"other focus" - Translation from English to Arabic

    • التركيز الأخرى
        
    • تركيز أخرى
        
    • اهتمام أخرى
        
    other focus areas include expansion of combined heat and power and the Energy Saving Performance Contracting Programme. UN وتشمل نواحي التركيز الأخرى توسيع توليد الكهرباء والتدفئة معا، وبرنامج التعاقد لمتابعة أداء الاقتصاد في الطاقة.
    The other focus areas are housing and slum upgrading; risk reduction and rehabilitation; and research and capacity development. UN ومجالات التركيز الأخرى هي الإسكان وتحسين أحوال الأحياء الفقيرة؛ والحد من المخاطر وإعادة التأهيل؛ والبحث وتنمية القدرات.
    In fact, several indicators within other focus areas had relevance for gender. UN ففي الواقع، كان للعديد من المؤشرات ضمن مجالات التركيز الأخرى صلة بمجال المساواة بين الجنسين.
    Given organizational history, staff may also more readily associate gender with child protection and education issues than with the other focus areas. UN وبالرجوع إلى تاريخ المنظمة، نرى أن الموظفين قد يربطون بسهولة أكبر بين المساواة بين الجنسين وقضايا حماية الطفل والتعليم من ربطهم إياها بمجالات التركيز الأخرى.
    (a) Missions to support financing mechanisms and develop investment strategies for selected slum upgrading projects, in particular those in partnership with other focus areas (in collaboration with regional offices and Habitat programme managers) (20) UN (أ) بعثات لدعم آليات التمويل ووضع استراتيجيات استثمارية لمشاريع مختارة للنهوض بالأحياء الفقيرة، خاصة تلك التي تنفذ بالمشاركة مع مجالات تركيز أخرى (بالتعاون مع المكاتب الإقليمية ومديري برامج الموئل) (20)
    Accordingly, ITC will shift the focus away from trade law towards other focus areas. UN وبناء على ذلك، سيتحول المركز من الاهتمام بالقانون التجاري إلى التركيز على مجالات اهتمام أخرى.
    The Division leads in the implementation of focus area 1 of the medium-term strategic and institutional plan, namely effective advocacy, monitoring and partnerships, but also contributes to all the other focus areas. UN وتقود الشعبة تنفيذ مجال التركيز 1 من الخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل، وهو القيام بأنشطة فعالة في مجالات الدعوة والرصد وإقامة الشراكات، لكنها تسهم أيضا في جميع مجالات التركيز الأخرى.
    The Division leads in the implementation of the focus area on the medium-term strategic and institutional plan, namely effective advocacy, monitoring and partnerships, and also contributes to all the other focus areas. UN وتضطلع الشعبة بدور القيادة في تنفيذ مجال التركيز المتعلق بالخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل، لا سيما في ما يخص الدعوة الفعالة والرصد والشراكات، وتساهم أيضا في جميع مجالات التركيز الأخرى.
    The Division leads in the implementation of focus area 1 of the medium-term strategic and institutional plan, namely effective advocacy, monitoring and partnerships, but also contributes to all the other focus areas. UN وتقود الشعبة تنفيذ مجال التركيز 1 من الخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل، وهو القيام بأنشطة فعالة في مجالات الدعوة والرصد وإقامة الشراكات، لكنها تسهم أيضا في جميع مجالات التركيز الأخرى.
    Communication for development continues to be an integral part of the Access to Information programme, but is also incorporated into other focus areas of democratic governance to enhance voice and participation of people and accountability of state institutions including through actions that support media and civil society. UN ولا يزال نهج الاتصال لأغراض التنمية جزءا لا يتجزأ من برنامج تيسير سُبُل الوصول إلى المعلومات، ولكنه مدرج أيضا في مجالات التركيز الأخرى المتعلقة بالحكم الديمقراطي لتعزيز صوت الشعب ومشاركته وخضوع مؤسسات الدولة للمساءلة بسُبُل من بينها الإجراءات الداعمة لوسائط الإعلام والمجتمع المدني.
    Results in this area, in particular, will require cross-sectoral interaction with other focus areas, to increase the availability of key services to families and children. UN ومن الضروري لإحراز نتائج في هذا المجال، بخاصة، التفاعل مع مجالات التركيز الأخرى عبر مختلف القطاعات من أجل فتح المزيد من أبواب الانتفاع من الخدمات الرئيسية أمام الأسر والأطفال.
    97. By building capacities and strengthening partnerships to develop evidence, analysis, participation and civic education, focus area 5 will complement the other focus areas by addressing overarching and cross-cutting policy issues. UN 97 - وببناء القدرات وتعزيز الشراكات من أجل تطوير أنشطة الإثبات والتحليل والمشاركة والتربية الوطنية، سوف يكمل مجال التركيز 5 مجالات التركيز الأخرى بمعالجة قضايا السياسات الشاملة الجامعة.
    other focus areas for UNFPA support in the region included population policy formulation, policy analysis, research, census-taking and other data collection, and setting up demographic data bases containing gender-sensitive data. UN وشملت ميادين التركيز الأخرى للدعم الذي يُقدمه صندوق الأمم المتحدة للسكان في المنطقة صوغ السياسة السكانية، وتحليل السياسات العامة، والأبحاث، وتعداد السكان وغيره من أوجه جمع البيانات، وإنشاء قواعد للبيانات الديمغرافية تضم بيانات تُراعي نوع الجنس.
    In some circumstances, the existence of the poverty cluster may reduce the incentive as well as the compulsion for integrating poverty concerns across the interventions by encouraging the idea among staff involved in other focus areas that poverty is somebody else's concern. UN وفي بعض الحالات، قد يحد وجود المجموعة المعنية بالفقر من حوافز ودوافع إدماج الشواغل المتعلقة بالفقر في المبادرات المتخذة عن طريق محاولة إقناع الموظفين العاملين في مجالات التركيز الأخرى بالفكرة القائلة إن الاهتمام بالفقر هو شأن جهات أخرى.
    A revised coding system for programme expenditures introduced in 2006 is believed to have led to understatement of estimated assistance in the area of HIV/AIDS and children, due in part to lack of experience in the use of codes and to attribution of some AIDS-related expenditures in other focus areas. UN ويُعتقد أن نظام ترميز منقَّحا لنفقات البرامج، استُحدث عام 2006، أدى إلى عدم تقدير المساعدة، في مجالي فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والأطفال، حق قدرها، ويعزى ذلك إلى أسباب منها انعدام الخبرة في استخدام الرموز وتوزيع بعض النفقات المتصلة بالإيدز في مجالات التركيز الأخرى.
    Shares of regular resources for other focus areas will also remain close to equivalent levels under the previous plan, estimated for 2004 at 21 per cent for basic education and gender equality, 12 per cent for HIV/AIDS and children and 9 per cent for child protection. UN وستظل حصص الموارد العادية المخصصة لمجالات التركيز الأخرى قريبة من المستويات المعادلة وفقاً للخطة السابقة، والتي قدرت لعام 2004 بنسبة 21 في المائة للتعليم الأساسي والمساواة بين الجنسين، و 12 في المائة لفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والأطفال، و 9 في المائة لحماية الطفل.
    Sex-disaggregated data were widely underutilized under all other focus areas, particularly focus area 3 (HIV/AIDS), according to the independent review of CPDs. UN ولم تُستخدم البيانات المصنفة حسب نوع الجنس على نطاق واسع في إطار مجالات التركيز الأخرى كلها، وخصوصا مجال التركيز 3 (فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز)، وفقا للاستعراض المستقل لوثائق البرامج القطرية.
    In the implementation of the medium-term strategic and institutional plan, the Human Settlements Financing Division takes the lead in focus area 4, environmentally sound basic urban infrastructure and services, and focus area 5, strengthening human settlements finance systems, as its principal areas of work while collaborating with and contributing to all the other focus areas of the plan. UN ولدى تنفيذ الخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل، ستقوم شعبة تمويل المستوطنات البشرية بالدور القيادي في مجال التركيز 4، توفير البنى التحتية والخدمات الحضرية الأساسية السليمة بيئيا، وفي مجال التركيز 5، تعزيز نظم تمويل المستوطنات البشرية، باعتبارهما مجالي عملها الرئيسيين، وفي الوقت ذاته ستتعاون مع جميع مجالات التركيز الأخرى للخطة وستسهم فيها.
    In line with the context of a middle-income country, it emphasizes implementation of the Convention on the Rights of the Child and the UNICEF medium-term strategic plan focus areas 1 (child survival and development), 4 (child protection) and 5 (partnerships for children's rights), while addressing remaining disparities in the other focus areas. UN وتمشيا مع ظروف بلد متوسط الدخل، يركز البرنامج على تنفيذ اتفاقية حقوق الطفل ومجالات التركيز في خطة اليونيسيف الاستراتيجية المتوسطة الأجل، وهي المجال 1 (بقاء الطفل ونماؤه)، و 4 (حماية الطفل) و 5 (الشراكات من أجل حقوق الطفل)، مع معالجة التفاوتات المتبقية في مجالات التركيز الأخرى.
    Accordingly, ITC will shift the focus away from health-related issues towards other focus areas. UN وبناء على ذلك، سيتحول المركز من الاهتمام بالمسائل المرتبطة بالصحة إلى التركيز على مجالات اهتمام أخرى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more