"other ministerial" - Translation from English to Arabic

    • الوزارية الأخرى
        
    • وزارية أخرى
        
    Governments to encourage other ministerial portfolios in the GMEF consultations. UN أن تشجع الحكومات الجهات الوزارية الأخرى في مشاورات المنتدى البيئي الوزاري العالمي.
    other ministerial meetings are also convened based on the needs of special political arrangements on a given issue. UN وتعقد أيضا الاجتماعات الوزارية الأخرى وفقاً لما تقتضيه الترتيبات السياسية الخاصة بشأن مسألة معينة.
    ON THE ACTIVITIES RELATED TO other ministerial CONFERENCES IN THE ECONOMIC SECTORS UN بشأن النشاطات المتصلة بالمؤتمرات الوزارية الأخرى حول القطاعات الاقتصادية
    It also facilitates action on matters of mutual concern and refers agreed issues and strategies to other ministerial groupings. UN ويقوم بتيسير العمل بشأن المسائل ذات الاهتمام المتبادل ويحيل القضايا والاستراتيجيات المتفق عليها إلى تجمعات وزارية أخرى.
    Nominees for Higher Education and Transport were rejected, while five other ministerial posts remain vacant. UN وقوبل المرشحان لوزارتي التعليم العالي والنقل بالرفض، بينما ظلت خمسة مناصب وزارية أخرى شاغرة.
    In other cases, it has received delegations or other ministerial committees addressing specific aspects of sexual and reproductive health, either at its own request or that of the other party. UN وفي حالات أخرى حضرت اجتماعات اللجنة وفود أو لجان وزارية أخرى تعالج جوانب محددة من الصحة الجنسية والإنجابية، سواء بطلب من اللجنة أو من واضعي التقارير.
    In view of the cross-cutting nature of questions relating to the advancement of women, the Ministry has identified focal points in all other ministerial departments. UN ونظراً للطابع المستعرض لمسائل النهوض بالمرأة، حددت الوزارة نقاط تنسيق في جميع الإدارات الوزارية الأخرى.
    Governments to encourage other ministerial portfolios in the GMEF consultations. UN أن تشجِّع الحكومات الجهات الوزارية الأخرى في مشاورات المنتدى البيئي الوزاري العالمي.
    RESOLUTION No. 4/34-E On the Activities Related to other ministerial Conferences in the Economic Sectors UN قرار رقم 4/34 - ECO بشأن النشاطات المتصلة بالمؤتمرات الوزارية الأخرى حول القطاعات
    The Agreement provides for two state ministerial posts and one federal ministerial post in the Council of Ministers, in addition to the other ministerial posts occupied by Darfurians. UN خصصت الاتفاقية منصب وزيري دولة ومنصب وزير اتحادي واحد في مجلس الوزراء الاتحادي إضافة إلى المناصب الوزارية الأخرى التي يشغلها دارفوريون.
    The Ministry responsible for the advancement of women holds a transversal position that brings it into contact with all other ministerial departments, which in their day-to-day activities offer various services to women. UN تقوم الوزارة المكلفة بالنهوض بالمرأة بدور مستعرض يضعها في علاقة مع جميع الإدارات الوزارية الأخرى التي تكفل في أنشطتها اليومية أعمالا خاصة بالمرأة.
    - The presence of two-thirds of Member States shall represent the legal quorum necessary for lawful convening of any session of the Council of the League, the Social and Economic Council and other ministerial councils working within the framework of the League. UN يمثل حضور ثلثي عدد الأعضاء النصاب القانوني اللازم لصحة انعقاد أي دورة لمجلس الجامعة، والمجلس الاقتصادي والاجتماعي، والمجالس الوزارية الأخرى العاملة في إطار الجامعة.
    1. The presence of two thirds of the number of Member States shall represent the quorum required for the validity of any session of the Council of the League, the Economic and Social Council, and any other ministerial councils functioning in the framework of the League. UN يمثل حضور ثلثي عدد الدول الأعضاء النصاب القانوني اللازم لصحة انعقاد أي دورة لمجلس الجامعة، والمجلس الاقتصادي والاجتماعي، والمجالس الوزارية الأخرى العاملة في إطار الجامعة.
    UNDP is invited to various other ministerial meetings and undertakes joint assessment missions with the PIF secretariat. UN ويدعى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي إلى اجتماعات وزارية أخرى مختلفة ويضطلع ببعثات تقييم مشتركة مع أمانة منتدى جزر المحيط الهادئ.
    Accordingly, I appointed the leader of one of the minority parties to be my Minister of Finance, making him, effectively, the third most senior member of the Government. other ministerial and senior positions were filled by people drawn from other political parties. UN وبناء عليه، عينت زعيم أحد أحزاب اﻷقلية وزيرا للمالية مما يجعله عمليا في المركز الثالث من حيث اﻷهمية بين أعضاء الحكومة، وملئت مناصب وزارية أخرى ومناصب عليا أخرى بأشخاص من اﻷحزاب السياسية اﻷخرى.
    Because the advancement of women is a socioeconomic reality, it embraces the sectoral policies of other ministerial departments, the objectives and programmes of which support and are consistent with the mission of the MASPFE. UN وفي الواقع، فإن النهوض بالمرأة أصبح واقعاً اجتماعيا واقتصاديا، وهو يضم السياسات القطاعية لإدارات وزارية أخرى تساند أهدافها وبرامجها مهمة وزارة الشؤون الاجتماعية والنهوض بالمرأة والطفل؛ وتتفق بشكل متماسك مع تحقيق هذا العمل.
    other ministerial appointments are pending, and there is a continuing lack of a very necessary political agreement between the executive and the legislative branches on the main rule of law institutions and key public policies, as previously mentioned. UN وثمة تعيينات وزارية أخرى لا تزال معلقة، وهناك استمرار في عدم وجود اتفاق سياسي ضروري جداً بين السلطة التنفيذية والسلطة التشريعية على المؤسسات الرئيسية لسيادة القانون والسياسات الرئيسية العامة، كما ذُكر سابقاً.
    176.1 Continue holding meetings at ministerial level of the NAM Committee on Palestine, within the framework of the Coordinating Bureau Ministerial Meetings that take place at the outset of UNGA ordinary sessions, as well as during any other ministerial Meetings of the Movement, whenever necessary and in accordance with the developments on this issue. UN 176-1 مواصلة عقد اجتماعات على المستوى الوزاري للجنة التنسيق التابعة للحركة بشأن فلسطين، في إطار الاجتماعات الوزارية لمكتب التنسيق التي تعقد في بداية الدورات العادية للجمعية العامة للأمم المتحدة، وكذلك في أي اجتماعات وزارية أخرى تعقدها الحركة، عند الاقتضاء ووفقا لتطورات هذه القضية؛
    Continue holding meetings at the ministerial level of the NAM Committee on Palestine, within the framework of the Coordinating Bureau Ministerial Meetings that take place at the outset of UNGA regular sessions and during any other ministerial Meetings of the Movement, whenever necessary and in accordance with the developments on this issue; UN 270/1 مواصلة عقد اجتماعات على المستوى الوزاري للجنة فلسطين التابعة للحركة، في إطار الاجتماعات الوزارية المنتظمة لمكتب التنسيق التي تعقد في بداية الدورات العادية للجمعية العامة للأمم المتحدة، وكذلك خلال أية اجتماعات وزارية أخرى تعقدها الحركة، عند الضرورة، ووفقا للتطورات التي تتعلق بهذه القضية؛
    Continue holding meetings at the ministerial level of the NAM Committee on Palestine, within the framework of the Coordinating Bureau Ministerial Meetings that take place at the outset of UNGA regular sessions and during any other ministerial Meetings of the Movement, whenever necessary and in accordance with the developments on this issue; UN 241-1 مواصلة عقد اجتماعات على المستوى الوزارى للجنة فلسطين التابعة للحركة، في إطار الاجتماعات الوزارية المنتظمة لمكتب التنسيق التي تعقد في بداية الدورات العادية للجمعية العامة للأمم المتحدة، وكذلك خلال أية اجتماعات وزارية أخرى تعقدها الحركة، عند الضرورة، ووفقاً للتطورات التي تتعلق بهذه القضية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more