoral Assistance Division to the Department of Peace-keeping Operations could improve its effectiveness. UN وأعربت وفود أخرى عن رأي مؤداه أن نقل شعبة المساعدة الانتخابية إلى إدارة عمليات حفظ السلام قد يحسن من فعاليتها.
    other delegations expressed the view that the procedure currently followed for the recosting of currency fluctuations and inflation should be maintained. UN وأعربت وفود أخرى عن رأي يدعو الى اﻹبقاء على اﻹجراءات المتبعة حاليا ﻹعادة حساب التكاليف المرتبطة بتقلبات العملة وبالتضخم.
    other delegations expressed the view that priorities should also reflect legislative intent since the adoption of that resolution. UN وأعربت وفود أخرى عن رأي مفاده أن اﻷولويات ينبغي أن تعكس أيضا القصد التشريعي منذ اتخاذ ذلك القرار.
    other delegations expressed the opinion that the application of that principle as well as the criteria for maintaining vacant posts at Headquarters should be reviewed in the light of experience gained since the JIU report was completed. UN وأعربت وفود أخرى عن رأي مؤداه ضرورة استعراض تطبيق ذلك المبدأ وكذلك معايير الاحتفاظ بوظائف شاغرة في المقر، وذلك على ضوء الخبرة المكتسبة منذ اتمام تقرير وحدة التفتيش المشتركة.
    other delegations expressed the view that the addition of results-based management dimensions to strategic planning frameworks would be a natural tool for implementing strategic planning. UN وأعربت وفود أخرى عن رأي مؤداه أن إضافة أبعاد الإدارة القائمة على النتائج إلى أطر التخطيط الاستراتيجي أمر مفروغ منه في تنفيذ التخطيط الاستراتيجي.
    7. other delegations expressed the view that they did not share the concern over the inclusion of human rights as a cross-cutting issue. UN 7 - وأعربت وفود أخرى عن الرأي بأنها لا تشعر بالقلق إزاء إدراج حقوق الإنسان كمسألة شاملة.
    95. other delegations expressed the view that they did not share the concern over the inclusion of human rights as a cross-cutting issue. UN 95 - وأعربت وفود أخرى عن الرأي بأنها لا تشعر بالقلق إزاء إدراج حقوق الإنسان كمسألة شاملة.
    other delegations expressed the view that the addition of results-based management dimensions to strategic planning frameworks would be a natural tool for implementing strategic planning. UN وأعربت وفود أخرى عن رأي مؤداه أن إضافة أبعاد الإدارة القائمة على النتائج إلى أطر التخطيط الاستراتيجي أمر مفروغ منه في تنفيذ التخطيط الاستراتيجي.
    other delegations expressed the view that the scientific work to be undertaken by the Authority should be synchronized with the adoption of the regulations on polymetallic sulphides and cobalt-rich ferromanganese crusts. UN وأعربت وفود أخرى عن رأي مفاده أن العمل العلمي الذي تزمع السلطة الاضطلاع به ينبغي أن يتزامن مع اعتماد الأنظمة المتعلقة بالكبريتيدات المتعددة المعادن والقشور الحديدية المنغنيزية الغنية بالكوبالت.
    :: other delegations expressed the view that the term " regional representation " should be understood as the regional seat leading to regional accountability. UN :: وأعربت وفود أخرى عن رأي مفاده أن عبارة ' ' التمثيل الإقليمي`` ينبغي أن تفهم بأنها المقعد الإقليمي المفضي إلى المساءلة الإقليمية.
    127. Some other delegations expressed the opinion that the abolition of the Trusteeship Council, entailing amendments to the Charter of the United Nations, would be unnecessary at the present stage since its existence had no financial implications for the Organization. UN ٧٢١ - وأعربت وفود أخرى عن رأيها بأن إلغاء مجلس الوصاية، الذي يقتضي إجراء تعديلات في ميثاق اﻷمم المتحدة، لن يكون لازما في المرحلة الحالية، إذ لا تترتب على وجود المجلس أية آثار مالية بالنسبة للمنظمة.
    210. Some delegations saw the need to reiterate the existing mandate for the report to be submitted, while other delegations expressed the view that that was not necessary, as the existing mandate remained valid and must be complied with. UN 210 - ورأت بعض الوفود أن ثمة حاجة إلى إعادة تأكيد التكليف الحالي بتقديم التقرير، في حين أعربت وفود أخرى عن رأي يفيد بعدم ضرورة ذلك لأن التكليف الحالي لا يزال صالحا ويجب الامتثال له.
    While some delegations were of the opinion that a new instrument would not significantly address the problems of lack of political will in the implementation of existing arrangements, other delegations expressed the conviction that the negotiation and conclusion of an international instrument would build the momentum needed to increase political will to act. UN وفيما رأى بعض الوفود أن الصك الجديد لن يعالج بفعالية المشاكل المتعلقة بالافتقار إلى الإرادة السياسية في تنفيذ الترتيبات القائمة، أعربت وفود أخرى عن الاعتقاد بأن من شأن التفاوض حول صك دولي وإبرامه أن يوفر الزخم اللازم لتعزيز الإرادة السياسية للتحرك.
    20. other delegations expressed the view that the proposed modifications were within the purview of the Secretary-General as Chief Administrative Officer and were in line with the existing rules and regulations of the United Nations. UN 20 - وأعربت وفودٌ أخرى عن رأي مفاده أن التعديلات المقترحة تندرج في نطاق سلطة الأمين العام بوصفه المسؤول الإداري الأول، وتتمشى مع القواعد والأنظمة الحالية للأمم المتحدة.
    39. Some other delegations expressed the view that there were more similarities than differences between the two judicial bodies, in particular with respect to the status of judges, and that there had already been an understanding that the pension scheme regulations of the Tribunal would follow closely those of the International Court of Justice. UN ٣٩ - وأكد بعض آخر من الوفود كثرة وجوه الاتفاق لا الاختلاف بين الهيئتين القضائيتين ولا سيما بالنسبة لمركز القضاة. وأشار أيضا إلى التفاهم القائم حول أهمية أن يحذو نظام خطة معاشات المحكمة عن كثب نظام محكمة العدل الدولية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more