Any other matters relating to implementation of the Convention may be considered by the COP under this sub-item. | UN | ١٦- قد ينظر مؤتمر اﻷطراف في أي مسائل أخرى تتصل بالتنفيذ في إطار هذا البند الفرعي. |
The Committee held a preliminary discussion on a draft general comment on article 4 of the Covenant, as well as other matters relating to article 40 of the Covenant. | UN | أجرت اللجنة مناقشة أولية لمشروع تعليق عام بشأن المادة ٣ من العهد وكذلك بشأن مسائل أخرى تتصل بالمادة ٤٠ من العهد. |
other matters relating to the situation in the Middle East | UN | 5 - المسائل الأخرى المتصلة بالحالة في الشرق الأوسط |
other matters relating to communications from Parties not included in | UN | المسائل الأخرى المتصلة بالبلاغات المقدمة من الأطراف غير |
The Council was also engaged in other matters relating to the Council's subsidiary bodies. | UN | وتناول المجلس أيضا مسائل أخرى تتعلق بالهيئات الفرعية للمجلس. |
ILO is also working with the Centre for Human Rights on other matters relating to the Decade. | UN | كما أنها تتعاون في العمل مع مركز حقوق اﻹنسان بشأن مسائل أخرى ذات صلة بالعقد. |
The Committee will discuss such other matters relating to the work of the Committee as may be necessary. | UN | ستناقش اللجنة مسائل أخرى متعلقة بعملها كلما كان ذلك ضرورياً. |
other matters relating to communications from Parties not included in Annex I to the Convention | UN | مسائل أخرى تتصل بالبلاغات المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية |
The Committee will discuss such other matters relating to the work of the Committee as may be necessary. | UN | ستناقش اللجنة أي مسائل أخرى تتصل بعملها حسب الضرورة. |
III. other matters relating to preparations for the Conference 18 | UN | ثالثاً- مسائل أخرى تتصل بالأعمال التحضيرية للمؤتمر 19 |
6. other matters relating to preparations for the Conference | UN | 4- مسائل أخرى تتصل بالأعمال التحضيرية للمؤتمر |
other matters relating to the situation in the Middle East | UN | 6 - المسائل الأخرى المتصلة بالحالة في الشرق الأوسط |
other matters relating to the situation in the Middle East | UN | 6 - المسائل الأخرى المتصلة بالحالة في الشرق الأوسط |
The Council was also engaged in other matters relating to its subsidiary bodies. | UN | كما شارك المجلس في مسائل أخرى تتعلق بهيئاته الفرعية. |
The new draft Constitution empowers the Supreme Court to rule on the constitutionality of legislation and on any other matters relating to the interpretation or elucidation of the Constitution. The independence of the judiciary | UN | ويعطي مشروع الدستور الجديد للمحكمة العليا سلطة للفصل في دستورية القوانين وأي مسائل أخرى تتعلق بتفسير الدستور أو تأويله. |
II. other matters relating to preparations for the Conference 10 | UN | الثاني - مسائل أخرى تتعلق بالأعمال التحضيرية للمؤتمر 12 |
Under this item, the Committee will discuss such other matters relating to its work as may be necessary. | UN | ستناقش اللجنة، في إطار هذا البند، أي مسائل أخرى ذات صلة بأعمالها حسب الاقتضاء. |
9. other matters relating to the Statistical Commission and its Working Group (report by the Statistics Division). | UN | ٩ - مسائل أخرى ذات صلة باللجنة اﻹحصائية وفريقها العامل )تقرير من الشعبة اﻹحصائية لﻷمم المتحدة(. |
(e) other matters relating to the work programme referred to in decision 1/CP.16, paragraph 46. | UN | (ﻫ) مسائل أخرى ذات صلة ببرنامج العمل المشار إليه في الفقرة 46 من المقرر 1/م أ-16. |
The Committee will discuss such other matters relating to the work of the Committee as may be necessary. | UN | ستناقش اللجنة مسائل أخرى متعلقة بعملها كلما كان ذلك ضرورياً. |
It would ease the threats that arise from new doctrines of nuclear use, and facilitate the negotiations on other matters relating to nuclear disarmament and non-proliferation. | UN | وسيخفف من حدة التهديدات التي تنشأ عن المبادئ الجديدة لاستخدام الأسلحة النووية، وسييسر المفاوضات بشأن المسائل الأخرى المتعلقة بنزع السلاح وعدم الانتشار النوويين. |
Such an approach would enable the Committee to focus on issues it viewed as fundamental, while also allowing the State to refer to other matters in its report. The Committee would also subsequently be able to raise any other matters relating to implementation of the Covenant. | UN | إذ إن نهجاً من هذا القبيل سيمكِّن اللجنة من التركيز على المسائل التي تعتبرها أساسية، مع إتاحة الفرصة أيضاً للدولة المعنية للإشارة إلى أمور أخرى تتعلق بتنفيذ العهد وستتمكن اللجنة لاحقاً من طرح أية مسائل أخرى تتعلق بتنفيذ العهد. |
7. The Management Review and Oversight Committee (MROC) was established by the Administrator in 1996 to provide advice and oversight on internal audit, investigations, evaluation and other matters relating to accountability. | UN | ٧ - وفي عام ١٩٩٦ أنشأ مدير البرنامج لجنة الاستعراض اﻹداري والرقابة اﻹدارية لتقديم المشورة والرقابة على المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات والتقييم وغير ذلك من المسائل المتصلة بالمساءلة. |