"other examples of" - Translation from English to Arabic

    • أمثلة أخرى على
        
    • ومن الأمثلة الأخرى على
        
    • أمثلة أخرى عن
        
    • أمثلة أخرى من
        
    • بين الأمثلة الأخرى
        
    • على أمثلة أخرى
        
    • نماذج أخرى من
        
    • والأمثلة الأخرى
        
    • وثمة أمثلة أخرى
        
    • من الأمثلة على
        
    • وهناك أمثلة أخرى
        
    other examples of impacts linked to the embargo are outlined below: UN وترد أدناه أمثلة أخرى على الآثار المرتبطة بالحصار:
    In addition, other examples of technical assistance provided at the bilateral level were given. UN وإضافة إلى ذلك، سيقت أمثلة أخرى على تقديم المساعدة التقنية على الصعيد الثنائي.
    other examples of activities in the field of communication and information include: UN ومن الأمثلة الأخرى على الأنشطة المضطلع بها في ميدان الاتصال والمعلومات، ما يلي:
    other examples of involvement by specialized bodies include the Statistical Commission and the Economic Commission for Europe. UN ومن الأمثلة الأخرى على مشاركة أجهزة متخصصة مثال اللجنة الإحصائية واللجنة الاقتصادية لأوروبا.
    other examples of coordination are mentioned throughout the present report. UN وترد في مختلف أجزاء هذا التقرير أمثلة أخرى عن التنسيق.
    other examples of the impact of the embargo on this sector include: UN ويمكننا أن نشير إلى أمثلة أخرى من الأضرار في هذا المجال:
    other examples of consultative and substantive activities UN أمثلة أخرى على اﻷنشطة الاستشارية والمواضيعية
    other examples of consultative and substantive activities UN أمثلة أخرى على اﻷنشطة الاستشارية والفنية
    other examples of consultative and substantive activities UN أمثلة أخرى على اﻷنشطة الاستشارية والموضوعية
    other examples of consultative and substantive activities UN أمثلة أخرى على اﻷنشطة الاستشارية والفنية
    other examples of this practice exist elsewhere in the world. UN وتوجد أمثلة أخرى على هذه الممارسة في أماكن أخرى من العالم.
    other examples of private initiatives in the area of counter-terrorism are provided in our written statement. UN ويتضمن النص المطبوع لبياننا أمثلة أخرى على المبادرات الخاصة في مجال مكافحة الإرهاب.
    other examples of social media included bulk SMS and YouTube video clips. UN ومن الأمثلة الأخرى على وسائط الإعلام الاجتماعية الرسائل القصيرة الجماعية ومقاطع الفيديو على موقع اليوتيوب.
    other examples of countries that have introduced tax incentives include Burundi, Malawi, Sao Tome and Principe and Zambia. UN ومن الأمثلة الأخرى على البلدان التي تقدم حوافز ضريبية هناك بوروندي، وملاوي، وسان تومي وبرينسيبي، وزامبيا(3).
    other examples of local initiatives taken to reduce transaction costs include steps to promote joint donor missions, and restricting them to specifically allocated periods. UN ومن الأمثلة الأخرى على المبادرات المحلية المتخذة لخفض تكاليف المعاملات الخطوات المتخذة لتعزيز البعثات المشتركة للجهات المانحة وحصرها في فترات محدَّدة خصيصاً لهذا الغرض.
    other examples of using indigenous rights as a tool for conflict resolution can be found in Guatemala (where it was ratified as part of the peace accords) and a number of other countries. UN ومن الأمثلة الأخرى على استخدام حقوق الشعوب الأصلية كأداة لحل المنازعات، غواتيمالا، حيث كانت عملية التصديق جزءا من اتفاقات السلام، وعدد من البلدان الأخرى.
    The garment industry in Sri Lanka provided other examples of successful alliances with lead firms. UN ووفرت صناعة الألبسة في سري لانكا أمثلة أخرى عن التحالفات الناجعة مع شركات رائدة.
    According to the authors, the State party's delay in the enforcement proceedings, at the time of their submission extending 11 years, is part of a pattern and practice by the State party to ensure that the class never realizes any collection on its United States judgement, and provides other examples of this practice. UN ويقول أصحاب البلاغ إن تأخُّر الدولة الطرف في إجراءات الإنفاذ لمدة وصلت إلى 11 سنة وقت تقديمهم للبلاغ، يشكِّل جزءاً من نمط وممارسة تتّبعهما الدولة الطرف من أجل ضمان عدم حصول أصحاب الدعوى الجماعية على أي تعويض بموجب الحكم الصادر في الولايات المتحدة، وهم يقدِّمون أمثلة أخرى عن هذه الممارسة.
    other examples of consultative and substantive activities UN أمثلة أخرى من الأنشطة الاستشارية والفنية
    other examples of this will be included under discussions of women's reproductive rights, women's rights at the workplace, in the ownership of property, and in relation to issues of domestic violence. UN ومن بين الأمثلة الأخرى المدرجة في إطار هذه المناقشات الحقوق الإنجابية للمرأة، وحقوق المرأة في مكان العمل، وفي حيازة الممتلكات، وفي ما يتعلق بمسائل العنف المنزلي.
    Further, he would very much welcome other examples of actual initiatives that may be right to health good practices. UN وعلاوة على ذلك، يرحب ترحيبا شديدا بالحصول على أمثلة أخرى للمبادرات الفعلية التي قد تشكل ممارسات جيدة للحق في الصحة.
    The European Union attaches great importance to the development of other examples of regional integration throughout the world. UN ويولي الاتحاد الأوروبي أهمية بالغة لتطوير نماذج أخرى من عمليات التكامل الإقليمي في جميع أنحاء العالم.
    other examples of food-chain effects include the fact that kelp forests are sustained by the feeding of sea otters on sea urchins. UN والأمثلة الأخرى لتأثيرات السلسلة الغذائية تشمل استمرار غابات أعشاب البحر نتيجة لتغذي ثعالب الماء على قنافذ الماء.
    other examples of sectoral methodological research include ongoing efforts to validate the new definition of employment as proposed at the previous International Conference of Labour Statisticians, or ongoing work on harmonization of survey instruments for the monitoring of the universal health coverage initiative. UN وثمة أمثلة أخرى على البحوث المنهجية القطاعية تشمل الجهود المتواصلة المبذولة من أجل اعتماد تعريف جديد للعمالة على النحو الذي اقترحه المؤتمر الدولي السابق لخبراء إحصاءات العمالة، أو العمل الجاري بشأن مواءمة أدوات الاستقصاء لرصد مبادرة التغطية الصحية الشاملة.
    The State party further provides numerous other examples of domestic case law whereby the national courts had awarded compensation for prolonged proceedings. UN وقدّمت الدولة الطرف أيضاً العديد من الأمثلة على أحكام القانون المحلي التي منحت بموجبها المحاكم الوطنية تعويضات عن طول الإجراءات.
    other examples of incoherence are evident in trade and ODA, as well as trade and debt relief. UN وهناك أمثلة أخرى لانعدام التماسك تتمثل في التجارة والمساعدة الإنمائية الرسمية وكذلك في التجارة وتخفيف أعباء الديون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more