"other miscellaneous income" - Translation from English to Arabic

    • إيرادات متنوعة أخرى
        
    • الإيرادات المتنوعة الأخرى
        
    • والإيرادات المتنوعة الأخرى
        
    • أخرى متنوعة
        
    • اﻹيرادات المتنوعة
        
    • وإيرادات متنوعة أخرى
        
    This combined total of $44.9 million, along with other miscellaneous income of $2.3 million, resulted in a total of $47.2 million in income for the year. UN وأسفر هذا المجموع المشترك البالغ 44.9 مليون دولار، إلى جانب إيرادات متنوعة أخرى بلغت قيمتها 2.3 مليون دولار، عن إيرادات إجمالية قدرها 47.2 مليون دولار بالنسبة للسنة.
    Other/miscellaneous income UN إيرادات متنوعة أخرى
    other miscellaneous income UN إيرادات متنوعة أخرى
    16.7 other miscellaneous income includes proceeds from sales of property, plant and equipment. UN ١٦-٧- وتشمل الإيرادات المتنوعة الأخرى عائدات بيع الممتلكات والمنشآت والمعدَّات.
    other miscellaneous income UN الإيرادات المتنوعة الأخرى 359 40 881 16
    Interest and other miscellaneous income for the biennium UN الفائدة والإيرادات المتنوعة الأخرى لفترة السنتين
    other miscellaneous income UN إيرادات متنوعة أخرى
    other miscellaneous income UN إيرادات متنوعة أخرى
    other miscellaneous income 523 717 UN إيرادات متنوعة أخرى
    other miscellaneous income UN إيرادات متنوعة أخرى
    other miscellaneous income UN إيرادات متنوعة أخرى
    Other/miscellaneous income: UN المنظمات إيرادات متنوعة أخرى:
    Other/miscellaneous income: UN المنظمات إيرادات متنوعة أخرى:
    other miscellaneous income UN إيرادات متنوعة أخرى
    other miscellaneous income UN إيرادات متنوعة أخرى
    21. The increase in other miscellaneous income arose mainly from the leasing of office equipment and vehicles to other projects, mainly in Afghanistan. UN 21 - والزيادة في الإيرادات المتنوعة الأخرى تُعزى أساسا إلى تأجير معدات مكتبية ومركبات إلى مشاريع أخرى، ولا سيما في أفغانستان.
    38. " other miscellaneous income " includes the sale of surplus assets that generated $0.8 million and foreign exchange gains of $3.2 million. UN 38 - ويشمل بند " الإيرادات المتنوعة الأخرى " بيع أصول فائضة أدرت 0.8 مليون دولار، ومكاسب من صرف العملات الأجنبية بمبلغ 3.2 مليون دولار.
    In addition, other miscellaneous income increased compared with the previous biennium from $0.6 billion to $1.0 billion, due mainly to a large increase in the special funds and more especially those relating to insurance plans, which rose from $154.7 million to $651.8 million. UN وإضافة إلى ذلك، زادت الإيرادات المتنوعة الأخرى مقارنة بفترة السنتين السابقة، من 0.6 بليون دولار إلى 1.0 بليون دولار، ويرجع ذلك أساسا إلى زيادة كبيرة في الصناديق الخاصة على الأخص تلك المتصلة بخطط التأمين، التي زادت من 154.7 مليون دولار إلى 651.8 مليون دولار.
    The allocation income from UNDP is determined, taking into account gain or loss on exchange and other miscellaneous income and prior-year adjustments, if any, against total expenditures; UN ويراعى في تحديد الإيرادات المخصصة من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي الربح أو الخسارة الناشئة عن أسعار الصرف والإيرادات المتنوعة الأخرى وتسويات السنوات السابقة، إن وجدت، مقابل مجموع النفقات؛
    The allocation income from the United Nations Development Programme (UNDP) is determined taking into account the gain or loss on exchange and other miscellaneous income and prior year adjustments, if any, against total expenditure; UN ويراعى في تحديد الإيرادات المخصصة من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي الربح أو الخسارة في أسعار الصرف والإيرادات المتنوعة الأخرى وتسويات السنوات السابقة، إن وجدت، مقابل مجموع النفقات؛
    20. The Board noted that bank charges and ex gratia payments amounting to $1.05 million, which should have been booked as expenditure under administrative expenses, were netted off against other/miscellaneous income. UN ٢٠ - لاحظ المجلس أن رسوما مصرفية وإكراميات تبلغ قيمتها ١,٠٥ مليون دولار، كان ينبغي قيدها في الدفاتر كنفقات تحت بند المصروفات اﻹدارية، قد عودلت بإيرادات أخرى/ متنوعة.
    other miscellaneous income items are forecast to be $20 million a year throughout the plan period. UN ومن المتوقع أن تبلغ بنود اﻹيرادات المتنوعة اﻷخرى، ٢٠ مليون دولار سنويا طيلة فترة الخطة.
    (c) To decide on the treatment of other income and adjustments amounting to $1,455,700, comprising interest income ($359,900), other miscellaneous income ($223,500) and cancellation of prior-period obligations ($872,300), with respect to the period from 1 July 2013 to 30 June 2014. UN (ج) البت في كيفية التصرف في الإيرادات والتسويات الأخرى البالغة 700 455 1 دولار، التي تشمل إيرادات الفوائد (900 359 دولار) وإيرادات متنوعة أخرى (500 223 دولار) وإلغاء التزامات الفترة السابقة (300 872 دولار) فيما يتعلق بالفترة من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 30 حزيران/يونيه 2014.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more