"other names" - Translation from English to Arabic

    • أسماء أخرى
        
    • الأسماء الأخرى
        
    • اسماء اخرى
        
    • اسم آخر
        
    • اسماً آخر
        
    • بأسماء أخرى
        
    • والأسماء الأخرى
        
    The other names in that book are waiting for you, Oliver. Open Subtitles تاليا: أسماء أخرى في هذا الكتاب ينتظرون بالنسبة لك، أوليفر.
    No other names are mentioned among Mobutu collaborators or Zairian companies that could have been contacted. UN ولم تذكر أي أسماء أخرى من بين المتعاونين مع موبوتو أو الشركات الزائيرية التي قد يكون تم الاتصال بها.
    A secret ballot was then held and judges were free to follow the President's suggestion or to propose other names. UN ثم يتم تنظيم اقتراع سري، وللقضاة حرية قبول اقتراح الرئيس أو اقتراح أسماء أخرى.
    And some of these other names I recognize from Hannah's phone and her Facebook page. Open Subtitles و بعض من هذه الأسماء الأخرى تعرفت عليها من هاتف هانا و صفحتها على الفيسبوك
    He's gotta be under one of these other names. Open Subtitles وقال انه يجب ان يكون في إطار واحد من هذه الأسماء الأخرى.
    You may have other names for your streets... but whether you call them Center Street, North Street or Main Street... they're not much different from these. Open Subtitles في اوريجون او ميسيسيبي جورجيا او يوتاه ربما لديكم اسماء اخرى لشوارعكم لكن سواء اسميتموها الشارع المركزي او الشارع الرئيسي
    3.3 If necessary, pseudonyms (aliases, nicknames or other names by which the person is known): UN 3-3 عند الاقتضاء: الاسم المستعار (الكنية، اسم الشهرة، أو أي اسم آخر يُعرف به الشخص):
    other names are already being bandied about in this country of rumours. UN وهناك أسماء أخرى على القائمة تتردد فعلاً في هذا البلد الذي تنتشر فيه الشائعات.
    The competent authorities are not in possession of any other names. UN لا تتوفر لدى الجهات المختصة بالسلطنة أية أسماء أخرى.
    This is a working list, and other names will be added to it as the project evolves. UN وهذه هي قائمة عمل، تضاف إليها أسماء أخرى مع تطور المشروع.
    The Secretariat will add other names that may be brought to its attention; UN كما ستضيف اﻷمانة العامة أسماء أخرى قد تعرض عليها؛
    That means they almost certainly used to go by other names. Open Subtitles ذلك يعني إنّهم من شبه المؤكد يستخدمون أسماء أخرى.
    The Doctor lives his life in darker hues, day upon day, and he will have other names before the end. Open Subtitles لقد عاش الدكتور حياةً مظلمة يوماً بعد يوم وسوف تكون له أسماء أخرى قبل نهايته
    Legend is he sponsored a few Formula One teams but always campaigned under other names. Open Subtitles الأسطورة تقول أنه رعى عدة فرق فورميلا 1 لكن دائماً ما يختفى تحت أسماء أخرى
    LLCs, re-insurers on them that clear to other accounts with other names. Open Subtitles والتأمين المزدوج عليها لحسابات أخرى مع أسماء أخرى
    Only'cause it was nicer than the other names they were calling me. I really appreciate you're donating this stuff. Open Subtitles لأنه الأسم الوحيد المفضل لدي من الأسماء الأخرى التي يطلقونها علي أقدر لكِ تبرعكِ بهذه الأغراض
    Okay, I need you to look into these other names they're considering for keynote. Open Subtitles حسنا ، احتاجك للنظر في هذه الأسماء الأخرى هم يعتبرون الاساس
    Hey, you know, if we're all gonna be tryin'to figure this out together, maybe it would be easier if we gave each other names. Open Subtitles مهلا، كما تعلمون، إذا نحن جميعا سيصبح حاولت أن الرقم هذا من جانب، ربما سيكون من الأسهل إذا أعطينا كل الأسماء الأخرى.
    The other names joined our class action. Open Subtitles الأسماء الأخرى انضمت إلى دعوانا الجماعية.
    Are there any other names on the HK list thatyou recognise? Open Subtitles هل هناك اسماء اخرى تميزها فى القائمه
    3.3 Pseudonyms, if any (aliases, nicknames or other names by which the person is known): UN 3-3 عند الاقتضاء: الاسم المستعار (الكنية، أو أي اسم آخر يُعرف به الشخص):
    To try him with other names, one after the other. Open Subtitles أن نجرب أن نناديه بأسماء أخرى. اسم بعد أخر
    Chemical name and other names or synonyms UN الاسم الكيميائي والأسماء الأخرى أو المرادفة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more