"other gases" - Translation from English to Arabic

    • الغازات اﻷخرى
        
    • غازات أخرى
        
    • غيرها من الغازات
        
    • شابهها
        
    • وللوسائل
        
    • والغازات اﻷخرى
        
    • للغازات اﻷخرى
        
    other gases - review of key data points UN الغازات اﻷخرى - استعراض نقاط البيانات الرئيسية
    other gases - review of key data points UN الغازات اﻷخرى ـ استعراض النقاط الرئيسية في البيانات
    other gases - review of key data points UN الغازات اﻷخرى - استعراض النقاط الرئيسية في البيانات
    For 2020, emissions of all these gases are projected to increase and their importance relative to other gases will also grow. UN ومن المتوقع أن تزداد انبعاثات جميع هذه الغازات في عام ٠٢٠٢، كما ستزداد أهميتها بالنسبة إلى انبعاثات غازات أخرى.
    Some Parties requested assistance to expand the scope of their original inventories by including other gases. UN والتمس بعض الأطراف المساعدة لتوسيع نطاق قوائم جردها الأصلية بإدراج غازات أخرى.
    These include, in particular, the prohibition on the use of asphyxiating, poisonous or other gases and biological methods of warfare; bullets which explode, expand or flatten easily in the human body; and certain explosive projectiles. UN وتشمل هذه بوجه خاص حظر استخدام الغازات الخانقة أو السامة أو غيرها من الغازات وأساليب الحرب البيولوجية؛ والرصاصات التي تنفجر أو تنتشر أو تنبسط بسهولة في جسم اﻹنسان؛ وبعض القذائف المتفجرة.
    Protocol for the Prohibition of the Use in War of Asphyxiating, Poisonous or other gases, and of Bacteriological Methods of Warfare UN بروتوكول حظر الاستعمال الحربي للغازات الخانقة أو السامة أو ما شابهها والوسائل البكتريولوجية.
    1925 Protocol for the Prohibition of the Use of Asphyxiating, Poisonous or other gases, and of Bacteriological Methods of Warfare, UN :: بروتوكول عام 1925 بشأن حظر الاستعمال الحربي للغازات الخانقة أو السامة أو ما شابهها وللوسائل البكتريولوجية؛
    It should be emphasized, however, that these increases primarily depend on the shorter lifetime of carbon dioxide and generally longer lifetimes of the other gases in the atmosphere than was previously estimated. UN ولكن ينبغي تأكيد أن هذه الزيادات تتوقف في المقام اﻷول على قصر عمر ثاني أكسيد الكربون وطول أعمار الغازات اﻷخرى عموما في الجو بالنسبة لما كان مقدرا لها من قبل.
    - other gases - review of key data points UN - الغازات اﻷخرى ـ استعراض النقاط الرئيسية في البيانات
    Ireland is also encouraged to report on emissions of other gases whenever these occur in the country, examples being sulphur hexafluoride (SF6) and hydrofluorocarbons (HFCs), and possibly perfluorocarbons (PFCs) from aluminium smelting. UN ويجب حث ايرلندا أيضاً على تقديم تقرير عن انبعاثات الغازات اﻷخرى متى حصلت في البلد، مثل انبعاثات سداسي فلوريد الكبريت، ومركبات هيدروفلورو الكربون، وربما أيضاً انبعاثات مركبات الهيدروكربون المشبع بالفلور الناجمة عن انصهار اﻷلومنيوم.
    In most cases, for 2010, emissions of HFCs, PFCs and SF6 are projected to increase and their importance relative to other gases is expected to grow. UN ١١١- وفي معظم الحالات، يتوقع في عام ٠١٠٢ حدوث زيادة في انبعاثات مركبات الهيدروفلوروكربون ومركبات الهيدروكربون المشبع بالفلور وسادس فلوريد الكبريت، ومن المتوقع أن تزداد أهميتها بالنسبة إلى الغازات اﻷخرى.
    " Recalling also its resolution 46/35 B of 6 December 1991, in which the Assembly condemned vigorously all actions that violate the obligations assumed under the Protocol for the Prohibition of the Use in War of Asphyxiating, Poisonous or other gases, and of Bacteriological Methods of Warfare, signed at Geneva on 17 June 1925, 2/ UN " وإذ تشير أيضا الى قرارها ٤٦/٣٥ باء المؤرخ ٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١، الذي أدانت فيه الجمعية بشدة جميع اﻷعمال التي تنتهك الالتزامات المضطلع بها بموجب بروتوكول حظر الاستعمال الحربي للغازات الخانقة أو السامة أو الغازات اﻷخرى ولوسائل الحرب البكتريولوجية، الموقع في جنيف في ١٧ حزيران/يونيه ١٩٢٥)٢(،
    other gases UN الغازات اﻷخرى
    By adding other gases, like argon, a whole range of colors can be produced. Open Subtitles وبإضافة غازات أخرى كالأرجون يمكن إستخدام مدى واسع من الألوان
    Some Parties requested assistance to expand the scope of their original inventories by including other gases. UN 41- وطلبت بعض الأطراف المساعدة على توسيع نطاق قوائم جردها الأصلية بإدراج غازات أخرى.
    In addition to carbon dioxide emissions, deforestation and its associated biomass burning release other gases with a direct or indirect greenhouse effect - notably methane, nitrous oxides, and carbon monoxide. UN وبالاضافة إلى انبعاثات ثاني أكسيد الكربون، فإن إزالة الغابات وما يرتبط بذلك من إحراق للكتلة اﻹحيائية يطلق غازات أخرى تترك أثر غازات الدفيئة بصورة مباشرة أو غير مباشرة، وبخاصة الميثان واﻷكسيدات النيتروجينية وأول أكسيد الكربون.
    Cover [one or more of the gases listed in Annex A of the Protocol4] [only CO2 until the COP/MOP decides that other gases should be included18]; UN (أ) تغطي [واحداً أو أكثر من الغازات المدرجة في المرفق ألف من البروتوكول(4)] [ثاني أكسيد الكربون فقط إلى أن يقرر مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في البروتوكول إدراج غازات أخرى(18)]؛
    (ii) asphyxiating, poisonous or other gases, and all analogous liquids, materials or devices, UN ' ٢ ' الغازات الخانقة أو السامة أو غيرها من الغازات وجميع ما في حكمها من السوائل أو المواد أو اﻷجهزة،
    (xviii) Employing asphyxiating, poisonous or other gases, and all analogous liquids, materials or devices; UN ' 18` استخدام الغازات الخانقة أو السامة أو غيرها من الغازات وجميع ما في حكمها من السوائل أو المواد أو الأجهزة؛
    For example, the Geneva Protocol of 1925 prohibits use in war of asphyxiating, poisonous, or other gases. UN مثلا، يحرم بروتوكول جنيف لعام 1925 استعمال الغازات الخانقة أو السامة أو غيرها من الغازات خلال الحرب.
    France is the depositary of the Protocol for the Prohibition of the Use in War of Asphyxiating, Poisonous or other gases, and of Bacteriological Methods of Warfare. UN فرنسا هي الوديع لبروتوكول حظر الاستعمال الحربي للغازات الخانقة أو السامة أو ما شابهها وللوسائل البكتريولوجية.
    (e) To develop and improve existing methodologies and guidelines to assess GHG sinks, and other gases not yet included in the IPCC assessment, such as nitrogen fluoride. UN )ﻫ( تطوير وتحسين المنهجيات والمبادئ التوجيهية القائمة لتقدير مصارف غازات الدفيئة والغازات اﻷخرى غير المشمولة بعد في تقييم فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ، مثل فلوريد النتروجين.
    For 2020, emissions of all these gases are projected to increase and their importance relative to other gases is expected to grow. UN وفيما يخص عام ٠٢٠٢، يتوقع أن تزداد انبعاثات كافة هذه الغازات كما يتوقع أن تزداد أهميتها بالنسبة للغازات اﻷخرى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more