"other members of the bureau" - Translation from English to Arabic

    • أعضاء المكتب الآخرين
        
    • سائر أعضاء المكتب
        
    • لأعضاء المكتب الآخرين
        
    • وأعضاء المكتب الآخرين
        
    • بقية أعضاء المكتب
        
    • أعضاء مكتبها الآخرين
        
    • سائر أعضاء هيئة المكتب
        
    • ولأعضاء المكتب الآخرين
        
    • سائر أعضاء مكتب
        
    • وسائر أعضاء المكتب
        
    • الأعضاء الآخرين في مكتب
        
    • وأعضاء المكتب الجدد الآخرين
        
    • وبقية أعضاء المكتب
        
    • أعضاء المكتب اﻵخرين الذين
        
    • أعضاء المكتب على
        
    We reaffirm our commitment to support your presidency and pledge to fully cooperate with you and all the other members of the Bureau in the discharge of your noble mission. UN إننا نجدد التزامنا بدعم رئاستكم ونتعهد بالتعاون الكامل معكم ومع جميع أعضاء المكتب الآخرين في أداء مهمتكم النبيلة.
    I also thank the secretariat of the Second Committee for its outstanding assistance and support, in particular to me and to all other members of the Bureau. UN وأشكر أيضا أمانة اللجنة الثانية على ما قدمته من مساعدة ودعم فائقين، وخاصة لي ولجميع أعضاء المكتب الآخرين.
    I also extend our congratulations to the other members of the Bureau. UN كذلك أقدم تهانينا إلى أعضاء المكتب الآخرين.
    I also congratulate the other members of the Bureau. UN كما أتوجه بخالص التهنئة إلى سائر أعضاء المكتب.
    I also congratulate the other members of the Bureau. UN وأتقدم بالتهنئة أيضاً لأعضاء المكتب الآخرين.
    Since this is my first time taking the floor, let me congratulate you, Mr. Chairman, and the other members of the Bureau on your election. UN ونظراً لأن هذه أول مرة أتكلم فيها، اسمحوا لي أن أهنئكم، سيدي الرئيس، وأعضاء المكتب الآخرين على انتخابكم.
    On his behalf, I extend our most sincere congratulations to the Co-Chairs and to the other members of the Bureau. UN وبالنيابة عنه، أتوجه بالتهنئة الخالصة إلى الرئيسين المشاركين وإلى بقية أعضاء المكتب.
    We also congratulate the other members of the Bureau on their well-deserved elections. UN كما نهنئ أعضاء المكتب الآخرين على انتخابهم عن جدارة.
    The African Group also congratulates the other members of the Bureau. UN كما تهنئ المجموعة الأفريقية أعضاء المكتب الآخرين.
    I also congratulate the other members of the Bureau on their elections. UN كما لا يفوتني أن أهنئ أعضاء المكتب الآخرين على انتخابهم.
    I should also like to extend our congratulations to the other members of the Bureau. UN كما أود أن أقدم تهانينا إلى أعضاء المكتب الآخرين.
    Let me assure you of my delegation's full cooperation with you and the other members of the Bureau. UN وأود أن أؤكد لكم تعاون وفد بلدي الكامل معكم ومع أعضاء المكتب الآخرين.
    We also warmly congratulate the other members of the Bureau on their elections. UN كما نهنئ بحرارة أعضاء المكتب الآخرين على انتخابهم.
    I look forward to working with you and the other members of the Bureau, as well as the familiar faces of our excellent Secretariat. UN وأتطلع إلى العمل معكم ومع أعضاء المكتب الآخرين وكذلك مع الوجوه المألوفة لموظفي الأمانة العامة الممتازين.
    I also congratulate the other members of the Bureau on their election. UN كما أهنئ أعضاء المكتب الآخرين على انتخابهم.
    I should also like to congratulate the other members of the Bureau on their appointments, which demonstrate a shared commitment to the noble cause that brings us together. UN كما أود أن أهنئ أعضاء المكتب الآخرين على تعيينهم، الذي يدل على التزام كل واحد منهم بالقضية النبيلة التي تجمعنا معا.
    I should like also to congratulate the other members of the Bureau. UN وأهنئ أيضا سائر أعضاء المكتب على انتخابهم للمناصب التي انتخبوا لها.
    I also congratulate the other members of the Bureau and assure them of my delegation's full support and cooperation. UN أود أيضا أن أهنئ سائر أعضاء المكتب وأن أؤكد لهم دعم وفدي الكامل وتعاونه.
    We also extend our congratulations to the other members of the Bureau. UN كما نعرب عن تهانينا لأعضاء المكتب الآخرين.
    Our appreciation also goes to the other members of the Bureau. UN وأتوجه أيضا بالتهنئة لأعضاء المكتب الآخرين.
    In conclusion, I would like once again to thank you, Mr. Chairman, the other members of the Bureau and the Secretariat for your excellent work. UN وختاما، أود مرة أخرى أن أشكركم، سيدي الرئيس، وأعضاء المكتب الآخرين والأمانة العامة على عملكم الممتاز.
    We also congratulate the other members of the Bureau and the Rapporteur for the current session. UN كما أود أن أهنئ بقية أعضاء المكتب ومقرر الهيئة في دورتها الحالية.
    The 2nd meeting of the First Committee will be held on Thursday, 4 October 2001, at 10 a.m. in Conference Room 1, to elect other members of the Bureau and to consider and approve its programme of work and timetable (A/C.1/56/ CRP.1)*. UN وستعقـــد اللجنة الأولـــــى جلستهـــا الثانيــــة يـــوم الخميـس، 4 تشرين الأول/أكتوبر 2001، الساعـة 00/10 في غرفة الاجتماعات 1، كي تنتخب أعضاء مكتبها الآخرين وتنظر في برنامج عملها وجدولها الزمني بغرض إقرارهما (A/C.1/56/CRP.1)*.
    Our congratulations are also extended to the other members of the Bureau. UN كما نتوجه بالتهانئ إلى سائر أعضاء هيئة المكتب.
    We assure you and other members of the Bureau of our full support in your efforts to guide the deliberations of the Committee. UN ونؤكد لكم ولأعضاء المكتب الآخرين دعمنا الكامل لجهودكم في توجيه مداولات اللجنة.
    Our congratulations also go to the other members of the Bureau of the Committee. UN ونتقدم بالتهنئة أيضا إلى سائر أعضاء مكتب اللجنة.
    I wish to congratulate you and the other members of the Bureau on your election. UN وأود أن أهنئكم وسائر أعضاء المكتب على انتخابكم.
    Cameroon would also like to congratulate the other members of the Bureau of the fifty-ninth session of the General Assembly. UN كما تود الكاميرون أن تهنئ الأعضاء الآخرين في مكتب الدورة التاسعة والخمسين.
    In accordance with Council resolution 2003/31 and rule 16 of the rules of procedure of the functional commissions of the Economic and Social Council, immediately following the closure of its thirteenth session, on 20 May 2004, the Commission held a meeting of the fourteenth session for the sole purpose of electing the new chairman and other members of the Bureau. UN 165- ووفقا لقرار المجلس 2003/31 والمادة 16 من النظام الداخلي للجان الفنية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، عقدت اللجنة، مباشرة عقب اختتام دورتها الثالثة عشرة، في 20 أيار/مايو 2004 جلسة في إطار الدورة الرابعة عشرة للغرض الوحيد المتمثل في انتخاب الرئيس الجديد وأعضاء المكتب الجدد الآخرين.
    She congratulated Aida Gonzalez, the incoming Chairperson, and the other members of the Bureau on their election, and wished them well in their future work. UN ثم هنأت عايده غونزالس، الرئيسة الجديدة، وبقية أعضاء المكتب على انتخابهم، وتمنت لهم النجاح في أعمالهم المقبلة.
    We also extend warm congratulations to the other members of the Bureau, who are all well known to us as skilled and competent representatives. UN كما أننا نتقدم بالتهانئ الحارة الى أعضاء المكتب اﻵخرين الذين نعرفهم كلهم حق المعرفة كممثلين ذوي مهارة ومقدرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more