"other international conferences" - Translation from English to Arabic

    • المؤتمرات الدولية الأخرى
        
    • والمؤتمرات الدولية الأخرى
        
    • مؤتمرات دولية أخرى
        
    • وسائر المؤتمرات الدولية
        
    • وغيرها من المؤتمرات الدولية
        
    • ومؤتمرات دولية أخرى
        
    He also attended many other international conferences as the head of the Chinese delegation. UN وحضر أيضاً العديد من المؤتمرات الدولية الأخرى بصفة رئيس للوفد الصيني.
    He also attended many other international conferences as the head of the Chinese delegation. UN وحضر أيضاً العديد من المؤتمرات الدولية الأخرى بصفة رئيس للوفد الصيني.
    Its preparation would require regional preparatory meetings of experts and the active use of other international conferences for awareness-raising and input into the conference. UN وسف يحتاج التحضير له إلى عقد اجتماعات تحضيرية إقليمية للخبراء والاستفادة الفعالة من المؤتمرات الدولية الأخرى من أجل زيادة التوعية والإسهام في المؤتمر.
    At the Conference of the Parties of Multilateral Environmental Agreements (MEAs), the Initiative provides parties with additional information on specific issues related to trade and biodiversity or shares its experiences at major UN and other international conferences. UN ففي مؤتمر الأطراف في الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف، تزود المبادرة الأطراف بمعلومات إضافية عن قضايا محددة متصلة بالتجارة والتنوع الأحيائي أو تشرك معها الأطراف في خبراتها المكتسبة في مؤتمرات الأمم المتحدة والمؤتمرات الدولية الأخرى الرئيسية.
    Related benchmarks and targets of ICPD and ICPD+5, and other international conferences Related MDG target UN المعايير القياسية والغايات ذات الصلة للمؤتمر الدولي للسكان والتنمية والمؤتمر الدولي للسكان والتنمية + 5 والمؤتمرات الدولية الأخرى
    A similar argument runs for other international conferences organized by UNIDO on diverse themes such as technology foresight or green industry. UN وهذا النهج اتُّبع في مؤتمرات دولية أخرى نظمتها اليونيدو بخصوص مواضيع شتى من قبيل الاستبصار التكنولوجي أو الصناعة الخضراء.
    In addition, the Summit's approach to social integration has been echoed in other international conferences. UN وفضلا عن ذلك فإن النهج الذي اتبعه مؤتمر القمة في معالجة الاندماج الاجتماعي قد لاقى صدى في مؤتمرات دولية أخرى.
    The end-decade reviews, as well as the reviews of other international conferences, have also highlighted the importance of social and economic disparities. UN وقد ألقت استعراضات نهاية العقد وكذلك استعراضات المؤتمرات الدولية الأخرى الضوء على أهمية التفاوتات الاجتماعية والاقتصادية.
    193. The African position also reaffirmed the commitment of African countries to achieving sustainable development through implementing Agenda 21, the Millennium Declaration, the JPOI and recommendations from other international conferences. UN 193- وأكد الموقف الأفريقي أيضاً التزام البلدان الأفريقية بتحقيق التنمية المستدامة عن طريق تنفيذ جدول أعمال القرن 21، والإعلان بشأن الألفية، وخطة جوهانسبرغ للتنفيذ، وتوصيات المؤتمرات الدولية الأخرى.
    34. The Millennium Declaration, along with the International Conference on Financing for Development, the World Summit on Sustainable Development and the outcomes of other international conferences, outlined a comprehensive vision of what Member States seek to accomplish. UN 34 - ويتضمن الإعلان بشأن الألفية وكذلك المؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية ومؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة ونتائج المؤتمرات الدولية الأخرى رؤية شاملة لما تسعى الدول الأعضاء إلى إنجازه.
    At last year's session, the Council/Forum had before it an ambitious work programme, which was to develop its response to the World Summit on Sustainable Development and the outcome of the other international conferences of the preceding years. UN 27 - كام أمام المجلس/المحفل، خلال دورة العام الماضي، برنامج عمل طموح يهدف إلى وضع استجابته للقمة العالمية للتنمية المستدامة، ونتائج المؤتمرات الدولية الأخرى التي عقدت في الأعوام السابقة.
    One year later, the General Assembly adopted resolution 3237 (XXIX), conferring on the Palestine Liberation Organization the status of observer in the Assembly and in other international conferences held under United Nations auspices. UN وبعد مرور عام من ذلك التاريخ اعتمدت الجمعية العامة القرار 3237 (د - 29) الذي منح منظمة التحرير الفلسطينية مركز المراقب في الجمعية العامة وفي المؤتمرات الدولية الأخرى التي تعقد برعاية الأمم المتحدة.
    1. The round table generated a rich exchange on what developing and developed countries as well as multilateral organizations have done and what remains to be done in the follow-up to the Monterrey Conference and the implementation of the Millennium Development Goals and the goals of other international conferences. UN 1 - أثار اجتماع المائدة المستديرة حوارا ثريا بشأن ما أنجزته البلدان النامية والبلدان المتقدمة النمو والمنظمات المتعددة الأطراف وما يتبقى عليها عمله فيما يتعلق بمتابعة مؤتمر مونتيري وتنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية وأهداف المؤتمرات الدولية الأخرى.
    74. The Committee calls upon the State party to continue its efforts to combat sexual exploitation of children in accordance with the Declaration and Agenda for Action and the Global Commitment adopted at the 1996, 2001 and 2008 World Congresses against Sexual Exploitation of Children, as well as the outcome of other international conferences on this issue. UN 74- وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى مواصلة جهودها الرامية إلى مكافحة الاستغلال الجنسي للأطفال وفقا للإعلان وخطة العمل والالتزام العالمي للمؤتمر العالمي المعني بمسألة الاستغلال الجنسي للأطفال في الأعوام 1996 و2001 و2008 فضلا عن نتائج المؤتمرات الدولية الأخرى بشأن هذه القضية.
    Developed countries have to unconditionally abide by the commitments they made at all the major United Nations conferences in the economic, social and related fields and at other international conferences held to address the special needs of least developed countries, landlocked developing countries and small island developing States. UN وعلى البلدان المتقدمة النمو أن تتقيد، دون شروط، بالالتزامات التي تعهدت بها في كل المؤتمرات الكبرى التي عقدتها الأمم المتحدة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين الأخرى ذات الصلة، وفي المؤتمرات الدولية الأخرى المعقودة لمعالجة الاحتياجات الخاصة لأقل البلدان نموا، والبلدان النامية غير الساحلية، والدول الجزرية الصغيرة النامية.
    Related benchmarks and targets of ICPD and ICPD+5, and other international conferences Related MDG target UN المعايير القياسية والغايات ذات الصلة للمؤتمر الدولي للسكان والتنمية والمؤتمر الدولي للسكان والتنمية + 5 والمؤتمرات الدولية الأخرى
    At the subregional level, a unit was established within the Secretariat of the Economic Community of Western African States to strengthen the monitoring of the annual peer review of progress towards the commitments made at the special session and other international conferences. UN وعلى الصعيد دون الإقليمي، أنشئت وحدة ضمن أمانة الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا لتعزيز الرصد الذي يجريه استعراض النظراء السنوي للتقدم المحرز نحو تنفيذ الالتزامات التي تم التعهـّد بها في الدورة الاستثنائية والمؤتمرات الدولية الأخرى.
    Member of national delegations participating at the Fourth World Conference on Women and regional and global follow-up process, at European ministerial and other international conferences on gender equality, and of national delegations presenting reports under the human rights treaties UN :: عضوة في الوفود الوطنية المشاركة في المؤتمر العالمي الرابع للمرأة وفي عمليات المتابعة الإقليمية والعالمية في المؤتمرات الوزارية الأوروبية والمؤتمرات الدولية الأخرى المعنية بالمساواة بين الجنسين وعضوة في الوفود الوطنية التي تقدم التقارير بموجب معاهدات حقوق الإنسان
    The proposal did not rule out other possibilities, such as the convening during the coming two or three years of other international conferences on global or sectoral development issues, such as reconversion or interregional projects for South-South cooperation. UN كما أن الاقتراح لا يستبعد إمكانيات أخرى مثل عقد مؤتمرات دولية أخرى بشأن القضايا اﻹنمائية العالمية أو القطاعية مثل مشاريع التمويل والمشاريع اﻷقاليمية للتعاون بين بلدان الجنوب خلال فترة السنتين أو الثلاث سنوات المقبلة.
    56. With regard to the general debate of the General Assembly, the General Committee took note of the fact that in the recent past there were occasions when the dates of the general debate and the dates of other international conferences or high-level meetings coincided. UN 56 - فيما يتعلق بالمناقشة العامة في الجمعية العامة، أحاط المكتب علما بأنه قد حدث، في الماضي القريب، أن تصادفت تواريخ المناقشة العامة وتواريخ مؤتمرات دولية أخرى أو اجتماعات رفيعة المستوى.
    other international conferences UN مؤتمرات دولية أخرى
    The Policy also recommends the provision of reproductive health services as defined at the International Conference on Population and Development (ICPD) and other international conferences. UN وهذه السياسة توصي أيضا بمراعاة نواحي الصحة الإنجابية بصيغتها المحددة أثناء المؤتمر الدولي للسكان والتنمية وسائر المؤتمرات الدولية.
    Participation in United Nations and other international conferences UN المشاركة في مؤتمرات الأمم المتحدة وغيرها من المؤتمرات الدولية
    Reports from regional conferences and other international conferences UN تقارير من المؤتمرات الاقليمية ومؤتمرات دولية أخرى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more