"other federal" - Translation from English to Arabic

    • الاتحادية الأخرى
        
    • اتحادية أخرى
        
    • في وظائف اتحادية
        
    First Nations organizations, provinces, territories and other federal departments are partners in funding and delivering these services. UN وتشارك منظمات الأمم الأولى ووزارات المقاطعات والأقاليم والوزارات الاتحادية الأخرى في تمويل هذه الخدمات وتقديمها.
    Please provide information on quotas or other temporary special measures in other federal entities. UN كما يرجى تقديم معلومات بشأن الحصص أو أي تدابير خاصة أخرى لدى الكيانات الاتحادية الأخرى.
    5. Publications of other federal Ministries and agencies on equality-related topics UN منشورات الوزارات والوكالات الاتحادية الأخرى بشأن الموضوعات المتعلقة بالمساواة
    NIAID reviews the list periodically, in conjunction with DHS and other federal agencies. UN ويستعرض المعهد هذه القائمة بصفة دورية، بالتعاون مع وزارة الأمن الوطني ووكالات اتحادية أخرى.
    other federal departments and agencies were in charge of fulfilling several other environmental objectives and missions. UN وكانت إدارات ووكالات اتحادية أخرى مسؤولة عن تحقيق أهداف ومهام بيئية أخرى عديدة.
    Unfortunately, United States law, ignoring the rights of the Chamorro people of Guam, gives preference to other federal agencies, in order that these agencies might utilize the lands in the promotion of Federal agendas. UN ولسوء الحظ، أن قوانين الولايات المتحدة، إذ تتجاهل حقوق شعب غوام الشاموري، تمنح معاملة تفضيلية لوكالات اتحادية أخرى لخدمة البرامج الاتحادية.
    :: other federal institutions may also act as organs of the national statistical office; UN :: يجوز لبعض المؤسسات الاتحادية الأخرى أيضا أن تقوم مقام أجهزة المكتب الإحصائي الوطني؛
    Indeed, this requirement serves as the basis for the recommendations to other federal entities and branches of government laid out in the PNDH-3. UN وفي الواقع، يعتبر هذا الشرط أساساً للتوصيات التي ترفع للهيئات والأجهزة الحكومية الاتحادية الأخرى المنصوص عليها في البرنامج الوطني الثالث لحقوق الإنسان.
    It has a specific mandate to make regular inspections of federal prisons and other federal detention centres with the aim of protecting the human rights of persons deprived of their liberty. UN وتتحدد مهمة هذه الهيئة في القيام بزيارات دورية للسجون الاتحادية ومراكز الاحتجاز الاتحادية الأخرى بغية حماية حقوق الإنسان الخاصة بالأشخاص المحرومين من الحرية.
    The extension to other federal states of any action, such as Pacifying Police Units, depends on the specifics of each location and on the acquiescence of each federal entity, due to the federal pact enshrined in the Federal Constitution. UN ويتوقف توسيع نطاق أيّ إجراء يُتَّخذ، مثل إجراءات وحدات شرطة إحلال الأمن، ليشمل الولايات الاتحادية الأخرى على الخصائص المحددة لكل موقع ومدى قبول كل كيان اتحادي لهذا الإجراء، بمقتضى الميثاق الاتحادي المكرس في الدستور الاتحادي.
    In the other federal provinces the rate was between 3.3 (Styria) and 4.3 per mill (Upper Austria). UN وفي المقاطعات الاتحادية الأخرى تراوح هذا المعدل بين 3.3 (شتيريا) و4.3 في الألف (النمسا العليا).
    The federal government administers the federal income tax laws, as well as other federal laws that affect charitable fund-raising. UN وتتولى الحكومة الاتحادية تطبيق قوانين ضريبة الدخل فضلا عن القوانين الاتحادية الأخرى التي تمس عمليات جمع الأموال للأغراض الخيرية.
    other federal Government agencies UN الأجهزة الحكومية الاتحادية الأخرى
    The Act gives the Minister for Fisheries and Oceans authority to develop and implement the national oceans policy and to coordinate the development of integrated management plans with other federal departments and other levels of Government. UN ويمنح القانون وزير مصائد الأسماك والمحيطات سلطة وضع السياسة الوطنية الخاصة بالمحيطات وتنفيذها وتنسيق وضع خطط الإدارة المتكاملة مع الإدارات الاتحادية الأخرى وغيرها من المستويات الحكومية.
    In a specific security situation it acts jointly with the other federal security forces and provincial police and in collaboration with the customs and immigration authorities. UN وفي أوضاع أمنية معينة تعمل تلك القوات على نحو مشترك مع قوات الأمن الاتحادية الأخرى وشرطة المقاطعات وبالتعاون مع سلطات الجمارك والهجرة.
    Article III of the Constitution establishes the Supreme Court of the United States and gives Congress the power to establish other federal courts as needed. UN وتقضي المادة ١١١ من الدستور بإنشاء المحكمة العليا للولايات المتحدة وتعطي الكونغرس سلطة إنشاء محاكم اتحادية أخرى حسب الحاجة.
    Article III of the Constitution establishes the Supreme Court of the United States and gives Congress the power to establish other federal courts as needed. UN وتنص المادة الثالثة من الدستور على إنشاء المحكمة العليا للولايات المتحدة وتعطي الكونغرس سلطة إنشاء محاكم اتحادية أخرى عند الحاجة.
    The Environmental Protection Agency supplements these data with data gathered during the development and implementation of its regulations and with data from the toxics release inventory and other federal agencies. UN وتكمل وكالة حماية البيئة هذه البيانات ببيانات تجمّعها خلال وضع لوائحها التنظيمية وتنفيذها وببيانات من سجل إطلاق السمّيات ومن وكالات اتحادية أخرى.
    54. other federal programmes approved by the Health and Human Services include grants to help develop and support shelters for women who are victims of domestic violence. UN ٥٤ - وهناك برامج اتحادية أخرى اعتمدتها وزارة الخدمات الصحية والإنسانية تشمل منحا للمساعدة على إنشاء ودعم ملاجئ للنساء اللاتي من ضحايا العنف العائلي.
    97. Moreover, other federal laws also contained penal provisions. UN 97 - وبالإضافة إلى ذلك، تتضمن قوانين اتحادية أخرى أحكاما خاصة بالعقوبات.
    It increases criminal sanctions against persons who fraudulently solicit charitable contributions in connection with the commission of other federal crimes. UN ويضاعف هذا القانون من الجزاءات الجنائية ضد الأشخاص الذين يحتالون على التماس تبرعات فيما يتعلق بارتكاب جرائم اتحادية أخرى.
    Since Guamanians do not vote in national United States elections, they are exempt from federal taxes, which are, however, collected from military personnel and other federal workers, who must file federal tax returns, with the money reverting to the territorial treasury. UN ولما كان أهالي غوام لا يصوتون في الانتخابات الوطنية للولايات المتحدة، فإنهم معفون من دفع الضرائب الاتحادية ولكن هذه الضرائب تجمع بالنسبة للأفراد العسكريين والعاملين في وظائف اتحادية إذ يجب عليهم أن يقدموا إقرارات ضريبية اتحادية وتذهب الأموال إلى خزانة الإقليم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more