"other journalists" - Translation from English to Arabic

    • الصحفيين اﻵخرين
        
    • صحفيين آخرين
        
    • لصحفيين آخرين
        
    The delegation should provide information about the cases of other journalists who had been murdered. UN واستفسرت عما تم التوصل اليه بشأن الصحفيين اﻵخرين الذين اغتيلوا.
    The other journalists had allegedly been arrested in a wave of arrests. UN وأفيد أن الصحفيين اﻵخرين قد أُلقي القبض عليهم في موجة عمليات إلقاء قبض.
    Supervises other journalists in the radio unit, making reporting assignments for each on a daily basis. UN يُشرف على الصحفيين اﻵخرين في وحدة اﻹذاعة ويحدد يوميا المهام الصحفية لكل منهم.
    In addition, it was reported that her abductors also threatened other journalists. UN وبالإضافة إلى ذلك، أفيد بأن مختطفيها هددوا صحفيين آخرين أيضاً.
    New editors appointed to Pancevac reportedly then suspended four other journalists from the publication, banning their entry onto the premises. UN وورد أنه قد تم تعيين رئيس تحرير جديد لصحيفة بانشيفاك وأوقف بعد ذلك أربعة صحفيين آخرين عن النشر، وحظر دخولهم مباني الصحيفة.
    The claimant denies that there are no known cases of other journalists who have left the country, as claimed in the report, and refers to one such journalist who was granted asylum in Sweden. UN وينفي صاحب الشكوى عدم وجود حالات لصحفيين آخرين غادروا البلد، كما يدعي التقرير، ويشير إلى حالة صحفي حصل على اللجوء في السويد.
    They and several hundred other journalists who were in Cairo to attend the Conference were briefed at the Encounter on all of the major topics to be addressed by the Conference. UN وتم في اللقاء اطلاعهم، هم ومئات عديدة من الصحفيين اﻵخرين الموجودين في القاهرة لحضور المؤتمر، على جميع المواضيع الرئيسية التي سيتناولها المؤتمر.
    A member of one delegation spoke of a famous journalist killed by extremists in his country, noting, however, that hundreds of other journalists had refused to give up the struggle to pursue their profession. UN وتكلم أحــد أعضاء الوفود عن صحفي شهير قتله المتطرفون في بلده لكنه أشار إلى أن مئات من الصحفيين اﻵخرين رفضوا التخلي عن الكفاح من أجل متابعة أداء مهنتهم.
    A member of one delegation spoke of a famous journalist killed by extremists in his country, noting, however, that hundreds of other journalists had refused to give up the struggle to pursue their profession. UN وتكلم أحــد أعضاء الوفود عن صحفي شهير قتله المتطرفون في بلده لكنه أشار إلى أن مئات من الصحفيين اﻵخرين رفضوا التخلي عن الكفاح من أجل متابعة أداء مهنتهم.
    12. Senior Broadcast Journalist, Radio Unit - P-3 (3 posts). Supervises other journalists in the radio unit, making reporting assignments for each on a daily basis. UN ٢١ - صحفي إذاعي أقدم، وحدة الاذاعة )ف - ٣( )٣ وظائف( - يشرف على الصحفيين اﻵخرين في وحدة الاذاعة، ويكلفهم بمهام إعداد التقارير يوميا.
    The International Civilian Mission further reports that although a number of other journalists have been subjected to acts of intimidation, they did not want the Mission to use their testimony, and admitted to the use of self-censorship in order to protect themselves. 38/ UN وتقول البعثة المدنية الدولية كذلك أنه رغم تعرض عدد من الصحفيين اﻵخرين للتخويف غير أنهم لم يرغبوا في أن تستخدم البعثة شهادتهم وأقروا بأنهم يمارسون الرقابة الذاتية من أجل حماية أنفسهم)٣٨(.
    Four days later, three other journalists from Jaén received death threats in text messages on their cell phones. UN وتلقى أربعة صحفيين آخرين يعملون بنفس محطة الإذاعة تهديدات بالقتل بواسطة رسائل خطية على هاتفهم المنقول(40).
    8 a.m. Meeting with representatives of the three Cambodian journalists associations and other journalists on freedom of expression and the press and the protection of journalists UN الساعة ٠٠/٠٨: اجتمــاع مــع ممثلـي ثلاثة اتحادات كمبودية للصحفيين ومع صحفيين آخرين لمناقشة حرية التعبير والصحافة وحماية الصحفيين
    New editors appointed to Pancevac reportedly then suspended four other journalists from the publication, banning their entry onto the premises. UN وورد أنه قد تم تعيين رئيس تحرير جديد لصحيفة " بانشيفاك " وأوقف بعد ذلك أربعة صحفيين آخرين عن النشر، وحظر دخولهم مباني الصحيفة.
    I first learned of what happened to Brian there when his ex-girlfriend phoned me on 18 October to say that he had gone out there with four other journalists and that four bodies had been found. UN لقد علمت ما حدث لبراين هناك عندما خابرتني صديقته السابقة بالهاتف في ١٨ تشرين اﻷول/أكتوبر لتقول إنه ذهب إلى هنــاك مع أربعــة صحفيين آخرين وأنه تم العثور على أربع جثث.
    In November 2006, the Special Rapporteur on the right to freedom of opinion and expression sent a communication concerning the alleged death of three journalists and detention of other journalists. UN 29- وفي تشرين الثاني/نوفمبر 2006، أرسل المقرر الخاص المعني بالحق في حرية الرأي والتعبير رسالة تتعلق بالوفاة المزعومة لثلاثة صحفيين واحتجاز صحفيين آخرين.
    Dekendra Raj Thapa, a journalist and member of HURPES, was killed in September 2004 and threats were also made against nine other journalists. UN وفي أيلول/سبتمبر 2004، قتل ديكيندرا راج تابا، وهو صحفي وعضو في جمعية حقوق الإنسان والسلام، ووجهت أيضا تهديدات إلى تسعة صحفيين آخرين.
    The claimant denies that there are no known cases of other journalists who have left the country, as claimed in the report, and refers to one such journalist who was granted asylum in Sweden. UN وينفي صاحب الشكوى عدم وجود حالات لصحفيين آخرين غادروا البلد، كما يدعي التقرير، ويشير إلى حالة صحفي حصل على اللجوء في السويد.
    The official State media transmitted the official line while other journalists were allowed access selectively when the authorities decided so. UN ونقلت وسائط إعلام الدولة الرسمية الخط الرسمي بينما سُمح لصحفيين آخرين بالوصول إلى الحدث بشكل انتقائي عندما قررت السلطات ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more