"other meetings" - Translation from English to Arabic

    • اجتماعات أخرى
        
    • الاجتماعات الأخرى
        
    • الجلسات الأخرى
        
    • جلسات أخرى
        
    • اجتماعات مقبلة أخرى
        
    • والاجتماعات الأخرى
        
    • وغيرها من الاجتماعات
        
    • وغير ذلك من الاجتماعات
        
    • غيرها من الاجتماعات
        
    • والاجتماعات اﻷخرى التي
        
    • اجتماعاتها اﻷخرى
        
    • واجتماعات أخرى
        
    • واجتماعات اليونسكو الأخرى
        
    • تلك الاجتماعات التي تقرر حصولها
        
    • غير ذلك من الاجتماعات
        
    Other organizations and groupings have held other meetings, too. UN وهناك منظمات وتجمعات أخرى تعقد اجتماعات أخرى أيضا.
    Provision for other meetings per UNCTAD cycle of calendar year UN ترتيبات لعقد اجتماعات أخرى حسب دورة السنة التقويمية للأونكتاد
    other meetings were held following on action taken by ICARDA towards implementation of the SRAPs for West Asia and North Africa. UN كما عُقدت اجتماعات أخرى عقب الإجراء الذي اتخذه المركز لتنفيذ خطط العمل دون الإقليمية المتعلقة بغربي آسيا وشمال أفريقيا.
    As no requests were made for other meetings, none were held. UN ولم تُعقد الاجتماعات الأخرى نظراً لعدم تقديم أي طلبات لعقدها.
    The discussion topic was usually covered by several other meetings on broader issues regarding security sector reform. UN وعادة ما كان موضوع المناقشة موضوعا لعدة اجتماعات أخرى عن مسائل أعم تتعلق بإصلاح قطاع الأمن.
    other meetings were held with the Department of Political Affairs, the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs and the International Civil Service Commission. UN وعقدت اجتماعات أخرى مع إدارة الشؤون السياسية، ومكتب تنسيق الشؤون الإنسانية، ولجنة الخدمة المدنية الدولية.
    Ministers also proposed to carry their discussion forward into other meetings in 2008. UN واقترح الوزراء أيضاً أن يجروا مناقشات خلال اجتماعات أخرى في عام 2008.
    Ministers also proposed to carry their discussion forward into other meetings in 2008. UN واقترح الوزراء أيضا مواصلة مناقشاتهم في اجتماعات أخرى تُعقد عام 2008.
    Finally, the projection of negotiating texts in meeting rooms should be extended to other meetings. UN وأخيراً ينبغي توسيع نطاق الاسقاطات المتعلقة بالنصوص التفاوضية في غرف الاجتماعات لكي تشمل اجتماعات أخرى.
    Budgetary constraints, however, prevented UNCTAD from attending other meetings outside Geneva. UN بيد أن قيود الميزانية منعت اﻷونكتاد من حضور اجتماعات أخرى خارج جنيف.
    Provision for other meetings per calendar year UN تدابير لعقد اجتماعات أخرى في السنة التقويمية
    The group has been consulting mainly by e-mail and may meet on the margins of other meetings. UN وكان الفريق يتشاور بالدرجة الأولى عن طريق البريد الالكتروني وقد يجتمع على هامش اجتماعات أخرى تُعقد.
    However, when such bodies cancelled meetings or reduced the number of meetings requested, any unused capacity was redeployed to other meetings. UN لكنه إذا ألغت هذه الهيئات اجتماعات مطلوبة أو قلصت عددها نقلت أي قدرات غير مستخدمة إلى اجتماعات أخرى.
    The Group hoped that other meetings would follow in the future and that other countries and donors would support the exercise. UN وإن المجموعة تأمل أن تعقب ذلك الاجتماع اجتماعات أخرى في المستقبل، وأن تبادر بلدان وجهات مانحة أخرى إلى دعم هذه العملية.
    Consideration should be given to holding its meetings back to back with other meetings in order to limit costs. UN وينبغي الحرص على عقد اجتماعات هذا الفريق عقب اجتماعات أخرى مباشرة بغية تقليل التكاليف.
    Another submission supported this statement and requested that CRIC sessions should not be held in parallel with other meetings. UN وأيّدت مساهمة أخرى هذا الاقتراح وطالبت بعدم عقد دورات اللجنة بالتزامن مع اجتماعات أخرى.
    G. Participation of Committee members in other meetings 11 2 UN زاي- مشاركة أعضاء اللجنة في اجتماعات أخرى 11 2
    Executive Committee meetings are usually held in conjunction with other meetings related to the Protocol. UN وتُعقد اجتماعات اللجنة التنفيذية عادة بموازاة الاجتماعات الأخرى للبروتوكول.
    Executive Committee meetings are usually held in conjunction with other meetings related to the Protocol. UN وتُعقد اجتماعات اللجنة التنفيذية عادة بموازاة الاجتماعات الأخرى للبروتوكول.
    All other meetings were informal and held in private. UN وكانت جميع الجلسات الأخرى غير رسمية وعقدت مغلقة.
    Upon approval by the Council, the Committee may hold other meetings as required to fulfil its mandated responsibilities. UN ويجوز أن تعقد اللجنة، بناء على موافقة المجلس، جلسات أخرى حسب الحاجة للاضطلاع بالمسؤوليات المكلفة بها.
    other meetings UN اجتماعات مقبلة أخرى
    Support to regional and international seminars, workshops and other meetings UN دعم الحلقات الدراسية وحلقات العمل والاجتماعات الأخرى الإقليمية والدولية
    Participation in United Nations Conferences, Commissions, Committees and other meetings UN المشاركة في مؤتمرات الأمم المتحدة وهيئاتها ولجانها وغيرها من الاجتماعات
    Trilateral meetings and other informal consultations in the margins of sessions of the Implementation Review Group and other meetings are proving particularly valuable. UN وتبيَّن أنَّ الاجتماعات الثلاثية الأطراف والمشاورات الأخرى غير الرسمية التي تُعقَد على هوامش دورات فريق استعراض التنفيذ وغير ذلك من الاجتماعات قيِّمة بصفة خاصة.
    The practice of holding trilateral meetings on the margins of the sessions of the Group or other meetings was noted as a key practice for advancing ongoing reviews. UN ولوحظت الممارسة المتَّبعة المتمثِّلة في عقد اجتماعات ثلاثية على هامش دورات الفريق أو غيرها من الاجتماعات باعتبارها ممارسة هامة للتقدُّم في الاستعراضات الجارية.
    (ii) Promotional activities in connection with conferences, seminars and other meetings organized by the Special Committee against Apartheid and other intergovernmental bodies serviced by the Centre against Apartheid; UN ' ٢ ' أنشطة ترويجية ذات صلة بالمؤتمرات، والحلقات الدراسية والاجتماعات اﻷخرى التي تنظمها اللجنة الخاصة لمناهضة الفصل العنصري والهيئات الحكومية الدولية اﻷخرى، التي يتولى المركز خدمتها؛
    Cooperation in United Nations conferences and other meetings UN التعاون في مؤتمرات اﻷمم المتحدة وفي اجتماعاتها اﻷخرى
    Seminars, study groups and other meetings UN حلقات دراسية وأفرقة دراسية واجتماعات أخرى
    1987-1993 UNESCO general conferences and other meetings. UN المؤتمرات العامة لليونسكو واجتماعات اليونسكو الأخرى.
    10. In order to provide services and facilities whenever possible to regional and other major groupings, the Planning and Meetings Servicing Section continued to work closely with the secretaries/organizers of calendar or other meetings with confirmed services so as to have adequate notice of cancellations or other instances where services might not be needed for the full three-hour block. UN 10 - وبهدف توفير الخدمات والمرافق للمجموعات الإقليمية والمجموعات الرئيسية الأخرى كلما أمكن ذلك، يواصل قسم التخطيط وخدمات الاجتماعات العمل بشكل وثيق مع أمناء الهيئات المدرجة في جداول الاجتماعات ومنظمي تلك الاجتماعات التي تقرر حصولها على الخدمات من أجل الحصول على إخطارات ملائمة بإلغاء الاجتماعات أو بالحالات الأخرى التي قد لا تحتاج إلى خدمات لفترة ثلاث ساعات كاملة.
    My delegation has already outlined our substantive views on an FMCT in past plenaries, and in other meetings held over the past two years on the margins of the Conference. UN وقد أوجز وفد بلدي بالفعل آراءنا الموضوعية بشأن معاهدة لوقف إنتاج المواد الانشطارية في جلسات عامة ماضية، وفي غير ذلك من الاجتماعات التي عقدت على مدى السنتين الماضيتين على هامش المؤتمر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more