All other integrated missions had integrated strategic frameworks already in place | UN | وقد وضعت جميع البعثات المتكاملة الأخرى بالفعل أطرا استراتيجية متكاملة |
Integrated investment frameworks established within other integrated financing strategies | UN | أطر الاستثمار المتكاملة الموضوعة في إطار إستراتيجية التمويل المتكاملة الأخرى |
Lessons learned from other integrated missions would be helpful for setting up integrated structures. | UN | وسيكون من المفيد الاطلاع على الدروس المستخلصة من البعثات المتكاملة الأخرى لإقامة هياكل متكاملة. |
Collaboration tools for the integrated operational teams have been identified and deployed to the integrated operational team for Darfur and are being progressively provided to the other integrated operational teams. | UN | كذلك تم تحديد أدوات التعاون الخاصة بالأفرقة التشغيلية المتكاملة ونشرها على الفريق التشغيلي المتكامل في دارفور، كما يجري توفيرها تدريجيا للأفرقة التشغيلية المتكاملة الأخرى. |
A distinction shall be made between integrated investment frameworks established within the IFS devised by the GM and those established within other integrated financing strategies | UN | يجب التفريق بين أطر الاستثمار المتكاملة الموضوعة في إطار إستراتيجية التمويل المتكاملة التي وضعتها الآلية العالمية وغيرها من الأطر الموضوعة في إطار إستراتيجيات التمويل المتكاملة الأخرى |
The indicator measures the level of implementation of the IFS or of other integrated financing strategies promoted by diverse international institutions. | UN | يتيح المؤشر قياس مستوى تنفيذ الاستراتيجية المالية المتكاملة أو غيرها من الاستراتيجيات المالية المتكاملة الأخرى التي روجت لها مؤسسات دولية مختلفة. |
Protection of civilians, other integrated tasks (e.g., technical assessment missions) | UN | 2 - حماية المدنيين والواجبات المتكاملة الأخرى (ومنها مهام التقييم التقني) |
The two-pillar model used in other integrated missions is adhered to; however, the division of labour between the Deputy Special Representatives heading the pillars, that is, which units report to which deputy, differs noticeably from other missions. | UN | فالهيكل القائم على نموذج الدعامتين المستخدم في البعثات المتكاملة الأخرى يجري التقيد به، ولكن تقسيم العمل بين نائبي الممثل الخاص اللذين يترأسان الدعامتين، بمعنى أي وحدات تكون مسؤولة أمام أي نائب، يختلف اختلافا ملحوظا عن البعثات الأخرى. |
1. Facilitate and promote implementation of the IPF/IFF PfAs* as well as other actions ..., including through nfp and other integrated programmes ... | UN | 1- تيسير وتعزيز تنفيذ مقترحات العمل المقدمة من الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات والمنتدى الحكومي الدولــــي المعني بالغابـــات، فضــــلا عـــن الإجراءات الأخرى، بطرق منها البرامج الحرجية الوطنية والبرامج المتكاملة الأخرى |
:: United Nations development and other integrated planning frameworks and processes (integrated strategic framework, United Nations Development Assistance Frameworks, integrated mission planning process) include activities aimed at strengthening the capacities of women's civil society organizations working on conflict prevention in 20 per cent of countries with a United Nations presence | UN | :: تضمين الأطر والعمليات الإنمائية والتخطيطية المتكاملة الأخرى التابعة للأمم المتحدة (الإطار الاستراتيجي المتكامل، وأطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية، وعملية التخطيط المتكامل للبعثات) أنشطةً تهدف إلى تعزيز قدرات منظمات المجتمع المدني النسائية العاملة في مجال منع نشوب النزاعات في 20 في المائة من البلدان التي توجد بها مكاتب للأمم المتحدة |
:: United Nations development and other integrated planning frameworks and processes (integrated strategic framework, United Nations Development Assistance Frameworks, integrated mission planning process) include activities aimed at strengthening the capacities of women's civil society organizations working on conflict prevention in 80 per cent of countries with a United Nations presence | UN | :: تضمين الأطر والعمليات الإنمائية والتخطيطية المتكاملة الأخرى التابعة للأمم المتحدة (الإطار الاستراتيجي المتكامل، وأطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية، وعملية التخطيط المتكامل للبعثات) أنشطةً تهدف إلى تعزيز قدرات منظمات المجتمع المدني النسائية العاملة في مجال منع نشوب النزاعات في 80 في المائة من البلدان التي توجد بها مكاتب للأمم المتحدة |