"other field offices" - Translation from English to Arabic

    • مكاتب ميدانية أخرى
        
    • المكاتب الميدانية الأخرى
        
    • والمكاتب الميدانية الأخرى
        
    • ومكاتب ميدانية أخرى
        
    • وغيرها من المكاتب الميدانية
        
    other field offices of the United Nations system also often participate in joint information projects and activities. UN وتشارك مكاتب ميدانية أخرى تابعة لمنظومة الأمم المتحدة عادة أيضا في المشاريع والأنشطة الإعلامية المشتركة.
    other field offices did not provide proof of audit follow-up. UN ولم تقدم مكاتب ميدانية أخرى ما يدل على قيامها بأعمال متابعة مراجعة الحسابات.
    The required posts for the Cairo office are posts redeployed at the same level from other field offices. UN والوظائف اللازمة لمكتب القاهرة هي وظائف أعيد تنقيلها بنفس الرتبة ، من مكاتب ميدانية أخرى .
    other field offices to visit, and other agents to train. Open Subtitles علي زيارة المكاتب الميدانية الأخرى ، وعملاء أخرين للتدريب
    However, the situation had not improved at UNICEF headquarters and some other field offices. UN بيد أن الوضع في مقر اليونيسيف وبعض المكاتب الميدانية الأخرى لم يتحسن.
    (iv) In the case of all other field offices and of United Nations Headquarters, rest with the Assistant Secretary-General for Central Support Services. UN `4 ' الأمين العام المساعد لخدمات الدعم المركزي، في حالة جميع المكاتب الميدانية الأخرى ومقر الأمم المتحدة.
    The incumbent would carry sufficient central authority to effectively manage directly or through appropriate delegation all information and communication technology (ICT) activities throughout the Secretariat, including Headquarters, offices away from Headquarters, peacekeeping and special political missions and other field offices. UN وسيتمتع شاغل المنصب بالسلطة المركزية الكافية ليدير بفعالية، بشكل مباشر أو عن طريق تفويض ملائم للسلطة، جميع أنشطة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في الأمانة العامة بأسرها، بما فيها المقر، والمكاتب الواقعة خارج المقر، وبعثات حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة، والمكاتب الميدانية الأخرى.
    Different teams have reported similar confusion in other field offices and in Governments. UN وأبلغت أفرقة مختلفة عن خلط مماثل في مكاتب ميدانية أخرى ولدى الحكومات.
    In other field offices, not only were the supporting documents lacking, but the payment vouchers were not prepared before payment; petty cash vouchers were not prepared whenever payment was made, some of the petty cash vouchers were not properly authorized and other petty cash vouchers were not duly supported. UN وفي مكاتب ميدانية أخرى لم تكن المستندات المؤيدة ناقصة فحسب بل لم تكن أذون الدفع معدة قبل الدفع؛ ولم تكن أذون دفع النثريات معدة كلما وجب الدفع، وبعض أذون دفع النثريات لم تكن مخولة كما يجب، بينما لم تكن أذون دفع النثريات مدعمة كما ينبغي.
    In other field offices, not only were the supporting documents lacking, but the payment vouchers were not prepared before payment; petty cash vouchers were not prepared whenever payment was made, some of the petty cash vouchers were not properly authorized and other petty cash vouchers were not duly supported. UN وفي مكاتب ميدانية أخرى لم تكن المستندات المؤيدة ناقصة فحسب بل لم تكن أذون الدفع معدة قبل الدفع؛ ولم تكن أذون دفع النثريات معدة كلما وجب الدفع، وبعض أذون دفع النثريات لم تكن مخولة كما يجب، بينما لم تكن أذون دفع النثريات مدعمة كما ينبغي.
    UNHCR also commenced with the process of documenting good practices in the advancement of women and gender mainstreaming with the aim of replicating these in other field offices. UN كما باشرت مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين عملية توثيق للممارسات الجيدة التي اتبعت في النهوض بالمرأة وفي مراعاة نوع الجنس وذلك لتكرار اتباع ذلك في مكاتب ميدانية أخرى.
    UNHCR also commenced with the process of documenting good practices in the advancement of women and gender mainstreaming with the aim of replicating these in other field offices. UN كما باشرت مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين عملية توثيق للممارسات الجيدة التي اتبعت في النهوض بالمرأة وفي مراعاة نوع الجنس وذلك لتكرار اتباع ذلك في مكاتب ميدانية أخرى.
    The Commission is encouraged by the effective cooperation of the Government in the enlargement and the extension of the presence of the office, welcomes the opening of the offices in Cali and Medellín and encourages the eventual establishment of other field offices in Colombia. UN وتستمد اللجنة التشجيع من التعاون الفعال من جانب الحكومة على تعزيز تواجد المكتب، وترحب بافتتاح المكتبين في مدينتي كالي وميديلين، وتشجع على إنشاء مكاتب ميدانية أخرى في كولومبيا.
    other field offices did not provide proof of audit follow-up. UN ولم تقدم بعض المكاتب الميدانية الأخرى دليلا على حدوث متابعة لمراجعة الحسابات.
    With the exception of the Skopje office, all other field offices are currently located in offices of United Nations peacekeeping missions. UN وباستثناء مكتب سكوبيا، تقع جميع المكاتب الميدانية الأخرى في الوقت الراهن في مكاتب بعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام.
    other field offices did not provide proof of audit follow-up. UN ولم تقدم بعض المكاتب الميدانية الأخرى دليلا على حدوث متابعة
    35. The Bureau welcomed the opportunity of witnessing the activities of other field offices besides the main office in Nairobi, and appreciated very much the dedication, hard work and efficiency of the Garissa office in areas such as child survival and development, child protection and education. UN 35 - رحب المكتب بالفرصة التي أتيحت له للاطلاع على أنشطة المكاتب الميدانية الأخرى إلى جانب المكتب الرئيسي في نيروبي، وأعرب عن تقديره الكبير لتفاني مكتب غاريسا ولعمله الجاد وكفاءته في مجالات مثل إبقاء الأطفال على قيد الحياة وتنشئتهم وحمايتهم وتعليمهم.
    other field offices UN هاء - المكاتب الميدانية الأخرى
    E. other field offices ($304,000) UN هاء - المكاتب الميدانية الأخرى (000 304 دولار)
    It should fully exploit the Investment and Technology Promotion Offices (ITPO), National Cleaner Production Centres (NCPCs), the International Centre for Science and High Technology, the Renewable Energy Observatory for Latin America and the Caribbean and other field offices in order to provide beneficiary countries with advanced technologies. UN وعليها أن تستغلّ استغلالا كاملا مكاتب ترويج الاستثمار والتكنولوجيا، والمراكز الوطنية للإنتاج الأنظف، والمركز الدولي للعلوم والتكنولوجيا الراقية، ومرصد الطاقة المتجددة في أمريكا اللاتينية والكاريـبي، والمكاتب الميدانية الأخرى من أجل تزويد البلدان المستفيدة بالتكنولوجيات المتطوّرة.
    Also, during 1993 there were movements of departments to Amman and other field offices. UN وخلال عام ١٩٩٣ أيضا، نقلت إدارات إلى عمان ومكاتب ميدانية أخرى.
    United Nations information centres and other field offices are crucial both for the dissemination of materials received as well as for their production in local languages. UN ولمكاتب اﻷمم المتحدة لﻹعلام وغيرها من المكاتب الميدانية دور حيوي في نشر المواد التي تتلقاها وكذلك في إنتاجها باللغات المحلية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more