"other liabilities" - Translation from English to Arabic

    • الخصوم الأخرى
        
    • خصوم أخرى
        
    • الالتزامات الأخرى
        
    • التزامات أخرى
        
    • والخصوم الأخرى
        
    • خصوما أخرى
        
    • الأصول الأخرى
        
    • والالتزامات الأخرى
        
    • وكخصوم أخرى
        
    All other liabilities should be classified as non-current liabilities. UN وينبغي تصنيف جميع الخصوم الأخرى كخصوم غير جارية.
    All other liabilities should be classified as non-current liabilities; UN وينبغي تصنيف جميع الخصوم الأخرى بوصفها خصوماً غير متداولة؛
    All other liabilities should be classified as non-current liabilities. UN أما الخصوم الأخرى فينبغي أن تُصنف بوصفها خصوماً غير متداولة.
    The corresponding effect is shown under other liabilities. UN ويرد الأثر المقابل لها في فئة خصوم أخرى.
    At the reporting date, the Organization had not pledged any collateral for any liabilities or contingent liabilities, and during the year no accounts payable or other liabilities were forgiven by third parties. UN وحين كتابة هذا التقرير، لم تكن المنظمة قد تعهدت بأي ضمان عن أية خصوم أو خصوم محتملة، وخلال العام، لم تغفر أطراف ثالثة أي حسابات مستحقة أو خصوم أخرى.
    other liabilities have been calculated and are reflected in the notes to the current financial statements. UN وحُسبت الالتزامات الأخرى وهي تتجلى في الملاحظات على البيانات المالية الحالية.
    24. The 2013 financial statements reflected a balance of " other liabilities " of $3.5 million. UN ٢٤ - تضمنت البيانات المالية لعام 2013 " التزامات أخرى " بمبلغ 3.5 ملايين دولار.
    (i) other liabilities include pledged contributions for future periods; UN `1 ' تشمل الخصوم الأخرى التبرعات المعلنة للفترات القادمة؛
    All other liabilities should be classified as non-current liabilities. UN أما الخصوم الأخرى فينبغي أن تُصنف بوصفها خصوماً غير متداولة.
    1. other liabilities include unapplied cash that has been received by UNICEF and land and buildings sold but not yet transferred. UN 1 - تشمل الخصوم الأخرى النقدية غير المطبقة التي قبضتها اليونيسيف والأراضي والمباني التي بيعت ولكنها لم تُنقل بعد.
    other liabilities include $166.2 million relating to future years' commitments. UN وتشمل الخصوم الأخرى مبلغ 166.2 مليون دولار الذي يتعلق بالتزامات عن السنوات المقبلة.
    other liabilities include unapplied deposits, deferred revenue and other payables. UN وتشمل الخصوم الأخرى الودائع غير المستخدمة، والإيرادات المؤجلة، والمبالغ المستحقة الدفع الأخرى.
    Contributions received from donors in advance are recorded as other liabilities in the statement of financial position until the criteria for recording revenue are met. UN وتُسجل المساهمات المقبوضة مقدما من الجهات المانحة في بند الخصوم الأخرى وترد في بيان المركز المالي ريثما تستوفي معايير قيدها كإيرادات.
    (iv) Commitments of the Organization relating to prior and current financial periods are shown as unliquidated obligations, while those for future financial periods are shown under other liabilities. UN ' 4` تُدرَج التزامات المنظمة المتعلقة بالفترات المالية السابقة والجارية بوصفها التزامات غير مصفاة، أما التزامات الفترات المالية المقبلة فتُدرج تحت بند الخصوم الأخرى.
    Commitments of the organization relating to prior and current financial periods are shown as unliquidated obligations, while those for future financial periods are shown as other liabilities. UN وتُدرج التزامات المنظمة المتعلقة بالفترات المالية السابقة والجارية على أنها التزامات غير مصفاة، في حين ترد الالتزامات المتعلقة بالفترات المالية المقبلة تحت مسمّى خصوم أخرى.
    Add increase in other liabilities UN مضافا إليه الزيادة في خصوم أخرى
    UNDP management has set aside $13.5 million of this exceptional surplus in other liabilities pending determination of its utilization. UN ووضعت إدارة البرنامج الإنمائي جانبا 13.5 مليون دولار من هذا الفائض الاستثنائي في خصوم أخرى ريثما تتحدد طريقة استخدام هذا المبلغ.
    Less: other liabilities UN مخصوماً منها: الالتزامات الأخرى
    Less: other liabilities UN مخصوما منها: الالتزامات الأخرى
    other liabilities UN التزامات أخرى
    Accounts payable and accruals, other liabilities UN الحسابات الواجبة الدفع والمستحقات والخصوم الأخرى
    (viii) Unliquidated obligations for future financial periods are reported both as deferred charges and as other liabilities; UN `8 ' الالتزامات غير المصفاة للفترات المالية المقبلة تدرج بوصفها مصروفات مؤجلة وأيضا بوصفها خصوما أخرى.
    The amount involved is being shown as commitments against future years in note 10 and reflected in the balance sheet under other liabilities, with an offset being shown under other assets. UN ويُبيَّن المبلغ المعني على أنه التزامات عن السنوات المقبلة في الملاحظة 10 ويدرج في بيان الميزانية تحت بند الخصوم الأخرى مع مقابل مبين تحت بند الأصول الأخرى.
    Inter-fund balances payable and other liabilities UN الأرصدة المستحقة الدفع المشتركة بين الصناديق والالتزامات الأخرى
    (v) Unspent allocations/other liabilities -- UNDP. The unspent balance of allocations issued for the current year, together with allocations issued for future years, is reflected as an asset and as other liabilities. UN `5 ' المخصصات غير المنفقة/الخصوم الأخرى - برنامج الأمم المتحدة الإنمائي: يظهر الرصيد غير المنفق لمخصصات السنة الحالية، مع مخصصات السنوات القادمة، باعتباره أصلا وكخصوم أخرى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more