"other key international" - Translation from English to Arabic

    • الدولية الرئيسية الأخرى
        
    • دولية رئيسية أخرى
        
    • الأساسية الدولية الأخرى
        
    • دولية أخرى رئيسية
        
    Group of Eight, Group of Twenty and other key international forums UN مجموعة البلدان الثمانية، ومجموعة العشرين، والمنتديات الدولية الرئيسية الأخرى
    Group of Eight, Group of Twenty and other key international forums UN مجموعة البلدان الثمانية، ومجموعة العشرين، والمنتديات الدولية الرئيسية الأخرى
    Group of Eight, Group of Twenty and other key international forums UN مجموعة البلدان الثمانية، ومجموعة العشرين، والمنتديات الدولية الرئيسية الأخرى
    In such cases, UNDP acts in concert with other key international actors. UN وفي تلك الحالات، يتصرف البرنامج الإنمائي بالتعاون مع جهات فاعلة دولية رئيسية أخرى.
    Annex I Ratification of other key international UN التصديق على صكوك حقوق الإنسان الأساسية الدولية الأخرى
    III. Ratification of other key international human rights instruments UN ثالثاً - التصديق على صكوك دولية أخرى رئيسية متعلقة بحقوق الإنسان
    The Group is comprised of United Nations agencies and other key international institutions that are involved in the implementation of chapter 13. UN ويتألف الفريق من وكالات الأمم المتحدة والمؤسسات الدولية الرئيسية الأخرى التي تشارك في تنفيذ الفصل الثالث عشر.
    He also drew attention to the importance of the Protocol's work with other key international bodies. UN كما استرعى وجه الأنظار إلى أهمية عمل البروتوكول مع الهيئات الدولية الرئيسية الأخرى.
    Several Partnership members and other key international organizations attended the meeting, including ITTO, the secretariat of the Convention on Climatic Change, the World Bank and the World Trade Organization (WTO). UN وإن عدة جهات أعضاء في الشراكة وفي المنظمات الدولية الرئيسية الأخرى حضرت الاجتماع، ومنها المنظمة الدولية للأخشاب المدارية، وأمانة اتفاقية تغير المناخ، والبنك الدولي، ومنظمة التجارة العالمية.
    Globally, Rudd believes that the joint agenda could focus on combating climate change, revitalizing the G-20, further internationalizing the renminbi; giving China a greater role in the International Monetary Fund and the World Bank; and reforming other key international institutions within the UN system. News-Commentary وعلى المستوى العالمي، يعتقد رود أن الأجندة المشتركة من الممكن أن تركز على مكافحة تغير المناخ، وتنشيط مجموعة العشرين، وتدويل الرنمينبي؛ ومنح الصين دوراً أكبر في صندوق النقد الدولي والبنك الدولي؛ وإصلاح المؤسسات الدولية الرئيسية الأخرى ضمن منظمة الأمم المتحدة.
    The Russian Federation valued the Task Force's work on the conceptual and practical elements of a comprehensive approach to resolving global issues involved in using ICT for the purposes of development and its increased collaboration with other key international players in the ICT field. UN وقال إن الاتحاد الروسي يقدر أعمال قوة العمل المتعلقة بالعناصر النظرية والعملية للنهج الشامل لحل القضايا العالمية الداخلة في استخدام تكنولوجيات المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية وتعاونها المتزايد مع الفعاليات الدولية الرئيسية الأخرى في ميدان تكنولوجيات المعلومات والاتصالات.
    (a) Strengthening programme links to other key international agendas such as chemicals, climate change, poverty reduction, water, sanitation human settlements and human health; UN (أ) تعزيز الروابط البرنامجية بجداول الأعمال الدولية الرئيسية الأخرى مثل المواد الكيميائية وتغير المناخ والإقلال من الفقر والمياه والإصحاح والمستوطنات البشرية والصحة البشرية؛
    (a) Strengthening programme links to other key international agendas such as chemicals, climate change, poverty reduction, water, sanitation human settlements and human health; UN (أ) تعزيز الروابط البرنامجية بجداول الأعمال الدولية الرئيسية الأخرى مثل المواد الكيميائية وتغير المناخ والإقلال من الفقر والمياه والإصحاح والمستوطنات البشرية والصحة البشرية؛
    (a) Strengthening programme links to other key international agendas such as chemicals, climate change, poverty reduction, water, sanitation human settlements and human health; UN (أ) تعزيز الروابط البرنامجية بجداول الأعمال الدولية الرئيسية الأخرى مثل المواد الكيميائية وتغير المناخ والإقلال من الفقر والمياه والإصحاح والمستوطنات البشرية والصحة البشرية؛
    A call was made for the adoption of an Action Plan on development cooperation with MICs that would incorporate a global vision to improve effectiveness beyond the United Nations system and its cooperation and development agencies, to include other key international organizations such as the OECD, the Development Assistance Committee, the World Bank, as well as the regional development banks. UN ووُجّه نداء لاعتماد خطة عمل للتعاون الإنمائي مع البلدان المتوسطة الدخل تتضمن رؤية عالمية لتعزيز الفعالية لا تقتصر على منظومة الأمم المتحدة ووكالاتها الإنمائية ومبادرات التعاون التي تضطلع بها، بل تشمل أيضاً المنظمات الدولية الرئيسية الأخرى مثل منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، ولجنة المساعدة الإنمائية، والبنك الدولي، بالإضافة إلى المصارف الإنمائية الإقليمية.
    (j) Urges the High Commissioner to continue to inform the public and further to enhance relationships with other key international actors, such as the Council of Europe, the European Commission and other human rights, development and financial institutions; UN (ي) تحث المفوضية السامية على مواصلة إعلام الجمهور، وكذلك على تعزيز العلاقات مع الفعاليات الدولية الرئيسية الأخرى مثل مجلس أوروبا واللجنة الأوروبية والمؤسسات الأخرى المعنية بحقوق الإنسان، والمؤسسات الإنمائية والمالية؛
    8. Invites the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees and the International Organization for Migration to enhance their mutual relationship with other key international actors, such as the Council of Europe, the European Commission and human rights, development and financial institutions, in order better to address the wide-ranging and complex issues in activities undertaken in follow-up to the Programme of Action; UN 8 - تدعـو مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين والمنظمة الدولية للهجرة إلى تعزيز صلاتهما المتبادلة مع الجهات الفاعلة الدولية الرئيسية الأخرى التي من قبيل مجلس أوروبا واللجنة الأوروبية ومؤسسات حقوق الإنسان والمؤسسات الإنمائية والمالية، من أجل معالجة المسائل المعقدة والواسعة النطاق التي تنطوي عليها الأنشطة المضطلع بها في متابعة برنامج العمل معالجة أفضل؛
    He welcomed the initiative of the Department of Economic and Social Affairs to establish an inter-agency support unit for the open working group and urged the Department to consider seeking secondment from other key international organizations in order to benefit from their breadth of experience. UN وأعرب عن ترحيبه بالمبادرة التي اتخذتها إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بإنشاء وحدة مشتركة بين الوكالات تتولى تقديم الدعم إلى الفريق العامل المفتوح العضوية، وحث تلك الإدارة على أن تدرس إمكانية الانتداب من منظمات دولية رئيسية أخرى بهدف الاستفادة من الخبرات الواسعة لدى تلك المنظمات.
    38. Responding to advance questions raised by Denmark related to the ratification of international human rights instruments, Malawi stated that it had continuously reviewed its domestic laws to ensure that they were in line with human rights standards, and that it was actively looking into the ratification process with regard to other key international human rights instruments. UN 38- وذكر وفد ملاوي، في معرض رده على أسئلة مُعدّة سلفاً أثارتها الدانمرك في ما يتعلق بالتصديق على الصكوك الدولية لحقوق الإنسان، أن ملاوي تراجع باستمرار قوانينها الداخلية لتكفل تماشيها مع معايير حقوق الإنسان، وأنها تنظر بدأب في عملية التصديق على صكوك دولية رئيسية أخرى لحقوق الإنسان.
    Stressing the need for UNIDO to focus on its three priority areas, he commended the Organization's engagement in non-farm sector activities that would help alleviate the global food crisis, and its efforts with other key international institutions to develop a comprehensive approach, especially its close cooperation with the Food and Agriculture Organization (FAO) and IFAD, and the establishment of its Rome Office. UN 40- وشدّد على حاجة اليونيدو إلى التركيز على أولوياتها المواضيعية الثلاث، وأثنى على التزام المنظمة بأنشطة القطاع غير الزراعي التي تساعد على التخفيف من وطأة أزمة الغذاء العالمية، وعلى ما تبذله من جهود مع مؤسسات دولية رئيسية أخرى من أجل وضع نهج شامل، ولا سيما تعاونها الوثيق مع منظمة الأغذية والزراعة والصندوق الدولي للتنمية الزراعية، وإنشاء مكتبها في روما.
    Ratification of other key international UN التصديق على صكوك حقوق الإنسان الأساسية الدولية الأخرى
    III. RATIFICATION OF other key international HUMAN RIGHTS INSTRUMENTS UN ثالثاً- التصديق على صكوك دولية أخرى رئيسية متعلقة بحقوق الإنسان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more