"other large" - Translation from English to Arabic

    • الكبيرة الأخرى
        
    • كبيرة أخرى
        
    • الكبرى الأخرى
        
    • كبرى أخرى
        
    • أخرى كبيرة
        
    • كبيرة اخرى
        
    • وغيرها من
        
    • الأخرى الكبيرة
        
    The Russian Federation continues to be the engine of growth for the region, supported by the rapid expansion of other large economies. UN ولا يزال الاتحاد الروسي هو محرك النمو في المنطقة، يدعمه في ذلك التوسع السريع في الاقتصادات الكبيرة الأخرى.
    It would also be useful to review the experiences of other large organizations having installed similar systems and to consider sharing the applications developed or acquired by other international organizations. UN كما سيكون من المفيد استعراض خبرات المنظمات الكبيرة الأخرى التي قامت بتركيب نظم مماثلة والنظر في مشاركة المنظمات الدولية الأخرى فيما وضعته أو حصلت عليه من تطبيقات.
    The Office has begun an internal assessment of how best to embrace decentralized evaluation at the operational level by examining the approaches of other large field-based organizations. UN وبدأت المفوضية تقييماً داخلياً لأفضل سبل اعتماد التقييم اللامركزي على الصعيد التشغيلي ببحث النهُج التي تتبعها المنظمات الكبيرة الأخرى على الصعيد الميداني.
    At the same time, however, a few other large countries in the region have failed to generate sufficient equitable economic growth to do so. UN بيد أن بضعة بلدان كبيرة أخرى في المنطقة لم تتمكن من تحقيق ذلك لعدم إحرازها نموا اقتصاديا كافيا يقوم على المساواة.
    Three other large missions are also downsizing, leading to increased competition for a reduced pool of placement opportunities. UN وهناك ثلاث بعثات كبيرة أخرى قيد التقليص مما سيؤدي إلى تزايد المنافسة على العدد المحدود المتاح من الفرص الوظيفية.
    The other large complements of staff are the police and defence forces which, combined, number more than 4,000 personnel. UN والفئات الكبرى الأخرى من الموظفين هي الشرطة وقوات الدفاع التي يبلغ تعدادها مجتمعة أكثر من 000 4 شخص.
    The CEM study provides an independent, outside comparison of the Division's costs with those of other large public investment institutions, taking into consideration, among other factors, staffing, technology, governance and internal management style. UN وتقدم سي إي إم دراسة مستقلة ومقارنة خارجية لتكاليف الشعبة بتكاليف مؤسسات عامة كبرى أخرى للاستثمار، مع مراعاة جملة عوامل منها التوظيف والتكنولوجيا والإدارة وأسلوب الإدارة الداخلية.
    The Secretary-General states that such arrangements are commonly used by other large institutional buildings in New York City, and would also reduce the Organization's vulnerability to unpredictable contract negotiations. UN ويذكر الأمين العام أن هذه الترتيبات شائعة الاستخدام في مباني المؤسسات الكبيرة الأخرى في مدينة نيويورك، ومن شأنها تقليص خضوع المنظمة لاحتمالات التفاوض بشأن العقود والذي لا يمكن التنبؤ بنتائجه.
    On the strength of the benefits and knowledge that the organization has gained through its activities with the United Nations, it decided to encourage other large NGOs in Turkey to apply for consultative status with the Council. UN نظرا لعظم المنافع والمعارف التي اكتسبتها المنظمة من خلال أنشطتها في إطار الأمم المتحدة، فقد قررت تشجيع المنظمات غير الحكومية الكبيرة الأخرى في تركيا على أن تتقدم للحصول على المركز الاستشاري لدى المجلس.
    Reflecting that mandate, UNIFIL -- unlike other large United Nations peacekeeping operations -- is headed by a Force Commander rather than a Special Representative of the Secretary-General. UN وتجسيداً لتلك الولاية، يرأس القوة المؤقتة، على عكس غيرها من عمليات حفظ السلام الكبيرة الأخرى التابعة للأمم المتحدة، قائد قوة وليس ممثلاً خاصاً للأمين العام.
    If the operational experience from the use of a specialized solid waste compactor in Nablus is positive, such compactors should be introduced elsewhere, at least at the other large sites. UN وإذا أوضحت التجربة العملية أن المركبات المتخصصة في تحويل النفايات إلى أسمدة عضوية الصلبة تؤدى عملها بطريقة إيجابية في نابلس، فإنه يجب استخدامها في أماكن أخرى، وعلى الأقل في المواقع الكبيرة الأخرى.
    other large areas of funding in the stimulus package included more than $33 million for energy and water projects, $22.8 million for education programmes and nearly $20 million for transportation infrastructure. UN وتشمل مجالات التمويل الكبيرة الأخرى لحفز الاقتصاد تخصيص أكثر من 33 مليون دولار لمشاريع الطاقة والمياه و 22.8 مليون دولار لبرامج التعليم وما يقارب 20 مليون دولار لهياكل النقل الأساسية.
    Growth in the other large economies in the region also started decelerating at the beginning of 2005, but is expected to be supported by domestic demand. UN كما أن النمو في الاقتصادات الكبيرة الأخرى في المنطقة بدأ يتباطأ في مطلع عام 2005، ولكن من المتوقع أن يدعمه الطلب المحلي.
    There were other large contributions from Canada, the European Union, Norway and Switzerland. UN وقدمت أيضا مساهمات كبيرة أخرى من الاتحاد الأوروبي وسويسرا وكندا والنرويج.
    There were other large supplementary contributions from such donors as the European Union, Norway and Canada. UN وقدمت أيضا مساهمات تكميلية كبيرة أخرى من جهات مانحة منها الاتحاد الأوروبي والنرويج وكندا.
    other large cities which are expected to continue high rates of growth are Bangkok, Istanbul, Jakarta, Lagos, Metro Manila and Tehran. UN وثمة مدن كبيرة أخرى يتوقع أن تستمر معدلات نموها العالية وهي: بانكوك، واستنطبول، وجاكارتا، ولاغوس، ومترومانيلا وطهران.
    VI. Benchmarking of the capital master plan project against other large projects UN سادسا - تقييم المخطط العام لتجديد مباني المقر بمقارنته بمشاريع كبيرة أخرى
    Growth in other large developing countries, such as Brazil and Indonesia, picked up in the second half of the last decade. UN كما شهد النصف الثاني من العقد الأخير تزايد النمو في البلدان النامية الكبرى الأخرى مثل إندونيسيا والبرازيل.
    However, in the face of challenges made to the World Trade Organisation by other large banana interests and the United States preferential access to the UK market is fast disappearing. UN غير أنه وفي مواجهة التحديات التي فرضتها مصالح الموز الكبرى الأخرى والولايات المتحدة على منظمة التجارة العالمية، فإن إمكانية الوصول على نحو تفضيلي إلى سوق المملكة المتحدة آخذة في التلاشي بسرعة.
    Major credit cards (Visa, MasterCard, American Express, Diners Club) and traveller's cheques in principal currencies are generally accepted in large hotels, restaurants, department stores and several other large shops. UN ١٢- وعموماً، تقبل كبرى الفنادق والمطاعم والمتاجر وعدَّة محلات كبرى أخرى التعامل ببطاقات الائتمان الرئيسية (فيزا وماستركارد وأميريكان إكسبريس وداينرز كلوب) والشيكات السياحية المحرَّرة بالعملات الرئيسية.
    Four other large dams are also planned for under the long term to be completed by 2015. UN وقد تقرر أيضاً بناء أربعة سدود أخرى كبيرة على المدى الطويل ويتوقّع الانتهاء من أشغالها بحلول عام 2015.
    56. Overall this methodology follows a logical sequence and has been tested satisfactorily in other large projects of transport infrastructure. UN ٥٦ - وتتبع هذه المنهجية بصفة عامة تسلسلا منطقيا، وتمت تجربتها على نحو مرض في مشاريع كبيرة اخرى للهياكل اﻷساسية المتعلقة بالنقل.
    Many transnational corporations (TNCs) and other large buyers impose strict requirements throughout the supply chain. UN ويفرض عدد كبير من الشركات عبر الوطنية وغيرها من كبار المشترين شروطاً صارمة تشمل سلسلة التوريد بأكملها.
    As is the case in other large, complex, and geographically dispersed organizations, the effectiveness of the envisaged overall ICT structure for the Secretariat will depend on establishing a proper balance between centralized functions and those requiring sufficient delegated authority to be performed effectively. UN كما هو الحال في المنظمات الأخرى الكبيرة والمعقدة التركيبة المتوزعة جغرافياً، تتوقف فعالية هيكل تكنولوجيا المعلومات والاتصالات العام المتوخى للأمانة العامة على تحقيق توازن سليم بين الوظائف المركزية والوظائف التي تتطلب قدرا كافيا من التفويض لكي تؤدى بفعالية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more